Structure 灬 | HanziFinder

5259 ZwSuHfdE

5201 𩽛
U+29F5B
Variants: 𩼬

* 鱼名,似鲤

(translated) fish name; similar to carp


5202 𩏻
U+293FB
Variants:

* 同"鷇"

(translated) Same as "鷇"


5203 𩽋
U+29F4B

* 读音sủ[~]白花盲曹鱼

(translated) white flower blind grouper


5204 𬵶
U+2CD76

* 读音iruka, 海豚

(translated) dolphin; pronounced as iruka


5205 𪓅
U+2A4C5 zāng
Variants: 𪒯

* 拼音zāng

(translated) Pinyin: zāng


5206 𧈜
U+2721C téng
Variants: 𩦶

* 拼音téng。黑虎

(translated) black tiger

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E44A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED78

5208 𭭂
U+2DB42

* "欛" 的讹字,[~柄], 同"欛柄"," 把柄":物体上便于手拿的部分

(translated) corrupted form of "欛"; [𭭂柄], same as "欛柄", "把柄": part of an object convenient to hold by hand


5209 𬵺
U+2CD7A

* 读音suzuki( 鱸)。花鲈( 学名:teolabraxjaponicus)

(translated) Pronounced "suzuki" (lú); Spotted sea bass; Scientific name: *Teolabrax japonicus*


5210 𪈲
U+2A232 yīng

* 疑同"鹰"。 * 中国人名用字

(translated) Same as "鹰"; Used in Chinese personal names


5211 𬵿
U+2CD7F

* 读音lan, 鳗鱼

(translated) Pronounced as lan; eel


5212 𩧓
U+299D3 xiāo

* 拼音xiāo。[~] 又作"逍遥", 马名

(translated) also written as 逍遥; horse name


5213 𪈜
U+2A21C
Variants:

* 同"鷜"

(translated) same as "鷜"


5214 𥤠
U+25920
Variants:

* 同"秋"

(translated) Same as autumn


5215
U+9C7B xiān
Variants:

* 古同"鲜"

fresh, new, delicious; rare, few

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EDE3
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E9B4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBF471_EBF5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EDE6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F321
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF8984_EF8A84_EF8B84_EF8C84_EF8D84_EF8E84_EF9384_EF8F84_EF9084_EF9184_EF9284_EF9484_EF9584_EF9684_EF9784_EF9884_EF99

5216
U+4BC1 luó

* 同"骡"

(same as abbreviated form U+9A58 騾) a mule; the offspring of an ass and a mare

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E83627_E837
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E33582_E33682_E33782_E33882_E339

5217
U+9A6B biāo

* 见"骉"

horses

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E8D533_E8D433_E8D733_E8D6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A6B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E20C

5218 𩧢
U+299E2
Variants:

* 同"骋"

Semantic variant of 騁: gallop horse; hasten, hurry

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1DE84_E1DF

5219 𨈎
U+2820E luán

* 拼音luán。[~跧] 弯曲(身体), 形容劳累

(translated) To bend the body; to describe fatigue


5220 𮬗
U+2EB17

* 同"鲈"

(translated) Same as sea bass


5221 𪈦
U+2A226
Variants:

* 同"鸓"

(translated) Same as "鸓"


5222 𩽧
U+29F67 shuāng

* 拼音shuāng。比目鱼

(translated) flatfish


5223 𮭠
U+2EB60

* 同"鸜"

(translated) same as "鸜"


5224 𩽮
U+29F6E cáng

* 中国人名用字。,zàng

(translated) used in Chinese personal names; zàng


5225 𪈺
U+2A23A
Variants:

* 同"鸀"

(translated) Same as "鸀"


5226 𩙾
U+2967E zhī

* 拼音zhī

(translated) pronounced as zhī


5227 𪈿
U+2A23F mán
Variants: 𪈮

* 拼音mán。比翼鸟

(translated) Biyi bird; lovebirds; birds that fly wing-to-wing


5228 𨰽
U+28C3D luán

* 人名用字

(translated) Used in personal names


5229 𪈴
U+2A234 jué
Variants: 𪈱

* 拼音jué。传说中的一种怪鸟, 羽毛白色,像鸡, 三头三脚

(translated) A legendary mythical bird; white feathers, chicken-like; three heads and three feet


5231 𩎌
U+2938C
Variants:

* 同"韅"

(translated) Same as "韅"


5232 𩎍
U+2938D xiǎn
Variants:

* 同"韅"

(translated) same as "韅"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F716
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E2B6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97C5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E2B691_F01A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F44E81_F44F

5233 𧆚
U+2719A

* 同"𧅻"。《說文解字注》:",籒文作~。"

(translated) same as "𧅻"


5234 𩽸
U+29F78

* 读音nheo,(cá~) 鲶鱼。(mè~)纠缠不休

(translated) Catfish; incessant pestering


5235 𩧡
U+299E1 jué

* 同"玃"。 * 拼音jué。 * 传说中的一种怪兽, 像鹿,长着人手和马脚

(translated) Same as "玃"; A legendary monster, resembling a deer, with human hands and horse hooves


5236 𩽷
U+29F77

* 拼音bà。[鯸~] 一种鱼

(translated) a kind of fish


5237 𠫑
U+20AD1
Variants:

* [~氏鐘]器名。见罗振玉

(translated) Instrument name

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E8D533_E8D433_E8D733_E8D6

5238 𤆀
U+24180 biāo
Variants:

* 同"滮"

(translated) Same as "滮"


5239 𬷺
U+2CDFA

* 读音:くまたか。 * 《国字の 字典》が《古俳諧・ 沙金袋》を引いて、" 大鷹"の意の 国字とする。《元和古活字那波道圓本倭名類聚抄》に" 角鷹 辨色立成云角鷹 久萬太加 今案所出未詳"とある。 大鷹とは熊鷹のことか

(translated) kokuji meaning "large hawk"; possibly bear hawk


5240 𪈾
U+2A23E

* 读音nhạn,(chim~) 大雁

(translated) wild goose


5241 𪺚
U+2AE9A

* 同"䰻"

(translated) same as "䰻"


5242 𪓊
U+2A4CA
Variants: 𪓉

* 拼音yù。黑色

(translated) black


5243 𩽪
U+29F6A zhé

* 同"鮿"。 * 拼音zhé。 * [婢~] 青衣鱼,今属鳑魮鱼类

(translated) same as "鮿"; Qingyi fish, now belongs to the genus Hemibarbus


5244
U+4BC0 niè
Variants: 𩣘

* 拼音niè。(马) 快跑

a swift horse

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1CB

5245 𬳲
U+2CCF2 chǎn

* 拼音chǎn。光着背的马

(translated) bare-backed horse


5247 𩽵
U+29F75

* 同"鳢"

(translated) Same as "鳢"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9A6

5248 𩧣
U+299E3
Variants:

* 同"骡"

(translated) same as mule

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E83627_E837
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E33582_E33682_E33782_E33882_E339

5249
U+4BC2 jí shēn
Variants: 𥤡

jí:* 树木茂盛的样子。 shēn:* 众多。 * 许多马行走的样子

numerous; very many, large group of horses traveling in a line

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4F8

5250 𪓉
U+2A4C9
Variants: 𪓊

* 同"𪓊"

(translated) Same as "𪓊"


5251 𩧜
U+299DC zhuǎn

* 拼音zhuǎn。疑为"驛"之"傳"的会意俗字

(translated) Suspected to be a non-classical ideographic compound character for "傳" of "驛"


5252 𥤡
U+25921 shēn

* 同"䯂"

(translated) Same as 䯂


5253
U+4D11 dié

* 拼音dié。 * 传说中一种像鹊的怪鸟, 两头四脚,赤黑色。 * 注: 字形是"疊鳥", 左右皆为繁体,有些字库显示错了

a legendary weird bird; resembling the magpie; dark red color; with two heads and four feet, (corrupted form of 鸓) flying squirrel; bats


5254 𩎐
U+29390

* 疑同"韉"

(translated) suspected to be same as "韉"


5255 𤴒
U+24D12 léi
Variants:

* 同"䴎"

(translated) Same as "䴎"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E1327_E365

5256 𪛖
U+2A6D6
Variants:

* 同"箫"

(translated) same as xiao; vertical bamboo flute

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA0482_EA0582_EA0682_EA0782_EA08

5257 𩧥
U+299E5
Variants:

* 同"驢"

(translated) Same as "donkey"


5258 𪉀
U+2A240
Variants:

* 同"鸓"

(translated) Same as "鸓"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E1327_E365

5259
U+4C9C

* 拼音yè。鱼多的样子

lots of fish