Structure 灬 | HanziFinder

5259 ZwSuHfdE

501 𫘉
U+2B609 huǒ

* 拼音huǒ。中国人名用字

(translated) Pinyin huǒ; Used in Chinese personal names


502 𩾡
U+29FA1 bào

* 拼音bào。一种鸟

(translated) Pronunciation bào; a kind of bird


503 𬶾
U+2CDBE

* 金文隶定字。 量詞。字見《 殷周金文集成引得》1087頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2360器銘文中

(translated) Clerical script form of the bronze script; Measure word; Original form of the bronze script


* 鹅。 * 同"雁"。鸿雁。清段玉裁 * 伪造的,假的。后作"贗(贋)"。 * 姓

wild goose

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F75056_E011
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D08
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F56491_F56591_F56691_F56791_F56A91_F56B91_F56891_F56991_F56C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3ED82_E3EE82_E3EF82_E3F082_E3F182_E3F282_E3F382_E3F482_E3F582_E3F682_E3F782_E3F882_E3F982_E3FA82_E3FB82_E3FC

505 𩾸
U+29FB8 zè yàn
Variants:

* 拼音zè。一种鸟

(translated) A kind of bird


506 𩿕
U+29FD5 yáo

* 拼音yáo

(translated) Pronunciation yáo


507
U+4CC5 zhǐ
Variants: 𩿦

* [~鵌]鳥名。 * 鳥聲

a kind of bird which shares its nest with rats, sound of birds


508 𩿦
U+29FE6
Variants:

* 同"䳅"

(translated) same as "䳅"


509 𬿱
U+2CFF1

* 读音hyu, 人名用字

(translated) Pronounced as hyu; Used in personal names


510 𪹉
U+2AE49 shā

* 同"煞"。 * 拼音shā、shà。 * 中国人名用字

(translated) same as "煞"; Chinese given name character


511 𭶉
U+2DD89

* 同"熙"

(translated) same as "熙"


512 𤡍
U+2484D shù

* 中国人名用字

(translated) For Chinese personal names


513 𦞪
U+267AA
Variants:

* 同"脀"

(translated) Same as "脀"


514 𫌉
U+2B309

* 同"禚"。春秋时齐国邑名, 故地在今济南市长清区(原山东省长清县)

(translated) Same as "禚"; town name of the State of Qi during the Spring and Autumn Period, located in present-day Changqing District, Jinan City (formerly Changqing County, Shandong Province)


515 𩾣
U+29FA3
Variants:

* 同"枭"

(translated) Same as "枭"


516
U+9CF9 qín
Variants:

* 勾喙鸟。 * 鸟啄食

(translated) hook-beaked bird; bird pecking


517
U+4CB0 yùn
Variants: 𪉂

* 拼音yùn。鸩( 一种毒鸟)的别名

a name for the pigeon or the turtle dove


518
U+4CB2 gōng
Variants: 𪀚

* 同"𪀚"。 * 读音công 大鸟

a hawk-like bird; much smaller

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E43E

519
U+4CB8 jiè
Variants: 𩾴

* 鳥名

a kind of bird

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E363

520 𩾴
U+29FB4 jiè
Variants:

* 同"䲸"

(translated) Same as "䲸"


521 𩾿
U+29FBF
Variants: 𨾝 𪄇

* 拼音fù。[~鳼] 一种鸟,又名越鸟, 越父

(translated) A kind of bird, also known as Yue bird, Yue fu

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E43F

522 𩿚
U+29FDA

* 同"𫛕"。读音khướu。 中国笑鸫

(translated) Same as "𫛕"; pronounced khướu; Chinese laughingthrush


523 𬷄
U+2CDC4

* 读音Kashidori( 橿鳥)。松鸦( 学名Garrulus glandarius)

(translated) Eurasian jay


524 𪐚
U+2A41A
Variants:

* 同"黟"

(translated) Same as 黟


525 𪐛
U+2A41B
Variants:

* 同"黥"

(translated) same as 黥

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EE527_E8AA

526
U+58A8
Variants:

* 写字绘画用的黑色颜料。 一锭~。~汁。~盒。~迹。~宝(珍贵的字画。亦用来尊称别人写的字、画的画)。 * 写字画画用的各色颜料。 ~水。油~。粉~登场。 * 黑色或接近于黑色的。 ~黑。~面(a.黑的脸色;b.指墨刑)。~镜。~绿。~菊。~晶(黑色的水晶)。 * 贪污。 贪~。~吏。 * 古代一种刑罚,在脸上刺字并涂墨(亦称"黥") ~刑。 * 姓。 * 古同"默",缄默

ink; writing

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_E1DD
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F10353_F10453_F10053_F10153_F10253_F0FC53_F0FD53_F0FE53_F0FF57_F4AC
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDAE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_58A8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDAE94_E57A94_E57B94_E57C94_E57D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E5EC

527
U+FA3A
Variants:

* 写字绘画用的黑色颜料。 一锭~。~汁。~盒。~迹。~宝(珍贵的字画。亦用来尊称别人写的字、画的画)。 * 写字画画用的各色颜料。 ~水。油~。粉~登场。 * 黑色或接近于黑色的。 ~黑。~面(a.黑的脸色;b.指墨刑)。~镜。~绿。~菊。~晶(黑色的水晶)。 * 贪污。 贪~。~吏。 * 古代一种刑罚,在脸上刺字并涂墨(亦称"黥") ~刑。 * 姓。 * 古同"默",缄默

ink; writing


528
U+4D5F gǎn
Variants:

* 拼音gǎn。 * 黑色。 * 脸生的黑斑

(same as 皯) black, black moles or black birthmarks on the face

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F75481_F75581_F753

529 𪐝
U+2A41D dài tài

dài:* 黑;黑跡。 tài:* 很黑

(translated) black; black trace; very black


530 𪐡
U+2A421

* "䵡" 的讹字

(translated) corrupted form of "䵡"


531 𪐢
U+2A422

* 读音sì, * (đen~)深黑的。 * (sù~)粗糙的, 不平整的

(translated) deep black (đen~); rough, uneven (sù~)


532 𠏖
U+203D6 qiāo

* 拼音qiāo。多智

(translated) wise; intelligent


533
U+5895 yàn
Variants:

* 古同"堰"

(translated) anciently same as "堰"


534 𢊯
U+222AF wěi

* 拼音wěi。美

(translated) beautiful


535 𫸼
U+2BE3C ruò

* 拼音ruò。中国人名用字

(translated) Pinyin: ruò; Used in Chinese given names


536
U+3BCA hén

* 拼音hén。平量木, 用以平量斗斛

even measuring board for pecks and bushels


537
U+78F6
Variants: 𥖽

* 柱子下面的础石

(translated) Foundation stone under a pillar; Base stone of a pillar


538
U+4240 shù

* 拼音shù。筐

rectangular chest or box woven from bamboo strips (or wicker)


539
U+856E
Variants: 𧂙

* 一种中药草,即"泽泻"

(translated) A Chinese medicinal herb, namely "Ze Xie"


540 𮐹
U+2E439

* 同"蒸"

(translated) Same as "蒸"


541 𧪛
U+27A9B
Variants:

* 同"䛩"

Semantic variant of 䛩: to slander; to defame, (same as 惡) to abominate; to detest, (same as 啞) to laugh; to grin


542 𩾽
U+29FBD xīn

* 拼音xīn。鸟黑色

(translated) bird black


543
U+9D2C yīng
Variants:

* 同"莺"(日本汉字)

oriole, green finch


544 𩿷
U+29FF7

* 拼音tí。"~鴂" 也作"鷤鴂"。 子规鸟

(translated) Used in "𩿷鴂", also written as "鷤鴂"; cuckoo bird


545
U+4D60

* 龙须。 * 妇人面饰

rushes used form making mats, face decorations (for women), to ornament on the face of a woman


546 𡑋
U+2144B
Variants:

* 同"埏"

(translated) Same as "埏"


547
U+5BEA wěi

* 屋宇开张的样子。 * 姓

surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BEA

548
U+6A6A rǎn yān
Variants:

rǎn:* 古书上说的一种枣:"黄甘橙楱,枇杷~柿"。 * 染。 yān:* 〔~支〕a.古书上说的一种香草;b.古书上说的一种树。均亦称"撚支"

(translated) type of jujube (in ancient texts, e.g., "黄甘橙楱,枇杷橪柿"); dye; 撚支: fragrant herb or tree (both mentioned in ancient texts and also called 撚支)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A6A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2FE

549 𪹱
U+2AE71 shóu

* 疑同"熟"。 * 拼音shóu。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "熟"; Used in Chinese given names


550 𤒕
U+24495 cāo

* 拼音cāo。[~~]水将要沸腾的样子

(translated) The appearance of water about to boil


551 𥼌
U+25F0C shù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


552
U+912C wéi
Variants:

* 古地名,中国春秋时属郑,在今河南省鲁山县境。 * 姓

place in Henan province

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_F40C36_F40D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_912C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E083

553 䧦
U+2F9F2 wéi huī
Variants: 𦖯

* 同"鄬"

name of a hillside; a slope in today"s Henan Province


554
U+49E6 wéi huī
Variants: 𦖯

* 同"鄬"

name of a hillside; a slope in today"s Henan Province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC0B

555
U+9ED4 qián

* 黑色。 ~首。 * 中国贵州省的别称。 ~剧(贵州地方戏曲剧种)。~驴技穷

black; Guizhou

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
103_E19D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ED4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA9893_EA9993_EA9A93_EA9D93_EA9E93_EA9B93_EA9C

556 𪐱
U+2A431
Variants: 𪑹

* 同"𪑹"

(translated) Same as "𪑹"


557 𮮕
U+2EB95

* 韩国人名用字:罕~(祚卿侯)

(translated) Used in Korean personal names; rarely used


558 𤍑
U+24351

* 读音chong, 灯火长明

(translated) ever-burning lamp; perpetually lit


559 𤎶
U+243B6 huǐ

* 拼音huǐ。人名用字

(translated) Used in personal names


560 𤏜
U+243DC kuì

* 拼音kuì

(translated) Pinyin: kuì


561 𪹿
U+2AE7F bīn

* 类推拼音bīn

(translated) Pronunciation by analogy is bīn


562 𬙇
U+2C647

* "繎" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "繎"


563 𮊰
U+2E2B0

* 同"羹"

(translated) Same as 羹


564 𪐲
U+2A432 zhèn
Variants: 𪐳

* 拼音zhèn。因霉发黑

(translated) blackened by mold


565 𤏅
U+243C5 jiù

* 同"熟"。中国人名用字

(translated) Same as "熟"; Used in Chinese personal names


566 𥴏
U+25D0F huǒ

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


567 𦃾
U+260FE

* 同"𧞿"

(translated) Same as "𧞿"


568
U+564D jiāo jiào
Variants:

* 同"嚼"。吃东西。 ~类(尚生存的人)。倒( dǎo )~(反刍,亦作"倒嚼")

chew; eat; munch

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0E227_56BC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E74C81_E74D81_E74E

569 𡐚
U+2141A

* 读音ngừa, 预防

(translated) prevention; to prevent


570 𭧘
U+2D9D8

* 同"瞗"

(translated) Same as "瞗"


571 𪹬
U+2AE6C yín

* 疑同"嚚"。 * 拼音yín。 * 中国人名用字

(translated) Doubtfully same as 嚚; Used in Chinese personal names


572 𨿞
U+28FDE

* 同"售"

(translated) same as "售"


573
U+9B5B dāo
Variants:

* 〔~魚〕古時指"鱭魚"。現指兩種魚。 一種為"帶魚",另一種為"鳳尾魚"(亦作"刀魚")

the mullet


574 𩵐
U+29D50

* 同"𩺲"

(translated) same as "𩺲"


575 𬵁
U+2CD41

* 读音ayu, 香鱼

(translated) ayu, sweetfish


576
U+9B62
Variants:

* 见"鱾"

name of fish


577
U+4C36

* 同"䱩"字

(translated) Same as "䱩"


578 𩵘
U+29D58

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


579 𩵚
U+29D5A

* 拼音dù。 * [~] 同"杜部", 一种口大体扁的鱼,即杜父鱼。 * [~魠]: 指"土魠" 鱼

(translated) Same as "杜部" (dù bù), a flat, large-mouthed fish, i.e., *dufuyu* (杜父鱼); Refers to "土魠" fish


580 𩵝
U+29D5D

* 读音chài,(dân~) 渔夫,渔民

(translated) fisherman; fisherfolk


581 𩵞
U+29D5E

* 读音thiên,(cábình~) 一种鱼

(translated) a type of fish


582 𩵟
U+29D5F

* 拼音qū。(~條) 鱼名

(translated) fish name


583 𬵃
U+2CD43 dài

* 拼音dài。 * 闽语。 鲤鱼。 * dài鲤鱼。 闽语

(translated) Carp (Min Dialect)


584 𩵣
U+29D63 pēi

* 拼音pēi。 * 一种鱼。 * 未经加工的鱼块

(translated) a kind of fish; unprocessed fish chunks


585 𩵦
U+29D66

* 拼音mù。一种鱼

(translated) a kind of fish

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F34232_F34332_F34032_F33F32_F33E32_F34432_F341
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A4C

586 𩵴
U+29D74

* "木魚( 鱼)"的合体字。 中国人名用字

(translated) Compound character of "木魚"; Used in Chinese personal names


587 𡏢
U+213E2

* 《六书统》: 莫后切。马父也。 从马从土。行地无疆也

(translated) Male horse; composed of 馬 (horse) and 土 (earth); traveling the earth without limit


588
U+69AA mà mǎ
Variants:

mà:* 床前橫木。 mā:* 〔~杈〕三脚木架。中國四川省都江堰的活動攔水壩,就是用榪杈和滿裝卵石的竹籠做成的

headboard


589 𭴾
U+2DD3E

* 同"无"

(translated) Same as "无"


590 𭿔
U+2DFD4

* 《波斯教殘經》:" 三常勝者。若有清淨電那勿等內懷勝性。 當知是師有五記驗。一者不樂讒謟狠悷。 如有是人亦不親近。二者不樂鬪諍諠亂。 若有鬪諍。速即遠離。 強來鬪者。而能伏忍。 三者若論難有退屈者。不得承危。以稱快。四者輒不漫陳。 不問而說。若有來問。 思忖而答。不令究竟。 因言被恥。五者於他語言。 隨順不逆。亦不強證。 以成彼過。若於法眾。 其心和合。無有分拆。"

(translated) upright and virtuous; peace-loving and harmonious; persistent in debate; cautious in speech; agreeable; united in group


591 𨿈
U+28FC8

* 同"售"

(translated) Same as "售"


592 𩡫
U+2986B fàn

* 拼音fàn。疑同"䭵"

(translated) Suspected to be the same as "䭵"


593
U+99AF hàn hán
Variants: 𫘛

hàn:* 古同"駻",(马)凶悍。 hán:* 中国古代东部少数民族中的一支。 * 姓

(translated) Same as "駻" in ancient times, meaning (of horses) fierce and violent; one of the ancient eastern minority ethnic groups in China; surname


tuó:* 用背負載。 ~運。~著兩袋米。 duò:* 馱著貨物的牲口或指牲口所馱的貨物

carry on back

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F38A52_F38B52_F38C52_F38D52_F38E52_F38F56_F4C256_F4C356_F4C4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99B1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E20E

595
U+4B76
Variants:

* 同"骐"

(ancient form of 騏) dark-blue horse; a piebald horse; fine horse, dark blue, spotted


597 𩡴
U+29874

* 同"馯"

(translated) Same as "馯"


598 𩡶
U+29876

* 金文隶定字, 同"牡"。 字出"中山国胤嗣圆壶" 铭文

(translated) Clerical script form; same as "牡"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E48135_E53E31_E482
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E57F55_E58053_E21C53_E21B53_E21D

599 𫘅
U+2B605

* 疑同"馭"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "馭"; Used in Chinese personal names


600 𩡼
U+2987C
Variants:

* 同"骈"

Semantic variant of 騈: team of horses; associate


601
U+9B61 diào
Variants: 𦉹

* 古同"钓",钓鱼

(translated) Ancient form of "钓", to fish

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EDB934_F142
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F31A53_F31B53_F31C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91E3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFB6