* 拼音huǒ。中国人名用字
(translated) Pinyin huǒ; Used in Chinese personal names
* 拼音huǒ。中国人名用字
(translated) Pinyin huǒ; Used in Chinese personal names
* 拼音bào。一种鸟
(translated) Pronunciation bào; a kind of bird
* 金文隶定字。 量詞。字見《 殷周金文集成引得》1087頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2360器銘文中
(translated) Clerical script form of the bronze script; Measure word; Original form of the bronze script
* 鹅。 * 同"雁"。鸿雁。清段玉裁 * 伪造的,假的。后作"贗(贋)"。 * 姓
wild goose
* 拼音zè。一种鸟
(translated) A kind of bird
* 拼音yáo
(translated) Pronunciation yáo
* [~鵌]鳥名。 * 鳥聲
a kind of bird which shares its nest with rats, sound of birds
* 同"䳅"
(translated) same as "䳅"
* 读音hyu, 人名用字
(translated) Pronounced as hyu; Used in personal names
* 同"煞"。 * 拼音shā、shà。 * 中国人名用字
(translated) same as "煞"; Chinese given name character
* 同"熙"
(translated) same as "熙"
* 中国人名用字
(translated) For Chinese personal names
* 同"脀"
(translated) Same as "脀"
* 同"禚"。春秋时齐国邑名, 故地在今济南市长清区(原山东省长清县)
(translated) Same as "禚"; town name of the State of Qi during the Spring and Autumn Period, located in present-day Changqing District, Jinan City (formerly Changqing County, Shandong Province)
* 同"枭"
(translated) Same as "枭"
* 勾喙鸟。 * 鸟啄食
(translated) hook-beaked bird; bird pecking
* 拼音yùn。鸩( 一种毒鸟)的别名
a name for the pigeon or the turtle dove
* 同"𪀚"。 * 读音công 大鸟
a hawk-like bird; much smaller
* 鳥名
a kind of bird
* 同"䲸"
(translated) Same as "䲸"
* 拼音fù。[~鳼] 一种鸟,又名越鸟, 越父
(translated) A kind of bird, also known as Yue bird, Yue fu
* 同"𫛕"。读音khướu。 中国笑鸫
(translated) Same as "𫛕"; pronounced khướu; Chinese laughingthrush
* 读音Kashidori( 橿鳥)。松鸦( 学名Garrulus glandarius)
(translated) Eurasian jay
* 同"黟"
(translated) Same as 黟
* 同"黥"
(translated) same as 黥
* 写字绘画用的黑色颜料。 一锭~。~汁。~盒。~迹。~宝(珍贵的字画。亦用来尊称别人写的字、画的画)。 * 写字画画用的各色颜料。 ~水。油~。粉~登场。 * 黑色或接近于黑色的。 ~黑。~面(a.黑的脸色;b.指墨刑)。~镜。~绿。~菊。~晶(黑色的水晶)。 * 贪污。 贪~。~吏。 * 古代一种刑罚,在脸上刺字并涂墨(亦称"黥") ~刑。 * 姓。 * 古同"默",缄默
ink; writing
* 写字绘画用的黑色颜料。 一锭~。~汁。~盒。~迹。~宝(珍贵的字画。亦用来尊称别人写的字、画的画)。 * 写字画画用的各色颜料。 ~水。油~。粉~登场。 * 黑色或接近于黑色的。 ~黑。~面(a.黑的脸色;b.指墨刑)。~镜。~绿。~菊。~晶(黑色的水晶)。 * 贪污。 贪~。~吏。 * 古代一种刑罚,在脸上刺字并涂墨(亦称"黥") ~刑。 * 姓。 * 古同"默",缄默
ink; writing
* 拼音gǎn。 * 黑色。 * 脸生的黑斑
(same as 皯) black, black moles or black birthmarks on the face
dài:* 黑;黑跡。 tài:* 很黑
(translated) black; black trace; very black
* "䵡" 的讹字
(translated) corrupted form of "䵡"
* 读音sì, * (đen~)深黑的。 * (sù~)粗糙的, 不平整的
(translated) deep black (đen~); rough, uneven (sù~)
* 拼音qiāo。多智
(translated) wise; intelligent
* 古同"堰"
(translated) anciently same as "堰"
* 拼音wěi。美
(translated) beautiful
* 拼音ruò。中国人名用字
(translated) Pinyin: ruò; Used in Chinese given names
* 拼音hén。平量木, 用以平量斗斛
even measuring board for pecks and bushels
* 柱子下面的础石
(translated) Foundation stone under a pillar; Base stone of a pillar
* 拼音shù。筐
rectangular chest or box woven from bamboo strips (or wicker)
* 一种中药草,即"泽泻"
(translated) A Chinese medicinal herb, namely "Ze Xie"
* 同"蒸"
(translated) Same as "蒸"
* 同"䛩"
Semantic variant of 䛩: to slander; to defame, (same as 惡) to abominate; to detest, (same as 啞) to laugh; to grin
* 拼音xīn。鸟黑色
(translated) bird black
* 同"莺"(日本汉字)
oriole, green finch
* 拼音tí。"~鴂" 也作"鷤鴂"。 子规鸟
(translated) Used in "𩿷鴂", also written as "鷤鴂"; cuckoo bird
* 龙须。 * 妇人面饰
rushes used form making mats, face decorations (for women), to ornament on the face of a woman
* 同"埏"
(translated) Same as "埏"
* 屋宇开张的样子。 * 姓
surname
rǎn:* 古书上说的一种枣:"黄甘橙楱,枇杷~柿"。 * 染。 yān:* 〔~支〕a.古书上说的一种香草;b.古书上说的一种树。均亦称"撚支"
(translated) type of jujube (in ancient texts, e.g., "黄甘橙楱,枇杷橪柿"); dye; 撚支: fragrant herb or tree (both mentioned in ancient texts and also called 撚支)
* 疑同"熟"。 * 拼音shóu。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "熟"; Used in Chinese given names
* 拼音cāo。[~~]水将要沸腾的样子
(translated) The appearance of water about to boil
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古地名,中国春秋时属郑,在今河南省鲁山县境。 * 姓
place in Henan province
* 同"鄬"
name of a hillside; a slope in today"s Henan Province
* 同"鄬"
name of a hillside; a slope in today"s Henan Province
* 黑色。 ~首。 * 中国贵州省的别称。 ~剧(贵州地方戏曲剧种)。~驴技穷
black; Guizhou
* 同"𪑹"
(translated) Same as "𪑹"
* 韩国人名用字:罕~(祚卿侯)
(translated) Used in Korean personal names; rarely used
* 读音chong, 灯火长明
(translated) ever-burning lamp; perpetually lit
* 拼音huǐ。人名用字
(translated) Used in personal names
* 拼音kuì
(translated) Pinyin: kuì
* 类推拼音bīn
(translated) Pronunciation by analogy is bīn
* "繎" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "繎"
* 同"羹"
(translated) Same as 羹
* 拼音zhèn。因霉发黑
(translated) blackened by mold
* 同"熟"。中国人名用字
(translated) Same as "熟"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"𧞿"
(translated) Same as "𧞿"
* 同"嚼"。吃东西。 ~类(尚生存的人)。倒( dǎo )~(反刍,亦作"倒嚼")
chew; eat; munch
* 读音ngừa, 预防
(translated) prevention; to prevent
* 同"瞗"
(translated) Same as "瞗"
* 疑同"嚚"。 * 拼音yín。 * 中国人名用字
(translated) Doubtfully same as 嚚; Used in Chinese personal names
* 同"售"
(translated) same as "售"
* 〔~魚〕古時指"鱭魚"。現指兩種魚。 一種為"帶魚",另一種為"鳳尾魚"(亦作"刀魚")
the mullet
* 同"𩺲"
(translated) same as "𩺲"
* 读音ayu, 香鱼
(translated) ayu, sweetfish
* 见"鱾"
name of fish
* 同"䱩"字
(translated) Same as "䱩"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dù。 * [~] 同"杜部", 一种口大体扁的鱼,即杜父鱼。 * [~魠]: 指"土魠" 鱼
(translated) Same as "杜部" (dù bù), a flat, large-mouthed fish, i.e., *dufuyu* (杜父鱼); Refers to "土魠" fish
* 读音chài,(dân~) 渔夫,渔民
(translated) fisherman; fisherfolk
* 读音thiên,(cábình~) 一种鱼
(translated) a type of fish
* 拼音qū。(~條) 鱼名
(translated) fish name
* 拼音dài。 * 闽语。 鲤鱼。 * dài鲤鱼。 闽语
(translated) Carp (Min Dialect)
* 拼音pēi。 * 一种鱼。 * 未经加工的鱼块
(translated) a kind of fish; unprocessed fish chunks
* 拼音mù。一种鱼
(translated) a kind of fish
* "木魚( 鱼)"的合体字。 中国人名用字
(translated) Compound character of "木魚"; Used in Chinese personal names
* 《六书统》: 莫后切。马父也。 从马从土。行地无疆也
(translated) Male horse; composed of 馬 (horse) and 土 (earth); traveling the earth without limit
mà:* 床前橫木。 mā:* 〔~杈〕三脚木架。中國四川省都江堰的活動攔水壩,就是用榪杈和滿裝卵石的竹籠做成的
headboard
* 同"无"
(translated) Same as "无"
* 《波斯教殘經》:" 三常勝者。若有清淨電那勿等內懷勝性。 當知是師有五記驗。一者不樂讒謟狠悷。 如有是人亦不親近。二者不樂鬪諍諠亂。 若有鬪諍。速即遠離。 強來鬪者。而能伏忍。 三者若論難有退屈者。不得承危。以稱快。四者輒不漫陳。 不問而說。若有來問。 思忖而答。不令究竟。 因言被恥。五者於他語言。 隨順不逆。亦不強證。 以成彼過。若於法眾。 其心和合。無有分拆。"
(translated) upright and virtuous; peace-loving and harmonious; persistent in debate; cautious in speech; agreeable; united in group
* 同"售"
(translated) Same as "售"
* 拼音fàn。疑同"䭵"
(translated) Suspected to be the same as "䭵"
hàn:* 古同"駻",(马)凶悍。 hán:* 中国古代东部少数民族中的一支。 * 姓
(translated) Same as "駻" in ancient times, meaning (of horses) fierce and violent; one of the ancient eastern minority ethnic groups in China; surname
tuó:* 用背負載。 ~運。~著兩袋米。 duò:* 馱著貨物的牲口或指牲口所馱的貨物
carry on back
* 同"骐"
(ancient form of 騏) dark-blue horse; a piebald horse; fine horse, dark blue, spotted
* 同"䭻"
(translated) Same as "䭻"
* 同"馯"
(translated) Same as "馯"
* 金文隶定字, 同"牡"。 字出"中山国胤嗣圆壶" 铭文
(translated) Clerical script form; same as "牡"
* 疑同"馭"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "馭"; Used in Chinese personal names
* 同"骈"
Semantic variant of 騈: team of horses; associate
* 古同"钓",钓鱼
(translated) Ancient form of "钓", to fish