Structure 灬 | HanziFinder

5259 ZwSuHfdE

801 𩾼
U+29FBC

* 拼音xī。一种水鸟

(translated) a kind of water bird


802 𩾾
U+29FBE xiāo jiāo
Variants:

* 同"鵁"

(translated) Same as "鵁"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E40B

803 𩿅
U+29FC5 xióng
Variants:

* 同"雄"

(translated) same as 雄


804 𩿌
U+29FCC

* 同"鴄"

(translated) same as "鴄"


805 𩿒
U+29FD2
Variants:

* 同"鸱"

(translated) same as "鸱"


806 𬷂
U+2CDC2 bǎo

* 疑同"鴇"。 * 拼音bǎo 中国人名用字

(translated) Likely same as 鴇; Chinese given name character


807
U+9D14

* 〔鵖~〕戴胜鸟。 * 鷑鸠的别称。见明·李时珍

(translated) Hoopoe; another name for 鷑鸠

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D14
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E443

808
U+9D17

* 翠鸟的别称。 山~。斑~

kingfisher

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D17

809 𪀐
U+2A010
Variants:

* 同"鴔"

(translated) same as "鴔"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D14
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E443

810 𬷉
U+2CDC9

* 读音toki()。义未详。 疑为鸟名

(translated) Pronounced toki; Meaning unknown; Suspected to be a bird name


811 鴿
U+9D3F
Variants:

* 见"鸽"

pigeon, dove; Columba species (various)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D3F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F544

812 𪐫
U+2A42B
Variants:

* 同"黑"

(translated) same as "黑"


813
U+9EDE diǎn duò zhān

* 細小的痕跡或物體。 ~滴。斑~。~子(①液體的小滴,如"水~~";②小的痕跡,如"油~~";③打擊樂器演奏時的節拍,如"鼓~~";④主意,辦法,如"請大家出~~";⑤最能說明問題的關鍵地方,如"話沒有說到~~上")。 * 幾何學上指沒有長、寬、厚而只有位置的幾何圖形;兩條線相交處或線段的兩端。 * 數學上表示小數部分開始的符號(。),稱"小數點",如"231。4"。 * 量詞,用於小的或少的。 兩三~雨。幾~淚水。 * 一定的位置或限度。 地~。起~。極~。居民~。 * 項,部分,方面。 優~。要~。特~。 * 漢字筆形之一(丶) ~畫。三~水。 * 加上點子,引申爲修飾。 標~。評~。~綴。畫龍~睛。 * 使一點一滴地落下或發出。 ~種。~射(自動武器有間歇的射擊)。~眼藥。 * 一落一起或一觸即離的動作。 ~頭。~穴。 * 引火。 ~火(亦喻挑起是非,製造事端)。 * 查對。 ~數。~名。~卯(舊時稱官衙、軍伍卯時開始辦公、操練,官員查點人數)。 * 指定,選派。 ~菜。~將( jiàng )。聽衆~播。 * 指示,啓發。 指~。~撥。 * 計時的單位。 更~(分爲五更,一更又分五點)。三更三~。鍾~。 * 污。 ~污。~辱(使受污辱)。 * 指正餐以外的暫時充飢,亦指糕餅一類的食物。 ~心("心"讀輕聲)。~補(吃少量的食品解餓。"補"讀輕聲)。 * 同"踮"

dot, speck, spot; point, degree

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EDE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E52F

814
U+4D63 dá zhǎn
Variants: 𪐪

* 拼音dá。浅黑色

white with black; black and beautiful, name of a county in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E89E

815
U+5AE3 yān

* 容貌美好,多指笑容。 ~然一笑。姹紫~红(形容百花艳丽)

charming, fascinating; gay

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5AE3

816 㬙
U+2F8CE wěi

* 拼音wěi。日光

sunshine; light of the sun


817
U+3B19 wěi

* 拼音wěi。日光

sunshine; light of the sun


818 𣯇
U+23BC7
Variants:

* 同"褐"

(translated) Same as "褐"


819 𤀠
U+24020

* 〈方〉[~~汇汇]追逐热闹的样子。闽语

(translated) dialectal: [~~汇汇] describing the appearance of chasing after excitement and bustle


820 𤎘
U+24398 shāng

* 拼音shāng。明

(translated) bright; clear


821 𪹩
U+2AE69 gǔn

* 疑同"緄"。 * 拼音gǔn。 * 中国人名用字

(translated) Likely same as "緄"; Pinyin gǔn; Used as a Chinese given name character


822 𤏁
U+243C1
Variants:

* 同"熙"。中国人名用字

(translated) Same as "熙"; Used for Chinese personal names


823 𤑏
U+2444F
Variants: 𤑐 𥣇

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


824 𬏼
U+2C3FC

* 读音aza、hokuro, 痣。疑同"癦"

(translated) Mole; suspected to be same as "癦"


825
U+4180 měi
Variants:

* 拼音měi。庄稼淋雨后生的黑斑

(same as U+9EE3 霉 黴) to corrupt or be corrupted; to ruin or be ruined, dark sports; black specks, black


826
U+4227 wěi

* 拼音wěi。笋皮

(corrupted form) skin of bamboo shoots, bark of bamboo


827
U+7FAE láng gēng
Variants: 𢑌

* 古同"羹"

soup, broth

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E2C0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0D827_E27627_E27727_7FB9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F4CE81_F4CF81_F4D081_F4D181_F4D2

828 𩢜
U+2989C
Variants:

* 同"駗"

(translated) same as "駗"


829
U+9CFB bān fén

bān:* 〔~鸠〕古同"斑鸠",一种鸟。 fén:* 〔~鶞( chūn )〕候鸟春鳸的别称

the wild pigeon


830 𩿈
U+29FC8 fén fēn
Variants:

* 拼音fén。鸟聚集的样子

(translated) birds flocking

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E366

831 𩿉
U+29FC9 bān
Variants:

* 同"鳻"

(translated) same as "鳻"


833 𪀳
U+2A033

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese names; Chinese name character


834 𪀿
U+2A03F

* 拼音mǐ

(translated) Pinyin: mǐ


835 𪐞
U+2A41E

* 拼音dù。深黑色

(translated) deep black


836
U+4D61 jiǎn
Variants: 𪐡

* 同"䵤"

(non-classical form of 䵤) (of the black skin) to crack or chap, black skin


837 𪐺
U+2A43A dòu

* 拼音dòu

(translated) Pronounced as dòu


838
U+3723 rán niàn

* 拼音rǎn。女子姿态

a last name, carriage; deportment; bearing; poise (of a woman)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA2F

839 𢅌
U+2214C

* 疑同"爳"

(translated) Likely same as "爳"


840 𣩙
U+23A59 yān
Variants:

* 同"蔫"。 * 拼音yān。 * 枯萎

(translated) Same as "蔫"; withered


841 𭵽
U+2DD7D

* 同"炷"

(translated) Same as "炷"


842 𬋐
U+2C2D0

* 粤音saap6。 * 放入沸水煮

(translated) Cantonese pronunciation: saap6; Boil


844 𮄻
U+2E13B

* 同"𭧪"

(translated) same as "𭧪"


845 𥳬
U+25CEC àn

* 拼音àn。垢腐器

(translated) receptacle for filth and rottenness


846 𨃻
U+280FB

* 读音lẹt,lết,lệt 义未详

(translated) Meaning unknown


847 𩿥
U+29FE5
Variants:

* "鸍" 的部分简体字

(translated) Partly simplified form of "鸍"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E483

848
U+9D3B hóng hòng

* 见"鸿"

species of wild swan; vast

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F77641_F77741_F778
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D3B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F55D91_F56091_F55E91_F56191_F56291_F56391_F55F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3E582_E3E682_E3E782_E3E8

849 𪀤
U+2A024

* 同"𩾬"

(translated) same as "𩾬"


850 𪁞
U+2A05E tóu

* 拼音tóu。[鴢(yǎo)~) 鱼鵁,一种像野鸭的鸟

(translated) in [鴢(yǎo)~) (yǎotóu)], refers to yújiāo, a kind of bird similar to a wild duck


851 𪐜
U+2A41C yān
Variants:

* 同"黰"。 * 拼音yān。 * 黑色

(translated) Same as "黰"; black


852 𮮖
U+2EB96

* 同"㷵"

(translated) Same as "㷵"


853 𪑇
U+2A447
Variants: 𪒝

* 同"𪒝"

(translated) Same as "𪒝"


854 𡑹
U+21479
Variants:

* 同"壔"

(translated) Same as "mound"


855 𤏤
U+243E4

* 读音hơ 晒干

(translated) sun-dried


856 𤐤
U+24424
Variants:

* 同"熙"

(translated) same as "熙"


857 𤡮
U+2486E rán
Variants: 𤢅

* 猿猴类动物。也称"猓"

a kind of monkey


858 𤺱
U+24EB1

* 读音nhèn 暗淡的眼睛

(translated) dim eyes


859 䃣
U+2F951 huǐ
Variants:

* 同"毁"

(same as 毀) to ruin, to destroy, to break down


860 𥢯
U+258AF rán

* 拼音rán。神名用字。 三尊谱录太上眞皇法字

(translated) character used in deity names


861
U+7BF6 yān

* 黑竹

(translated) black bamboo


862 𥼯
U+25F2F
Variants:

* 同"糕"

(translated) same as cake


863
U+7E65

* 古同"嬉"

(translated) ancient form of "嬉"; same as "嬉"


864
U+853F wéi
Variants: 𫇭

* 芡(一种草本植物)的茎。 * 姓

surname; place name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_848D

865 𦻹
U+26EF9 fēi

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


866
U+99F2 zhou

* zhōu ㄓㄡ 义未详

(translated) Meaning unknown


867
U+9BCA shā

* 〔~魚〕海洋中的大魚,種類很多。有的種類頭上有一噴水孔。性兇猛,捕食其他魚類。鰭稱魚翅,肝可制魚肝油。亦作"沙魚";亦稱"鮫"

shark

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFC0

868
U+9BCB shā
Variants:

* 同"鯊"

shark

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFC0

869 𪐭
U+2A42D
Variants:

* 同"黟"

(translated) Same as 黟


870 𮮔
U+2EB94

* 读音fuenx 黑(色)

(translated) black


871 𪐸
U+2A438 líng

* "黔" 的俗字。中国人名用字

(translated) non-classical form of "黔"; Chinese given name character


872 𮮘
U+2EB98

* 書而嚴討之致使爲君父之忱反歸爲人臣䵝~ 之

(translated) resentment


873 𡽮
U+21F6E zhēng

* 拼音zhēng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


874 𤐄
U+24404 jiān

* 同"煎"。中国人名用字

(translated) Same as "煎"; Used in Chinese personal names


875 𥳚
U+25CDA rán

* 拼音rán。竹名

(translated) a type of bamboo


876 𥼞
U+25F1E fán

* 同"𩐏"。 * 拼音fán。 * 百合蒜

(translated) Same as "𩐏"; Lily garlic


877 𩣠
U+298E0
Variants: 𩡾

* 同"𩡾"

(translated) same as "𩡾"


878 𥼙
U+25F19

* 同"粶"

(translated) same as 粶


879
U+9FEA suì

* 燧石 * 烽火 * 信号火 * 等等

flintstone; beacon fire; signal fire; etc


880 𩄰
U+29130

* 同"𩂶"

(translated) Same as "𩂶"


881 𡠵
U+21835

* 甲骨文隶定字。 人名。字见《 甲骨文合集.3096》

(translated) Standardized form of oracle bone script; personal name; the character is found in <Oracle Bone Script Collection.3096>


882 𤋱
U+242F1

* 同"熏"

(translated) Same as "熏"


883
U+9B6C bǎn fǎn

* 比目鱼

sole or flounder


884
U+9B72
Variants:

* 古同"鲈"

fish name


885
U+4C3B
Variants:

* 同"渔"

(same as 漁) to catch fish, to fish, to seize

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F2E6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFEB84_EFEC84_EFED84_EFEE84_EFEF84_EFF084_EFF184_EFF2

886
U+9B8E nián
Variants:

* 〔~魚〕頭大嘴寬,尾圓而短,皮有黏質,無鱗,背部蒼黑色,腹白色,上下頜有四根鬚。晝伏泥中,夜出活動。吃小魚、貝類、蛙類等

sheatfish, parasilurus asotus

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9B4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF7F

887
U+9B94

* 古书上说的一种鱼

(translated) A fish mentioned in ancient books


888
U+4C47 táo shàn

* 同"鳝"

(same as 鱔) the eel

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF83

889
U+9BB0 huí
Variants: 𩶠

* 鮠鱼

a small sturgeon found in the Yangzi; catfish


890 𠔥
U+20525
Variants:

* 同"兼"

(translated) same as 兼; to combine


891
U+5ABD
Variants:

* "妈"的繁体字。 * 稱謂:(1) 對母親的稱呼,常疊用。如:"媽媽"﹑"爸媽"。(2) 對與母親同輩的女性尊長的稱呼。如:"舅媽"、"姨媽"﹑"姑媽"。(3) 北方人對僕婦的稱呼。同"嬤"。如:"張媽"﹑"奶媽"。(4) 對年長婦女的尊稱。如:"大媽"

mother, mama


892 𣘸
U+23638

* 同。 讀音bento天竺桂

(translated) Same as; Pronounced "bento" (Tianzhugui)


893 𤹿
U+24E7F huàn

* 拼音huàn。俗"痪"。《可洪音義》:" 痶:上他典反。 下他短反,髮病也。 正作瘓。"

(translated) non-classical form of 痪, meaning paralysis; numbness


894
U+7A4C
Variants: 𩵦

* 〔耶~〕見"耶"。 * 同"蘇"

revive, to rise again; collect

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F34232_F34332_F34032_F33F32_F33E32_F34432_F341
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A4C

895 𮃣
U+2E0E3

* 拼音sū。疑同"稣"

(translated) Suspected to be same as "稣"


896 馿
U+99BF
Variants:

* 同"驴"

an ass; a donkey

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A62
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E20784_E20884_E209

897
U+99C7 pu

* 同"馼"

(translated) Same as "馼"


898 𩢉
U+29889
Variants:

* 同"驴"

(translated) Same as "驴"


899
U+99CF
Variants: 𤝙

* 〔~驉( xū )〕古书上说的一种形似骡,可供乘骑的兽:"恒从小奚奴骑~~。"

offspring of a stallion and a she-mule

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E214

900 𩡿
U+2987F
Variants:

* 同"骂"

(translated) Same as "scold"