* 粤音saap6。 * 放入沸水煮
(translated) Cantonese pronunciation: saap6; Boil
* 粤音saap6。 * 放入沸水煮
(translated) Cantonese pronunciation: saap6; Boil
* 金文隶定字, 同"歃"。 字見《殷周金文集成引得》616 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4265器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "歃"; original form in bronze script, from inscription No. 4265 of *Yin Zhou Jinwen Jicheng*
* 〈方〉盛饭勺。吴语、闽语
(translated) Dialectal: rice scoop; Used in Wu Chinese and Min Chinese
* 拼音chā。博戏名
(translated) Name of a game of chance
* 同"䅤"
(translated) Same as "䅤"
* 同"臿"
(translated) Same as "臿"
* 同"𢔣"
(translated) Same as "𢔣"
* 同"𦑣"
(translated) Same as "𦑣"
* 同"𨇝"
(translated) Same as "𨇝"
* 拼音zhǎ。[皱~] 皮肤老而起皱
(translated) Skin wrinkles due to aging
* 切东西的声音
(translated) The sound of cutting things
* 拼音chā。舂去米麦的皮
(translated) To husk rice and wheat
* "䛽" 的类推简化字。 * 拼音chā;zhà[~ 济]背谈。 与"面谈" 相对。胶辽官话
(translated) analogical simplified form of "䛽"; talk behind someone"s back
* 古同"歃",盟誓时用嘴吸取(牲血)。 * 多话
(translated) anciently equivalent to "歃", meaning to suck (sacrificial blood) with the mouth in oath ceremonies; talkative
* 拼音chā。飞的样子
(translated) appearance of flight
* 拼音chā。[~] 齿动貌
(translated) appearance of teeth moving
* 拼音chè。竹叶
(translated) bamboo leaf
* 拼音chè。火烧残
(translated) burnt remains; residue of fire
* 拼音chā。糕饼
(translated) cake; pastry
* 拼音zhā。咀嚼食物的声音
(translated) chewing sound
* 拼音qiè。接
(translated) connect
* "𢻗"的讹字
(translated) corrupted form of "𢻗"
* 《廣韻》側洽切,入洽,莊。 * 1。狡猾。 * 2。皮肤起皱
(translated) cunning; skin wrinkles
* 拼音zhǎ。脚动貌
(translated) describes foot movement
* 拼音chā。行状
(translated) form; shape
* 拼音zhá。大雨
(translated) heavy rain
* 拼音shà。眨眼的样子
(translated) manner of blinking
* 拼音qì。 * [~㙷(zhí)]。 * 交错。 * 累土
(translated) pronunciation qì; [~㙷(zhí)]; intertwine; pile up earth
* 拼音chā。肉腤
(translated) rotten meat; decayed meat
* 同"㞚"
(translated) same as "㞚";
* 同"顄"
(translated) same as "顄"
* 同"臿"
(translated) same as 臿; spade; shovel
* 拼音zhǎ。缝
(translated) seam; stitch
* 拼音guī。铁锹
(translated) shovel
* 拼音chā。石貌
(translated) stone-like appearance
* 拼音xiá。尝
(translated) taste
* 读音xép [~]讲故事
(translated) tell stories
* 拼音chǎn。~行
(translated) to walk in a crawling manner; to crawl
* 拼音zhá。马行进的样子
a walking horse, to gallop, swift
* 拼音qì。衣重缘
clothes with thick hem, to adjust, to regulate
* 拼音zhé。 * 藏。 * 房屋低矮
hide; conceal, a house not so high
* 扎进去,把细长或薄的东西放进去。 ~入。~秧。~花。~座。~头。~翅难飞。 * 加入,参与。 ~班。~话。~曲。~图。~页。~叙。安~
insert, stick into; plant
* 拼音chá。儳言
loquacious, to break into a conversation, an irrelevant episode
* 同"闸",旧时城门的悬门;泛指以门控制通道的设施
sluice; flood gate, canal lock
* 同"闸",旧时城门的悬门;泛指以门控制通道的设施
sluice; flood gate, canal lock
* 〔~血〕古人盟会时,嘴唇涂上牲畜的血,表示诚意,如"~~为盟"。 * 用嘴吸取
smear one"s mouth with blood of a victim when taking an oath
* 拼音chā。树枝折断的声音
sound of broken sticks; crack of a wooden stick, a forest; wooded land
* 铁锹,掘土的工具。 * 做衣服时插在四周的针,把衣服张平
spade, shovel; marking pin
* 鐵鍬,掘土的工具。 * 做衣服時插在四周的針,把衣服張平
spade, shovel; marking pin
* 拼音chā。 * 随便插话。 * 畏怯
to interrupt; to put in a word, lacking in courage; cowardly, nervous; socially timid, womanly; feminine
* 拼音chā。 * 随便插话。 * 畏怯
to interrupt; to put in a word, lacking in courage; cowardly, nervous; socially timid, womanly; feminine
qì:* 〔㞚㞏〕层层叠积。 * 少。 zhǎ:* 楔
to pile up layer by layer, wedge, gatepost
* 拼音qì。种
to plant; to sow; to cultivate
* 舂去麦皮。 * 锹,掘土的农具。 * 夹杂;穿插。后作"插"
to separate the grain from the husk
* 拼音zhǎ。 * 滴水。 * 见"㳌"
water dripping; a drip-tile (same as 炸 煠 爚) to fry in fat or oil, to scald