a485y6t6

263 a485y6t6

101 𪎹 U+2A3B9

* 同"𪎵"

(translated) Same as "𪎵"


102 𫅟 U+2B15F

* 同"𫅖"

(translated) Same as "𫅖"


103 𪧍 U+2A9CD

* 同"𫴋"

(translated) Same as "𫴋"


104 𬐐 U+2C410

* 同"𬐌"

(translated) Same as "𬐌"


105 𠒞 U+2049E

* 同"鼋"

(translated) Same as soft-shelled turtle


106 𪄺 U+2A13A kòu

* 同"䳹"

(translated) Same as 䳹


107 𤍘 U+24358

* 同"宾"

(translated) Same as 宾


108 𠅮 U+2016E jiù

* 疑同"就"。 * 拼音jiù。 * 中国人名用字

(translated) Same as 就; Chinese given name character


109 𡵧 U+21D67 wán

* 同"岏"。 * 拼音wán。 * 中国人名用字

(translated) Same as 岏; pronounced wán; used in personal names


110 𣾬 U+23FAC

* 同"(淵)"

(translated) Same as 淵


111 𣍎 U+2334E

* 同"甑"

(translated) Same as 甑; ancient steamer


112 𠣑 U+208D1 yāo

* 同"窅"。 * 拼音yáo。 * 深目貌

(translated) Same as 窅; appearance of deep-set eyes


113 𥲃 U+25C83 kòu

* 同"筘"

(translated) Same as 筘


114 𦵤 U+26D64

* 同"蒄"

(translated) Same as 蒄


115 U+5C8F yuán

* 〔巑~〕见"巑"

(translated) See "巑"


116 𠒴 U+204B4

* 疑同"樂"。 * 拼音lè。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "樂"; Used as a Chinese given name


117 𪞒 U+2A792 guàn

* 疑同"冠"。 * 拼音guàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "冠"; Used as a Chinese personal name character


118 𫠫 U+2B82B biǎn

* 疑同"扁"。读音biǎn。 * 地名用字。 贵州省毕节市纳雍县鬃岭镇小屯村过~组。 * 过扁为彝语果比的译音词: 果-拉 比-平, 意思为需要拉着才能走到平的地方

(translated) Suspected to be the same as "扁"; pronunciation biǎn; Used as a character in place names, such as in 過~组 (Guo~ Group) of Xiaotun Village, Zongling Town, Nayong County, Bijie City, Guizhou Province; "过扁" (Guo Bian), likely referring to 過𫠫 (Guo 𫠫), is a transliteration from the Yi language "果比" (Guo Bi), where "果-拉" (Guo-La) means "pull" and "比-平" (Bi-Ping) means "flat", indicating a place where one needs to pull oneself to reach a flat area


119 U+9228 yuan

* 刀镡:刀身与护手之间的销。剑柄与剑身连接处两边突出部分:剑鼻、剑环、剑口、剑首(日本汉字)

(translated) Tang: connecting pin between blade and guard; Projecting parts at the blade-hilt joint


120 𠰂 U+20C02

* 读音ngoen 把……銅焊了

(translated) To braze


121 U+628F wán wàn

* 消耗,损耗:"罢车马之用,~士卒之精。" * 按摩。 * 削除稜角使圆。 * 懈怠,玩忽。 * 古通"玩":"悬乐奢泰,游~之脩。"

(translated) To consume; to deplete; to wear out; To massage; To remove edges and corners to make round; to round off; To be lax; to be negligent; to neglect; Anciently interchangeable with "玩" (wán)

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F4A143_F4A243_F4A343_F4A443_F4A543_F4A743_F4A8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5213
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F44A

122 𭀞 U+2D01E

* 力吊反, 行胫相交也。同"尥"

(translated) To kick backwards forcefully; legs and shins cross each other. Same as "尥"


123 𠒓 U+20493

* 拼音xī。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


124 𨈤 U+28224 yuán

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


125 𫀏 U+2B00F

* 人名用字。 李鳳徴昌庭孫持平~子仁祖庚辰生字

(translated) Used for personal names


126 𩇲 U+291F2 yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


127 𠒻 U+204BB

* 拼音pǔ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


128 𨠻 U+2883B wán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


129 𤂕 U+24095 yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese names, typically for personal names


130 𪰈 U+2AC08 yuán

* 拼音yuán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


131 𣵘 U+23D58 yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


132 𨷝 U+28DDD yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


133 𣾊 U+23F8A yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


134 𨁚 U+2805A wán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


135 𩳚 U+29CDA wán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


136 𬏉 U+2C3C9 wǎn

* 拼音wǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


137 𠖞 U+2059E

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


138 𥔒 U+25512 guàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


139 𫱌 U+2BC4C guàn

* 拼音guàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


140 𭰳 U+2DC33

* 人名用字。 柳~

(translated) Used in personal names; Name character


141 𢒎 U+2248E

* 〈喃〉义同飞,飛的简化字

(translated) Vietnamese: same as 飛 ("fly"); simplified form


142 U+7B0E yuán

* 古书上说的一种竹子。 * 篮子:"(俺)也不挎那菜~儿。"

(translated) a kind of bamboo; basket

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E13392_E134

143 U+8CA6 wàn

* 古同"玩"

(translated) ancient form of play

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_73A927_E028
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E28581_E28681_E287

144 U+9B6D yuán wǎn

* 古同"鼋"

(translated) ancient form of soft-shelled turtle

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E4CE85_E4CF

145 U+550D huǎn

* 〔~尔〕古同"莞尔",形容微笑

(translated) archaic form of "莞尔", describing a smile


146 U+92CE hàn

* 刃。 * 刀

(translated) blade; knife


147 𪽊 U+2AF4A

* 《广雅· 卷七》:墿亦䡄堩古邓衖街术蹊径闤闠羡队邪除~ 古朖陌迒上乎朗下音千也

(translated) boundary; border; path; road; lane; street; market; ancient form of Deng; ancient form of 朖


148 𥤸 U+25938 wán

* 拼音wán。洞窟

(translated) cave


149 𫹵 U+2BE75

* 金文隶定字, 同字"忨"。"願"。見《 殷周金文集成引得》523頁。 金文原形字 出自《 殷周金文集成》第9735 器銘文中

(translated) clerical script form of bronze script character; same as "忨", "願"


150 𠖨 U+205A8

* 读音mồng,[~]鸡冠

(translated) cockscomb


151 𭀩 U+2D029

* 《资行钞》: 伯益汤染于伊仲~武王染于太公周公此四王者所染当故主天

(translated) conjunction indicating contrast; used to connect contrasting clauses


152 U+7A9B kòu

* "寇"的讹字

(translated) corrupted form of "寇"


153 𢠠 U+22820 kòu

* 拼音kòu。[~~]勤力

(translated) diligent; hardworking


154 𭀪 U+2D02A

* 《国清百録》: 者得障道罪青盲~瞎白癞顽痴又复行者本誓七日中途懈退亦

(translated) dim-sightedness; poor eyesight


155 𪑪 U+2A46A mán

* 拼音mán。画车轮

(translated) drawing a wheel


156 U+7FA6 huán

* 细角山羊。 * 古书上说的一种像羊的凶猛野兽

(translated) fine-horned goat; a fierce, goat-like beast described in ancient texts


157 𢯥 U+22BE5

* 读音ngón 手指,指状物

(translated) finger; finger-like object


158 𧚁 U+27681 huàn

* 拼音mù。衣䙔

(translated) hem of a garment


159 U+4FD2 hùn

* 辱

(translated) insult; disgrace

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6B8

160 𠠺 U+2083A

* 俗"劥"。《龍龕》:"~ 㔞,上客庚反。 下苦淮反。~㔞, 人有力也。"

(translated) non-classical form of "劥"; "𠠺 㔞" means person is strong


161 𨻮 U+28EEE

* 读音vện, 带花纹的,带纹的

(translated) patterned; having patterns


162 𫤞 U+2B91E shǐ

* 拼音shǐ。人名用字

(translated) pronounced as shǐ; used in personal names


163 𩐘 U+29418 yuǎn

* 拼音yuǎn。乐名

(translated) pronounced yuǎn; name of a musical note


164 𧲦 U+27CA6 wán hé

* 拼音wán。貉类动物

(translated) raccoon dog


165 𥹳 U+25E73 quǎn huán

* 拼音quǎn。同"䊎"

(translated) same as "䊎"


166 𠒖 U+20496

* 同"尧"

(translated) same as "尧"


167 𦸌 U+26E0C

* 同"莞"

(translated) same as "莞"


168 𦎻 U+263BB

* 同"萈"

(translated) same as "萈"


169 U+34AE

* 同"豗"

(translated) same as "豗"


170 𢟭 U+227ED kòu

* 同"𢠠"

(translated) same as "𢠠"


171 𦍘 U+26358

* 同"𦍼"

(translated) same as "𦍼"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E36382_E364

172 𧉗 U+27257 yuán

* 拼音yuán。 同"𧔞" "蚖"

(translated) same as "𧔞" "蚖"


173 𠖈 U+20588

* 同"𫴋"

(translated) same as "𫴋"


174 𮚉 U+2E689

* 同"䝹"

(translated) same as *䝹*


175 𭦩 U+2D9A9

* 同"晓"

(translated) same as character "晓"


176 𠜍 U+2070D

* 同"冠"

(translated) same as 冠


177 𢽉 U+22F49

* 同"寇"

(translated) same as 寇;

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EAFD45_EAFE
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F25E31_F25931_F25A31_F25F31_F25B31_F25D31_F25C31_F26031_F261
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F28855_F3D0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E35A71_E35671_E35871_E35771_E359
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BC7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E35671_E35771_E35871_E35971_E35A91_F2E491_F2E591_F2E691_F2E791_F2E891_F2E991_F2EA91_F2EB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F83081_F831

178 𦨞 U+26A1E háng

* 拼音háng。同" 航"。《新撰字鏡》:" 航、~、, 三同。"

(translated) same as 航


179 𩉯 U+2926F yuán

* 同"薍"。 * 拼音yuán

(translated) same as 薍


180 𮓸 U+2E4F8

* 同"虺"

(translated) same as 虺


181 U+9AE8 kūn

* 同"髡"

(translated) same as 髡

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9FD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9AE127_E7A3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9FD93_E46093_E461
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F4C683_F4C783_F4C8

182 𨩶 U+28A76

* 拼音wā。剜取

(translated) scoop out


183 U+6356 wán guā huán

* 刮:"剞劂~摩。" * 打;击

(translated) scrape; strike; hit


184 𠴉 U+20D09

* 读音ngoẻn。 微微地笑

(translated) smile faintly


185 𧿙 U+27FD9 wán

* 拼音wán。[躜~] 蹲

(translated) squat


186 U+45BE wán

* 疑同"蛤"或"蛔"

(translated) suspected to be the same as clam or roundworm


187 𩃾 U+290FE huǐ

* 拼音huǐ。 * 震雷。 * 雷声

(translated) thunderclap; sound of thunder


188 U+76F6 ruǎn

* 视

(translated) to look

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F3C691_F3C7

189 𪫻 U+2AAFB wán

* 拼音wán。中国人名用字

(translated) used in Chinese names


190 𨙌 U+2864C

* 读音tít, 之极。比如[xatít] 极远

(translated) utmost; extreme


191 𠒢 U+204A2 wán

* 拼音wán。 * 幼兔。 * 《广雅- 释兽》:"~,兔子也。"

(translated) young rabbit


192 U+8696 yuán wán

yuán:* 蝾螈、蜥蜴等:"龙蟠于泥,~其肆矣。" * 古书上说的一种树。 wán:* 古书上说的一种毒蛇。 ~膏。~脂(蚖蛇的脂膏,可以点灯)

(translated) yuán: salamander and lizard, etc.; a type of tree in ancient texts; wán: a type of venomous snake in ancient texts

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8696
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E44785_E448

193 U+7413 wán

* 〈韓〉囯名用字。琓夏國,一說在日本東北,或說在東海之中,又說在西域或中國南部海岸,看法不一

(translated) ⟨Korean⟩ Used for country names; specifically for the country name Wǎnxià Guó, whose location is debated with varying theories: Northeast Japan; East Sea; Western Regions or southern coast of China


194 U+6665 hàn

* 古同"皖"

Anhui province


195 U+7696 huàn wǎn

* 中国安徽省的别称

Anhui province


196 𭽋 U+2DF4B

无释义

No definition given


197 𠒉 U+20489

* 同"尫"

Same as "尫"


198 U+5743 xùn xūn

* 古同"埙"

Semantic variant of 壎: instrument

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E5D685_E5D785_E5D885_E5D9

199 U+5158 shǐ

* 古同"始"

Semantic variant of 始: begin, start; then, only then

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_EECB33_F1E833_F1E333_F1E533_F1E733_F1E633_F1E233_F1E433_F1F233_F1F138_EECD33_F1EA33_F1EC33_F1ED33_F1E933_F1EF33_F1EE33_F1EB33_F1F338_EEE233_F1F833_F1F933_F1FA33_F1FB38_EEDB38_EEDC38_EEDD38_EEDE38_EEE038_EEDF33_F1FD33_F1FC38_EEED33_F20033_F20138_EEE833_F1FE33_F1FF33_F20233_F203
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC9B71_EC9C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59CB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F57384_F57484_F57584_F57684_F57784_F57884_F57984_F57A84_F57B84_F57C84_F57D84_F57E

200 𡤁 U+21901

* 同"嫔"

Semantic variant of 嬪: court lady; palace maid


201 𡣑 U+218D1

* 同"嫔"

Semantic variant of 嬪: court lady; palace maid