aqMoMEXV

1889 aqMoMEXV

301 𤤚 U+2491A shī

* 同"㺰"。中国人名用字

(translated) Same as "㺰"; Used in Chinese personal names


302 𤦩 U+249A9

* 同"㺿"

(translated) Same as "㺿"


303 𤤺 U+2493A

* 同"㻀"。 * 拼音yì。 * 似玉的美石

(translated) Same as "㻀"; Pinyin yì; Stone resembling jade

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E02F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2BD

304 𤤉 U+24909

* 同"㻉"

(translated) Same as "㻉"


305 𤨹 U+24A39

* 同"㻬"

(translated) Same as "㻬"


306 𤨇 U+24A07

* 同"㻯"。中国人名用字

(translated) Same as "㻯"; used in Chinese personal names


307 𭺄 U+2DE84

* 同"㻴"

(translated) Same as "㻴"


308 𤧝 U+249DD

* 同"侯"。清李慈銘

(translated) Same as "侯"


309 𨛈 U+286C8 quán

* 同"剶"。 * 拼音quán。 * 剔

(translated) Same as "剶"; Pick out; Trim; Scrape


310 𭶬 U+2DDAC

* 同"卦"。 见《 般若心经祕键开门诀》

(translated) Same as "卦"; equivalent to "symbol"


311 𤪘 U+24A98 jiā

* 同"嘉"。见文渊阁四库全书《 玉山名胜集 卷五 听雪齐题句(杜本隶颜) 分题诗序》。按明钞本作"嘉"。 * 中国人名用字

(translated) Same as "嘉"; Used in Chinese personal names


312 𬍯 U+2C36F

* 同"坷"。同"坷"字, 字見定兴《五言杂字》。 提供人:匿名 IP:61.149.153.156 日期:2014-2-28 18:03:19

(translated) Same as "坷"


313 𤨶 U+24A36 gǒng

* 同"塨"

(translated) Same as "塨"


314 𭺈 U+2DE88

* 同"奁"。 见《 大智度论》

(translated) Same as "奁"


315 𤫧 U+24AE7 hǎo

* 同"好"

(translated) Same as "好"


316 𡠝 U+2181D

* 同"嫢"

(translated) Same as "嫢"


317 𤥯 U+2496F

* 同"宝"

(translated) Same as "宝"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EFDF52_EFE252_EFE352_EFE452_EFE052_EFE1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F26092_F26192_F26292_F26392_F26491_E51291_E51391_E514

318 𤨷 U+24A37

* 同"宝"

(translated) Same as "宝"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F26092_F26192_F26292_F26392_F26491_E51291_E51391_E514

319 𡫷 U+21AF7

* 同"宝"

(translated) Same as "宝"


320 𩇉 U+291C9

* 同"寶"

(translated) Same as "寶"


321 𤣮 U+248EE

* 同"屹"

(translated) Same as "屹"


322 𭹒 U+2DE52

* 同"峪"。 见《 根本说一切有部毘奈耶杂事》

(translated) Same as "峪"


323 𦘇 U+26607 zhēng

* 同"微"。中国人名用字

(translated) Same as "微"; Used in Chinese personal names

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1A591_EABB91_EABC91_EABD91_EABE91_EABF91_EAC091_EAC191_EAC291_EAC391_EAC491_EAC591_EAC691_EAC7

324 𭗓 U+2D5D3

* 同"徵"

(translated) Same as "徵"


325 𪻞 U+2AEDE

* 同"改"

(translated) Same as "改"


326 𤨘 U+24A18

* 同"斑"

(translated) Same as "斑"


327 𣽗 U+23F57

* 同"涿"

(translated) Same as "涿"


328 U+749B

* 同"玊"。琢玉的工人。 * 姓

(translated) Same as "玊"; jade carver; surname


329 𤤇 U+24907

* 同"王"。同" 上天下玉"构成的字

(translated) Same as "王"; same as a character composed of "top heaven and bottom jade"


330 U+7452 chàng dàng yáng

* 均见"玚"

(translated) Same as "玚"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7452
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6BB

331 U+73FB méi

* 古同"玫"

(translated) Same as "玫" (ancient usage)


332 𭹢 U+2DE62

* 同"玻"。见赵显命《 歸鹿集卷之三》

(translated) Same as "玻"


333 𭺌 U+2DE8C

* 同"玻"。 见《 新华严经论》

(translated) Same as "玻"


334 U+7418 mín

* 古同"珉"

(translated) Same as "珉"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E237

335 𭸻 U+2DE3B

* 同"珉"

(translated) Same as "珉"


336 𤥌 U+2494C liǔ

* 同"珋"。中国人名用字

(translated) Same as "珋"; Used as a Chinese personal name


337 𭹀 U+2DE40

* 同"珍"

(translated) Same as "珍"


338 𤤽 U+2493D

* 同"珍"

(translated) Same as "珍"


339 𤥛 U+2495B

* 同"珢"

(translated) Same as "珢"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E02E

340 𤩬 U+24A6C

* 同"珦"

(translated) Same as "珦"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E239

341 𭸿 U+2DE3F

* 同"珬"。 见《 翻译名义集》

(translated) Same as "珬"


342 𤧑 U+249D1 fēng

* 同"珮"。中国人名用字

(translated) Same as "珮" (pèi); Used in Chinese personal names


343 𫞥 U+2B7A5 bèi

* 见"珼"

(translated) Same as "珼"


344 𤦜 U+2499C shè

* 同"琀"。中国人名用字

(translated) Same as "琀"; Used as a Chinese given name character


345 𤥷 U+24977 quán

* 同"琁"。 * 拼音quán。 * 似玉的美石

(translated) Same as "琁"; Pronounced as quán; A beautiful jade-like stone


346 𬍩 U+2C369 qióng

* 同"琁"。 * 拼音qióng。 * xuān。 * 中国人名用字

(translated) Same as "琁"; Pronounced qióng; Pronounced xuān; Used in Chinese given names


347 𤥩 U+24969

* 同"琁"。中国人名用字

(translated) Same as "琁"; Used in Chinese personal names


348 U+3EC6

* 同"琄"

(translated) Same as "琄"


349 𭹑 U+2DE51

* 同"琈"

(translated) Same as "琈"


350 U+7458

* 古同"琊"

(translated) Same as "琊"


351 𤧨 U+249E8

* 同"琊"

(translated) Same as "琊"


352 𤥶 U+24976

* 同"琊"。[石] 即"琊石"。 义指在琅琊台,刻石留铭。 * 元• 王奕《玉斗山人集( 文淵閣本)•卷一• 東行斐稿》:"持歸刻石何勒燕然。"

(translated) Same as "琊"; [Stone] refers to "琊 stone", meaning inscribing stones at Langya Terrace


353 𬍙 U+2C359

* 同"琖"

(translated) Same as "琖"


354 𬍗 U+2C357 zhǎn

* 同"琖"。 * 拼音zhǎn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "琖"; Used in Chinese personal names


355 𤪬 U+24AAC

* 同"琚"

(translated) Same as "琚"


356 𤨺 U+24A3A

* 同"琛"

(translated) Same as "琛"


357 𭹘 U+2DE58

* 同"琛"

(translated) Same as "琛"


358 𤩴 U+24A74

* 同"琠"

(translated) Same as "琠"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E22781_E228

359 𭹣 U+2DE63

* 同"琢"

(translated) Same as "琢"


360 𤥨 U+24968 zhuó

* 同"琢"。中国人名用字

(translated) Same as "琢"; Used in Chinese given names


361 𤨯 U+24A2F

* 同"琦"。中国人名用字

(translated) Same as "琦"; Used in Chinese given names


362 𤨾 U+24A3E

* 同"琨"

(translated) Same as "琨"


363 𤦛 U+2499B mèi

* 同"琩"。中国人名用字

(translated) Same as "琩"; Used in Chinese given names


364 𤨰 U+24A30 wǎn

* 同"琬"。中国人名用字

(translated) Same as "琬"; Used in Chinese personal names


365 𤥎 U+2494E yǎn

* 同"琰"

(translated) Same as "琰"


366 𣕰 U+23570 qín

* 同"琴"。中国人名用字

(translated) Same as "琴"; Used in Chinese personal names


367 𬎘 U+2C398 jià

* 同"琼"。 * 拼音jià 疑同,中国人名用字

(translated) Same as "琼"; Pronounced "jià", suspected to be the same, used in Chinese personal names


368 𤩣 U+24A63

* 同"瑂"

(translated) Same as "瑂"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7442

369 𤧺 U+249FA

* 同"瑄"

(translated) Same as "瑄"


370 U+74C7 róu

* 古同"瑈",玉名

(translated) Same as "瑈", a jade name

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2D4

371 𪻼 U+2AEFC quán

* 疑同"瑔"。 * 拼音quán。 * 中国人名用字

(translated) Same as "瑔" (suspected); Used in Chinese personal names


372 𤤠 U+24920

* 同"瑛"。[白~] 古药名

(translated) Same as "瑛"; ancient pharmaceutical name


373 𪼔 U+2AF14

* 疑同"瑜"。 * 拼音yú。 * 中国人名用字

(translated) Same as "瑜"; Pinyin yú; Used for Chinese personal names


374 𤨈 U+24A08 ruì

* 同"瑞"。中国人名用字

(translated) Same as "瑞"; Used for Chinese given names


375 𤊇 U+24287 fén

* 同"瑟"。中国人名用字

(translated) Same as "瑟"; Used in Chinese personal names


376 𤦰 U+249B0

* 同"瑬"

(translated) Same as "瑬"


377 𤩰 U+24A70

* 同"瑮"

(translated) Same as "瑮"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_746E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E1D2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E270

378 𤩗 U+24A57

* 同"瑮"。中国人名用字

(translated) Same as "瑮"; Used in Chinese personal names


379 𤤦 U+24926 tián

* 同"瑱"。 * 拼音tián

(translated) Same as "瑱"


380 𤫞 U+24ADE tián

* 同"瑱"。 * 拼音tián。 * 美玉。 * [釪] 同"于窴( 闐)"

(translated) Same as "瑱"; Beautiful jade; Same as "于窴 (Yutian)"


381 𤨛 U+24A1B

* 同"瑳"

(translated) Same as "瑳"


382 𤪩 U+24AA9

* 同"瑳"

(translated) Same as "瑳"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7473
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2BA81_E2BB81_E2BC

383 𤣺 U+248FA

* 同"瑵"

(translated) Same as "瑵"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E26B

384 𤧏 U+249CF yáo

* 同"瑶"。中国人名用字

(translated) Same as "瑶"; used in Chinese personal names


385 𤨓 U+24A13 chá

* 同"瑹"。中国人名用字

(translated) Same as "瑹"; Used in Chinese given names


386 U+3EDC

* 同"瑽"

(translated) Same as "瑽"


387 𤪣 U+24AA3

* 同"瑾"

(translated) Same as "瑾"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E06E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_747E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E19991_E19A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E22C81_E22D

388 𤥼 U+2497C

* 同"璁"

(translated) Same as "璁"


389 𤩒 U+24A52

* 同"璂"

(translated) Same as "璂"


390 𤪌 U+24A8C

* 同"璂"。 * 拼音qí。 * 古代皮弁缝合处的玉饰

(translated) Same as "璂"; Pinyin qí; Ancient jade ornament at the seam of a *pibian* cap

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E02327_E024

391 𭺇 U+2DE87

* 同"璃"

(translated) Same as "璃"


392 U+740D lì lí

* 同"璃"

(translated) Same as "璃"


393 𤫚 U+24ADA

* 同"璃"。中国人名用字

(translated) Same as "璃"; Used as a Chinese given name character


394 𤪸 U+24AB8 shǎng

* 同"璅"。中国人名用字

(translated) Same as "璅"; Used in Chinese personal names


395 𤨸 U+24A38

* 同"璊"

(translated) Same as "璊"


396 𫞩 U+2B7A9 mén

* 见"璊"

(translated) Same as "璊"


397 𤧢 U+249E2

* 同"璘"

(translated) Same as "璘"


398 𤧡 U+249E1

* 同"璘"

(translated) Same as "璘"


399 𤪃 U+24A83

* 同"璙"

(translated) Same as "璙"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E017

400 𤪁 U+24A81 jǐng

* 同"璟"。中国人名用字

(translated) Same as "璟"; Used in Chinese given names


401 𭹷 U+2DE77

* 同"璨"

(translated) Same as "璨"