Structure 王 | HanziFinder

1889 aqMoMEXV

801 𮋋
U+2E2CB

* 疑同"𦑠"或"凰"

(translated) Suspected to be same as "𦑠" or "凰"


802
U+748E yīng
Variants:

* 〔~珞〕古代一种用珠玉穿成串、戴在颈项上的装饰品。 * (瓔)

a necklace made of precious stones

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E36455_E36E55_E36F55_E37155_E37055_E372

803 𬎑
U+2C391

* "瓓" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "瓓"


804 𤪛
U+24A9B zuǐ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


805 𪼗
U+2AF17 wén

* 拼音wén。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


806 𪼣
U+2AF23 ào

* 拼音ào。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


807 𪼦
U+2AF26

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Pronounced yì; Used in Chinese personal names


808
U+74B8 bīn pián

* 均见"瑸"

jade"s streaks

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E26F

809 𤪜
U+24A9C róng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


810 𪼝
U+2AF1D

* 人名用字。 金~

(translated) Used in personal names; e.g., Jin~


811 𤩥
U+24A65 shùn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


812 𤪊
U+24A8A

* 读音cườm 。 * [~] 护腕。 * 念珠

(translated) Wristband; Prayer beads


813 𮦜
U+2E99C

* 疑为"霗"讹字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "霗"


814
U+74A6 ài
Variants:

* 〔~琿〕地名,在中國黑龍江省。今作"愛琿"

fine quality jade


815 𤪂
U+24A82

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


816 𤤖
U+24916

* 《錦里耆舊傳》:" 黃排方琳腰帶一條頭尾順鉠十二事"

(translated) even; uniform; matching


817 𤥆
U+24946 zài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


818
U+3EF4 màn

* 拼音màn。人名用字, 戴~璋

(translated) Used in personal names; Example: 戴~璋 (name)


819 𤧶
U+249F6

* 地名用字

(translated) Character used in place names


820 𫴅
U+2BD05

* 金文隶定字, 同"福"。 字見《殷周金文集成引得》647 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5411器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as 福; Original form of bronze inscription


821 𬍫
U+2C36B jié

* 拼音jié。中国人名用字

(translated) Used as a Chinese personal name character


822
U+7471 tiàn tián zhèn

tiàn:* 古人冠冕上垂在两侧的装饰物,用玉、石、贝等制成。 * 美玉:"荣重馈兼金,巡华过盈~。" * 古通"填",填充:"金精玉英~其里。" zhèn:* 镇压坐席的玉器。 玉~

a gem used as ear plug; a jade earring

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_747127_E021
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E1CF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E25F81_E26081_E26181_E262

823
U+FAA1 tiàn tián zhèn

tiàn:* 古人冠冕上垂在两侧的装饰物,用玉、石、贝等制成。 * 美玉:"荣重馈兼金,巡华过盈~。" * 古通"填",填充:"金精玉英~其里。" zhèn:* 镇压坐席的玉器。 玉~

a gem used as ear plug; a jade earring


824 瑱
U+2F930 tiàn tián zhèn

tiàn:* 古人冠冕上垂在两侧的装饰物,用玉、石、贝等制成。 * 美玉:"荣重馈兼金,巡华过盈~。" * 古通"填",填充:"金精玉英~其里。" zhèn:* 镇压坐席的玉器。 玉~

a gem used as ear plug; a jade earring


825 𤨀
U+24A00

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


826 𭹭
U+2DE6D

* 人名用字, 读音不明。《訥隱先生文集》 原文:仲男棹, 榣,棠, 栻,棠为生貟公子仁海后。 女卢海,申~。 仁润男柔

(translated) Used in personal names; Pronunciation unknown;


827 𤨖
U+24A16

* 拼音sù。玉名

(translated) name of jade


828
U+746D táng

* 指一种玉

a kind of jade

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2DD

829
U+748C yín

* 古人名用字

(translated) Character used in ancient given names

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E246

830 𤨔
U+24A14
Variants:

* 同"环"

Semantic variant of 環: jade ring or bracelet; ring


831
U+74A0 fán

* 美玉

a piece of precious jade

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74A0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E19691_E197
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E22981_E22A81_E22B

832 𬍴
U+2C374 zòu

* 拼音zòu。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


833
U+7484 yǐng
Variants:

* 古同"璟",玉的光彩

(translated) Anciently same as "璟", luster of jade

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2DF

834 𤨧
U+24A27 piào

* 拼音piào。人名

(translated) Personal name


835
U+450A bīng

* 拼音bīng。 * 草密。 * 一种草

dense growth of grass


836 𪼎
U+2AF0E qiāng

* 拼音qiāng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


837
U+748A mén mán

* 玉色赤

reddish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_748A27_E027
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E272

838 𤨱
U+24A31 kūn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


839
U+3EFB duì

* 拼音duì。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


840 𤪔
U+24A94 gún

* 粤音gún、gwún。 * 人名用字。 丘(明朝人), 林(明朝人)

(translated) Pronounced in Cantonese as gún, gwún; used in personal names, for example, Qiu and Lin (both were people of the Ming Dynasty)


841 𤧃
U+249C3

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


842 𤨚
U+24A1A

* 同"瑵"

(translated) same as "瑵"


843 𤨦
U+24A26

* 粤语jī

(translated) Cantonese pronunciation: jī


844
U+74B4 chu

* chǔ ㄔㄨˇ 似玉之石

(translated) jade-like stone


845 𤪃
U+24A83
Variants:

* 同"璙"

(translated) Same as "璙"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E017

846 𤧹
U+249F9

* 粤语cì

(translated) Cantonese pronunciation: cì


847 𬎈
U+2C388 wǎn

* 拼音wǎn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


848 𭹴
U+2DE74

* 《药师七佛供养仪轨如意王经》: 崇梵静觉国师琢~珞瓒校对

(translated) variant of "珞瓒" (luò zàn); an ornament


849
U+749E
Variants:

* 未雕琢过的玉石,或指包藏着玉的石头。 ~玉浑金(亦喻天然美质,未加修饰)。 * 喻人的天真状态,质朴,淳朴。 抱~。返~归真

unpolished gem, uncarved gem

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2E0

850 𤩶
U+24A76

* 同"璞"。 * 拼音pú。 * 网友" 山水晏"提供:《 異體字典》,ㄆㄨˊ," 璞"之異體字,《 中國書法大字典.玉部》。 凡同此偏旁,文獻多見類似變化, 可視為異體演變之例。(香港中外出版社. 中國書法大字典.玉部.953 頁."璞" 字.草書韻會)

(translated) Same as 璞; Variant of 璞


851 𥳧
U+25CE7
Variants:

* 同"簁"

(translated) Same as "簁"


852 𦸴
U+26E34
Variants:

* 同"苵"

(translated) same as "苵"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3FF81_E400

853 𤨟
U+24A1F qì qī

* 拼音qì。 * "磩" 的讹字。 * 像玉的石。 * 见明- 王慎中-撰《 遵岩集-卷五- 第三》

(translated) corrupted form of "磩"; stone resembling jade


854 𪼐
U+2AF10 shuǎng

* 拼音shuǎng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


855 𪼒
U+2AF12 wǎn

* 拼音wǎn。中国人名用字

(translated) Character used in given names of Chinese people


857 𭺊
U+2DE8A

* 同"瓈"

(translated) Same as "瓈"


858 𪉒
U+2A252 bān
Variants: 𪄕

* "𪄕" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𪄕"


859
U+7420 tiǎn tiàn
Variants: 𤩴

tiǎn:* 玉名。 tiàn:* 古同"瑱"

a gem used as ear plug; a jade earring

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7420
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E22781_E228

860
U+3EE6

* [吴㻦] 宋朝诗人。字贵叔。 * 《八辅》 第32区, 第34字

(translated) Name of a Song Dynasty poet; Appears in *Bafu* (八辅), zone 32, character 34


861
U+743F huī hún
Variants: 𤦳

* 均见"珲"

bright, glorious, splendid


862
U+3EDE biàn fèn pìn

* 拼音bīn。见"瞵"

(interchangeable 彬) flourishing and radiant of the colorful jades, ornamental, refined, lines or stripes on the jade

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2DA

863 𤧓
U+249D3 yǒng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


* 珍奇。 ~异。~丽。~奇。~宝。~玮。~岸。~意琦行(赞颂卓越超人的思想和行为)。 * 次于玉的石头

extraordinary, fabulous; rose

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7470
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E21191_E21291_E21391_E21491_E215
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2C6

865 𪼌
U+2AF0C

* 同"琼"

(translated) same as 琼


866 𬎂
U+2C382 cuǐ

* 疑为"璀"讹字。 * 拼音cuǐ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "璀"; Used in Chinese personal names


867 𤨡
U+24A21

* 同"㙟"

(translated) Same as "㙟"


868
U+7460 liú

* 〔瑠璃〕同"琉璃"

precious stone


869
U+7480 cuǐ

* 〔~璨〕形容珠玉的光泽

lustre of gems; glitter; shine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7480

870
U+749D guī
Variants:

* 古同"瑰"

(translated) ancient form of 瑰

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7470
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2C6

871 𤩪
U+24A6A xiàng
Variants:

* 拼音xiàng。 * [~柧] 同"象觚", 用象骨做装饰的酒器。 * 中国人名用字。 拼音xiàng

(translated) in [~柧], same as "象觚", a wine vessel decorated with elephant bone; used in Chinese given names

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA8993_E74793_E74893_E74F93_E75093_E74993_E74A93_E74B93_E74C93_E75293_E75193_E74D93_E74E93_E753

872 𤧷
U+249F7 zín

* 粤语zín

(translated) Cantonese: zín


873 𤨴
U+24A34 lěi

* 同"螺"。中国人名用字

(translated) Same as "螺"; Used in Chinese personal names


874 𤩗
U+24A57

* 同"瑮"。中国人名用字

(translated) Same as "瑮"; Used in Chinese personal names


* 见"环"

jade ring or bracelet; ring

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E22C31_E22D31_E22B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E39D51_E32751_E32B51_E32C51_E32D51_E31A51_E31951_E31B51_E31C51_E31D51_E32051_E32151_E31F51_E32351_E32A51_E324
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E03A71_E03B71_E03C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74B0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E03A71_E03B71_E03C91_E1B291_E1B391_E1B491_E1B591_E1B691_E1B791_E1B891_E1B991_E1BA91_E1BB91_E1BC91_E1BD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E24B

876 𭹹
U+2DE79

* 同"瑰"

(translated) Same as 瑰


877 𭹾
U+2DE7E

* 同"瓘"

(translated) same as "瓘"


878
U+74B3 tián

* 玉的光彩、光泽

(translated) radiance and luster of jade


879 𬎉
U+2C389 wěi

* 拼音wěi。中国人名用字

(translated) Pinyin: wěi; Used in Chinese personal names


880 𤩳
U+24A73 fèn

* 拼音fèn。[滕] 古氏族名

(translated) Ancient clan name: Teng


881 𤪅
U+24A85
Variants:

* 同"瑶"

(translated) same as "瑶"


882 𪝰
U+2A770

* 拼音mǎ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


883
U+7487 xuán

* 美玉。 ~宫(旧指帝王后妃住处)。~玑(①古代天文仪器;②古代称北斗星的第一星至第四星)。~闺(旧指华丽的闺房)。~室

beautiful jade; star

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E35355_E354
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74BF27_E01E28_53E1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E23B81_E23C81_E23D81_E23E81_E23F81_E24081_E24181_E242

884
U+7493 xiù
Variants:

* 次于玉的美石

(translated) A beautiful stone inferior to jade

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E02C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E1F8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E28D81_E28E

885 𤨰
U+24A30 wǎn

* 同"琬"。中国人名用字

(translated) Same as "琬"; Used in Chinese personal names


886 𪼕
U+2AF15

* 拼音zú。人名

(translated) personal name


887 𭹲
U+2DE72

* 疑同"璛"

(translated) suspected to be the same as "璛"


888
U+74B2 suì

* 古代贵族佩带的一种端玉

pendant girdle ornament

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2E1

889 𬎖
U+2C396 xīn

* 拼音xīn。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


* 美玉。也作"璇"

fine jade

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E35355_E354
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74BF27_E01E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E1A4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E23B81_E23C81_E23D81_E23E81_E23F81_E24081_E24181_E242

891 𤪓
U+24A93

* 俗"璿"

(translated) variant form of "璿"


892 𤪗
U+24A97 háo

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


893 𬝽
U+2C77D xiù

* 拼音xiù。中国人名用字

(translated) Pinyin: xiù; Used in Chinese personal names


894 𮖸
U+2E5B8

* 拼音qù( 持遇切),梵语音译用字

(translated) Sanskrit transliteration character; pinyin qù (Fanqie: 持遇切)


895 𤨫
U+24A2B táng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


896 𤨿
U+24A3F

* 同"鏘"。见《 偏類碑别字》一一《 康熙字典》(增订版)

(translated) Same as "鏘"


898
U+74A8 càn
Variants:

* 美玉。 * 同"粲"

gems; luster of gems; lustrous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74A8

899 𤁓
U+24053

* 读音dào [ 洡~]丰富。[~]大雨

(translated) rich and abundant; heavy rain


900
U+3EEF
Variants:

* 同"㻬"

(same as non-classical form of 㻬) a kind of jade


901 𬎍
U+2C38D

* 拼音dá。中国人名用字

(translated) Chinese given name character