Structure 王 | HanziFinder

1889 aqMoMEXV

801 U+74C5

* 〔玓~〕见"玓"

(translated) in "玓~", same as "玓"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74C5

802 𤩪 U+24A6A xiàng

* 拼音xiàng。 * [~柧] 同"象觚", 用象骨做装饰的酒器。 * 中国人名用字。 拼音xiàng

(translated) in [~柧], same as "象觚", a wine vessel decorated with elephant bone; used in Chinese given names

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA8993_E74793_E74893_E74F93_E75093_E74993_E74A93_E74B93_E74C93_E75293_E75193_E74D93_E74E93_E753

803 𤩛 U+24A5B suì zuì

* 拼音suì《 字學呼名能書》:"先外切。"

(translated) indicated pronunciation using fanqie method (first sound from the character 先 and final sound from the character 外)


804 𭹈 U+2DE48

* 則其不可冒據也。 尤明矣。謏材~ 器。擔負至重

(translated) insufficient ability; to bear a heavy burden


805 U+73C3 rǎn

* 玉

(translated) jade


806 U+744F chuān

* 玉

(translated) jade


807 U+74CE

* 玉

(translated) jade

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E23A

808 𤦮 U+249AE zhì

* 拼音zhì。玉

(translated) jade


809 U+74B9 shòu shú

* 玉器。 * 玉名

(translated) jade article; name of jade

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E026
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E26C81_E26D

810 𤤑 U+24911 qióng

* 拼音qióng。玉镯, 戴在手腕上的环形饰物

(translated) jade bracelet; bangle, a circular ornament for the wrist


811 𤩨 U+24A68 zǎo

* 拼音zǎo。玉的颜色

(translated) jade color;


812 U+7429 chāng

* 悬垂在耳旁作为装饰用的玉

(translated) jade ear pendant


813 𤧭 U+249ED páng

* 拼音páng。[~瑭] 玉名

(translated) jade name


814 𤩂 U+24A42 láo

* 拼音láo。玉名

(translated) jade name


815 U+73F6 tí dì

dì:* 玉名。 tí:* 〔~瑭〕玉名。亦作"瑅瑭"

(translated) jade name; jade name, as in "珶瑭", also written as "瑅瑭"


816 𤣰 U+248F0

* 拼音bǔ。玉器

(translated) jade object


817 𤣱 U+248F1

* 佩玉

(translated) jade ornament


818 U+74AF huì kuài

huì:* 玉饰冠缝。 kuài:* 古人名用字

(translated) jade ornament used to decorate the seam of a crown; used in ancient personal names


819 U+74AC jiǎo

* 玉佩

(translated) jade pendant;

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E020

820 U+748F zhì

* 玉制剑鼻

(translated) jade sword fitting

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E022
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E26A

821 U+7421 chù

* 玉器,八寸的璋

(translated) jade ware, specifically an eight-cun *zhang*

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7421

822 U+74D3 làn

* 〔~玕( gān )〕似玉的美石,如"长河结~~,层冰如玉岸。" * 玉采

(translated) jade-like beautiful stone; jade luster


823 U+73A1

* 似玉的骨

(translated) jade-like bone


824 U+74B4 chu

* chǔ ㄔㄨˇ 似玉之石

(translated) jade-like stone


825 U+73C6 yí tāi

yí:* 似玉的石。 * 玉石。 tāi:* 圭名

(translated) jade-like stone; jade; name of gui


826 U+73E8 xiá

* 玉。 * 用大蛤蜊壳装饰的器物

(translated) jade; artifact decorated with large clam shell


827 U+74D0

* 碧玉

(translated) jasper


828 U+7450 jiǎn

* 玉名

(translated) kind of jade


829 𤥿 U+2497F

* 拼音yì。玉的光彩

(translated) luster of jade


830 𭸸 U+2DE38

* 綾羅衣裳疋段金銀珠玉瓊~ 服玩器不可勝記王后漸

(translated) luxurious silk garments and fabrics; gold, silver, pearls, jade, and 𭸸; used to describe a countless number of clothing, ornaments, and utensils, especially those used by queens


831 U+73F4 é

* 捧圭璋的样子

(translated) manner of holding gui and zhang


832 𤦈 U+24988

* 人名用字

(translated) name character; used for personal names


833 U+73C5 shēn

* 玉名

(translated) name for jade


834 U+73AC dǎn

* 玉名

(translated) name of jade


835 U+73BE jiǎ

* 玉名

(translated) name of jade


836 U+73D8 zhōu

* 玉名

(translated) name of jade


837 U+73DD

* 玉名

(translated) name of jade

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_73DD

838 U+741C lái

* 玉名

(translated) name of jade


839 U+743D

* 玉名

(translated) name of jade


840 U+7443 chūn

* 玉名

(translated) name of jade


841 U+7467 jīn

* 玉名

(translated) name of jade


842 𤣲 U+248F2 xìn

* 拼音xìn。玉名

(translated) name of jade

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2C5

843 𤣹 U+248F9

* 拼音fǎ。玉名

(translated) name of jade


844 𤤸 U+24938 duò

* 玉名

(translated) name of jade


845 𤥰 U+24970 mào

* 拼音mào。玉名

(translated) name of jade


846 𤨖 U+24A16

* 拼音sù。玉名

(translated) name of jade


847 U+747A cháng

* 玉名

(translated) name of jade


848 U+74BC lán

* 玉名

(translated) name of jade; a type of jade


849 U+7454 quán

* 玉名。 * 贝名

(translated) name of jade; name of shell


850 𤤄 U+24904

* 拼音mò。 * 玉名。 * 中国人名用字。 拼音mò

(translated) name of jade; used in Chinese personal names

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F11941_F11A41_F11B41_F11C41_F11D41_F11E41_F11F41_F12041_F121

851 𤩚 U+24A5A

* 拼音lì。 * 玉名。 * 中国人名用字。 拼音xì

(translated) name of jade; used in Chinese personal names


852 𤦐 U+24990 ái

* 拼音ái。俗"捱"。~撒, 遣去。元• 關漢卿《閨怨佳人拜月亭雜劇• 第三折》:"阿, 我付能把這殘春~撒。"

(translated) non-classical form of "捱"; to send away; to dismiss


853 𤩎 U+24A4E jiān

* 拼音jiān。俗"間"。《可洪音義》:"~ 錯:上古莧反, 廁也。"

(translated) non-classical form of "間"; in "~ 錯", meaning toilet


854 𤦏 U+2498F nǎo

* 拼音nǎo。 * 俗"瑙"。《可洪音義》:" 馬~:音。" * 俗"腦"。《可洪音義》:"~ 中:上奴老反。"

(translated) non-classical form of 瑙; non-classical form of 腦


855 U+73FF chuò

* 整齐

(translated) orderly


856 𧀐 U+27010

* 读音gồi 棕榈

(translated) palm; palm tree


857 U+73AD pián pí pín

* 珍珠。 ~珠

(translated) pearl

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_73AD27_8819
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E26F

858 𤩢 U+24A62 gāo

* 拼音gāo。人名

(translated) personal name


859 𪼕 U+2AF15

* 拼音zú。人名

(translated) personal name


860 𭹦 U+2DE66

* 李~ 载,人名

(translated) personal name; name of person, specifically used in personal name Li~zai


861 𫺡 U+2BEA1 líng

* 拼音líng。中国人名用字

(translated) pinyin líng; used in Chinese personal names


862 𮒎 U+2E48E

* 曹單子節呈中部水標直朴~ 手本內今日下雨水標看

(translated) plain and simple


863 𤨩 U+24A29 xiū

* 拼音xiū。俗"饈"。《正統道藏• 北斗本命延壽燈儀•為二》:" 以今然燈,弟子某人修德省躬, 勵心悔過,虔施醮禮, 潔辦珍~。"

(translated) popular form of "饈"; delicacies; fine food


864 𤤫 U+2492B wài

* 拼音wài

(translated) pronounced as "wài"


865 𭹤 U+2DE64

* 拼音gé

(translated) pronounced as gé


866 𤤊 U+2490A

* 拼音dà。《改併四聲篇海· 玉部》引《 玉篇》:", 音大。"《字彙補· 玉部》:", 同蓋切,音大。 義闕。"

(translated) pronounced dà (as in Yupian); pronounced dà, meaning unrecorded (as in Zihui Bu, which provides phonetic "同蓋切")


867 𭹉 U+2DE49

* 《大日经住心品疏私记》: 若音义第一云行~云梵云健达嚩唐云寻香十宝山间有音乐神

(translated) pronounced like "xing"; Sanskrit "gandharva"; Tang Dynasty says "searching fragrance, music spirit exists among ten treasure mountains"


868 𤫋 U+24ACB

* 音未详, 玉名。疑同"𤫞"

(translated) pronunciation unknown; jade name; suspected same as "𤫞"


869 U+74B3 tián

* 玉的光彩、光泽

(translated) radiance and luster of jade


870 𭹧 U+2DE67

* 《溪岚拾叶集》: 写之毕 比丘圆~ 记

(translated) recorded by Monk Yuan after writing


871 𢽃 U+22F43 zhǐ

* 拼音zhǐ。尅

(translated) restrain; to overcome


872 𤁓 U+24053

* 读音dào [ 洡~]丰富。[~]大雨

(translated) rich and abundant; heavy rain


873 𤣵 U+248F5

* 同"㺨"

(translated) same as "㺨"


874 𭸵 U+2DE35

* 同"㺫"

(translated) same as "㺫"


875 𤤹 U+24939

* 同"㻷"

(translated) same as "㻷"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2E2

876 𤩺 U+24A7A

* 同"㼁"

(translated) same as "㼁"


877 𧽮 U+27F6E

* 同"䟈"

(translated) same as "䟈"


878 𩔇 U+29507 gǎo

* 同"䫧"

(translated) same as "䫧"


879 U+73EB chōng

* 〔~耳〕同"充耳"。古人冠冕上垂在两侧当耳处的玉、贝等装饰物。亦称"瑱"

(translated) same as "充耳"; jade, shell, or other ornaments hanging at ear level on both sides of ancient crowns; also called "瑱"


880 𠛮 U+206EE quān

* 同"剶"

(translated) same as "剶"


881 𮄌 U+2E10C

* 同"寐"。 见《 维摩义记》

(translated) same as "寐"


882 𢧄 U+229C4 dié

* 同"戜"

(translated) same as "戜"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F41133_F41033_F412
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F08F

883 𤨮 U+24A2E

* 同"滞"。《光绪苏州府志• 卷第七•山二》 引元•郭翼《 凤凰石》:"金鹊徒为, 雨燕漫飞影。"按, 清•顾嗣立《 元诗选•卷十九• 东郭生郭翼•凤凰石》:" 作:金鹊徒无滞。" * 中国人名用字

(translated) same as "滞"; used in Chinese personal names


884 𤨕 U+24A15

* 同"玏"

(translated) same as "玏"


885 𤧖 U+249D6

* 同"环"

(translated) same as "环"


886 𤤲 U+24932 kǒng

* 同"珙"。 * 拼音kǒng。 * 玉

(translated) same as "珙"; jade


887 𭹗 U+2DE57

* 同"琉"

(translated) same as "琉"


888 𤤭 U+2492D

* 同"琉"

(translated) same as "琉"


889 𭹳 U+2DE73

* 同"琍"

(translated) same as "琍"


890 𤧪 U+249EA

* 同"琛"

(translated) same as "琛"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_741B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA8684_EA8784_EA8884_EA8984_EA8A84_EA8B84_EA8C84_EA8D84_EA8E84_EA8F84_EA9084_EA9184_EA9284_EA9384_EA9484_EA9584_EA96

891 𤦱 U+249B1

* 同"琼"

(translated) same as "琼"


892 𤪪 U+24AAA zhuàn chūn

* 同"瑑"

(translated) same as "瑑"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E26981_E268

893 𤨏 U+24A0F suǒ

* 同"瑣"

(translated) same as "瑣"


894 𤦆 U+24986 tāo

* 拼音tāo。同"瑫"

(translated) same as "瑫"


895 𤤨 U+24928

* 同"瑰"

(translated) same as "瑰"


896 𤨚 U+24A1A

* 同"瑵"

(translated) same as "瑵"


897 𤪅 U+24A85

* 同"瑶"

(translated) same as "瑶"


898 𤤍 U+2490D

* 同"璑"

(translated) same as "璑"


899 𤤞 U+2491E

* 同"璑"。中国人名用字

(translated) same as "璑"; used in Chinese given names


900 𤥾 U+2497E

* 同"璖"

(translated) same as "璖"


901 𤪏 U+24A8F

* 同"璘"

(translated) same as "璘"