* "䋐" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "䋐"
* "䋐" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "䋐"
* "䬂" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "䬂"
* 拼音wèi。中国人名用字
(translated) Character for Chinese given names
* 金文隶定字, 同"𠇘"
(translated) Clerical script form of a character in bronze inscriptions; same as "𠇘"
* 金文隶定字。 族名。字见《 殷周金文集成引得》281頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Clan name
* 金文隶定字。 族名用字。字見《 殷周金文集成引得》451頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6185器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Used as a character in clan names; Original form of bronze inscription character
* 拼音yuè。义不详
(translated) Meaning unknown
* 同"䋐"。 * 拼音yuè。 * 久立
(translated) Same as "䋐"; Stand for a long time
* 同"樾"。 * 拼音yuè。 * 人名
(translated) Same as "樾"; Personal name
* 同"蚏"。 * 拼音yuè。 * 蟛~, 一种小螃蟹
(translated) Same as "蚏"; in 蟛𧑅, a kind of small crab
* 同"𣾼"
(translated) Same as "𣾼"
* 同"𧟝"
(translated) Same as "𧟝"
* 同"𩥇"
(translated) Same as "𩥇"
* 同"𩿠"
(translated) Same as "𩿠"
* 同"樾"
(translated) Same as shade
* 同"幭"。 * 拼音miè。 * 中国人名用字
(translated) Same as 幭; Used in Chinese given names
* 同"越"。逾越
(translated) Same as 越; overstep
* 同"魆"
(translated) Same as 魆
* 疑同"茂"。 * 拼音mào。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "茂"; Used in Chinese given names
* 拼音miè。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yù。一种树
(translated) a kind of tree
* 拼音yuè。一种鸟
(translated) a type of bird
* 拼音yuè。装斧子的套子
(translated) axe cover; axe case
* 金文隶定字, 同"𩠹"
(translated) clerical script form of 金文, same as "𩠹"
* 拼音yuè。《字典》:" 譌作。"《類篇》:"~, 王伐切。螊~, 水蟲名,似蚌。"《 正字通》:"~,舊註音越。 螊~,蚌也。 按:螊, 海蟲。~,即之省。與螖同蟹屬,非蚌類, 蚌無螊~之名。"《 類編》:"云見《 魏書》,無稽。"
(translated) corrupted form of 螖; used in "螊𧊎", name of a water insect similar to a clam, later clarified to be a simplified form of 螖, belonging to the crab family, not a clam
* 读音vượt。 * 越, 跨越。 * 克服
(translated) cross; go beyond; overcome
* 拼音yuè。[~~]形容黑的样子
(translated) describes blackness
yuè:* 〔~漷( kuò )〕水势激荡汹涌的样子。 sà:* 〔瀎~〕a.抹杀。b.抚慰
(translated) describing the appearance of turbulent and surging water; obliterate; comfort
* 〈方〉呕吐。冀鲁官话
(translated) dialectal: to vomit (Jilu Mandarin)
* 读音vịt 鸭,鸭毛
(translated) duck; duck feather
* 拼音xuè。尽
(translated) exhausted; to the utmost
* 读音vợt 渔网,网球
(translated) fishing net; tennis
xù:* 狂。 xuè:* 怒。 * 憨愚。 * 怨恨
(translated) frenzied; anger; foolish; resentment
* 拼音yuè。 * 轻。 * 愚蠢
(translated) frivolous; stupid
* 《大正新脩大藏經 續諸宗部 心學典論》 原文:夫平原高阜者~ 者。雄雌牝牡褻狎不别
(translated) indiscriminate mating of animals in open areas; indiscriminate sexual mingling of animals in open areas
* 读音vẹt,(chim~) 鹦鹉
(translated) parrot; pronounced "vẹt", used in "chim~"
* 同"眓"
(translated) same as "眓"
* 同"越"
(translated) same as Yue
* 同"越"
(translated) same as 越
* 读音vệt 斑痕,痕迹
(translated) stain; mark; trace
* 视高貌
(translated) to look upwards
* 拼音chù。忧
(translated) worry; be anxious
* 同"越"
Semantic variant of 越: exceed, go beyond; the more
* 同"钺"
Semantic variant of 鉞: broad-axe, a battle axe, halberd
* 同"钺"
a battle-axe, a halberd
* 暗。 ~黑。黑~~
black
* 拼音xuè。 * 风。 * [~]物件急速而响亮的声音。 江淮官话
breeze; light wind
* 古代兵器,青铜制,像斧,比斧大,圆刃可砍劈,中国商及西周盛行。又有玉石制的,供礼仪、殡葬用。 * 古星名
broad-axe, a battle axe, halberd
* 见"钺"
broad-axe, a battle axe, halberd
* 度过,超出。 ~过。~冬。~级。~轨。~权。~境。~位。~狱。~俎代庖。 * 声音、情感扬起,昂扬。 激~。声音清~。 * 表示程度加深。 ~发(更加)。~加。~快~好。 * 消散:"精神劳则~"。 * 失坠,坠落。 陨~。"射其左。~于车下"。 * 中国古民族名。 百~(亦作"百粤")。 * 中国周代诸侯国名。后用作浙江省东部的别称。 ~剧。~凫楚乙("乙",燕子。喻对于同一事物,由于自身条件的局限而作出不同的判断)。 * 姓
exceed, go beyond; the more
* 有花紋的可以做緣飾的織物。 * 車馬飾。一名车马裠。 * 綵繐。 * 紵布。 * 細布
fabric; textile with patterns used for hem decorations, decorations on carriage and horses, varicolored silk or fine cloth loose in texture
* 拼音xuè。飞的样子
flying, to run swiftly; to go at express speed
* (兽)惊跑。 * 古书上说的一种兽
jump
* 拼音xuè。山
mountain; hill
* 同"越"。 * 疾走
swift; walking rapidly, (same as 越) to go beyond; to go across; to transgress; to skip
* 路旁遮阴的树。 * 树阴凉儿。 ~荫(树阴,借指别人的护庇)
the shade of trees