bwAYBrRg

50 bwAYBrRg

1 U+35C5

* 〔㖤㗅〕见"㖤"。 * 同"胡"。①喉咙

(same as 胡) angry, the throat, what? how? why? which?


2 U+4B4C

* 同"餬"

(same as 餬 糊) congee; porridge; gruel, paste


3 𬶞 U+2CD9E

* "鰗" 的类推简化字。 * 拼音hú 海豚。闽语。 白~。[~鳅] 鳅类的鱼。客话

(translated) Analogical simplified form of "鰗"; dolphin (in Min Chinese); loach-like fish (in Hakka Chinese)


4 U+5AA9

* 古女子人名用字

(translated) Character used in ancient women"s names


5 𫊊 U+2B28A

* 拼音hú。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


6 𫉣 U+2B263

* 拼音hú。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


7 𡹹 U+21E79

* 拼音zī。山名

(translated) Name of a mountain; pronounced zī


8 𭩀 U+2DA40

* 同"堋"

(translated) Same as "堋"


9 𪝍 U+2A74D

* 同"湖"。 * 拼音hú。 * 中国人名用字

(translated) Same as "湖"; Pinyin: hú; Used in Chinese personal names


10 𥔓 U+25513

* 同"瑚"

(translated) Same as "瑚"


11 𤭱 U+24B71

* 同"瓳"。 * 拼音sù

(translated) Same as "瓳"


12 𩀉 U+29009

* 同"鹕"

(translated) Same as "鹕"


13 𧛫 U+276EB

* 同"𧛞"

(translated) Same as "𧛞"


14 𪍒 U+2A352

* 同"糊"

(translated) Same as 糊


15 𪕮 U+2A56E

* 〔〕见"𪖎"

(translated) See "𪖎"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E876

16 𪕱 U+2A571

* 拼音hú。见"𪖎"

(translated) See "𪖎"


17 𮍂 U+2E342

* 见"𮙰"

(translated) See 𮙰


18 𫗫 U+2B5EB

* "餬" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "餬" by analogy


19 𢰮 U+22C2E

* 拼音hú。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


20 𧍵 U+27375

* 拼音tà。一种蜂

(translated) a kind of bee


21 𫛷 U+2B6F7

* "鶦" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "鶦"; simplified form of "鶦" by analogy


22 U+7BB6

* 〔~簏〕盛箭器。 * 古书上说的一种竹

(translated) arrow case; a type of bamboo in ancient texts


23 𡎁 U+21381

* [~圾团]土疙瘩;土块。中原官话

(translated) clod; lump of earth


24 𮠐 U+2E810

* "邹" 的讹字, * 从"鄒"字错讹

(translated) corrupted form of "邹"; corrupted form of "鄒"


25 𢉢 U+22262

* 拼音jí。平

(translated) flat


26 𧛞 U+276DE

* 拼音dú。衣䘸

(translated) front of a garment


27 U+9C17

* 〔~鮧( yí )〕河豚

(translated) referring to "鰗鮧 (hú yí)", pufferfish


28 𪐉 U+2A409

* 同"糊"

(translated) same as 糊


29 𨡷 U+28877

* 同"醐"

(translated) same as 醐


30 U+695C

* 〔~椒〕同"胡椒",果实可作调味品

Alternate form of 胡: recklessly, foolishly; wildly


31 U+7322

* 〔~狲〕猕猴的一种,产在中国北部的山林中,能耐寒。亦泛指猴,如"树倒~~散"

a kind of monkey found in W.China


32 U+6E56

* 陆地上聚积的大水。 ~泊。~泽。~滩。~荡。~光山色。 * 指中国湖北省和湖南省。 两~。~广。 * 指中国湖州(旧地名,在今浙江省吴兴县) ~笔。~绉

a lake; Hubei, Hunan; bluish-green

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC58
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E56
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F0A2

33 U+4A74

* 拼音hú。[~簏] 箭袋

a quiver


34 U+7173

* 烧得焦黑。 锅~了。馒头烤~了

be burned, to char (in cooking)


35 U+9B0D

* 鬍鬚。如:絡腮鬍。明黄溥

beard, mustache, whiskers

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_E157
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80E1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6F782_E6F882_E6F982_E6FA

36 U+846B

* 〔~芦〕a.一年生草本植物,果实像大小两个球连在一起,可以盛酒或供观赏;b.这种植物的果实。 * 大蒜的别称

bottle-gourd

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74E0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E66483_E66583_E66683_E667

37 U+8774

* 〔~蝶〕见"蝶"

butterfly


38 U+3FB0

* 拼音hú。[~] 物阻塞咽喉

choke, lump in throat; food stuck in the throat


39 U+745A

* 〔~琏〕古代盛黍稷的祭器,用以喻人有立朝执政的才能。 * 〔珊~〕见"珊"

coral; person of virtue

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_745A

40 U+4812

* 拼音hú。[~跪] 古代少数民族一种曲膝礼节

courtesy of a minority group in ancient times, to fall, drop, or go down, on one"s knees; to kneel down


41 U+9378

* 古同"瑚",古代宗庙里盛黍稷的礼器

food, gruel


42 U+885A

* 〔~衕〕同"胡同",巷

lane, alley, side street

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_E157
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80E1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6F782_E6F882_E6F982_E6FA

43 U+7CCA hù hū hú

hū:* 涂抹或粘合使封闭起来。 ~了一层泥。 hú:* 粘合,涂附。 裱~。~墙。~窗户。 * 粥类。 ~口。 * 〔~涂〕①不明事理;认识模糊混乱,如"他太~~了";②内容混乱的,如"~~账"。 * 同"煳"。 hù:* 像粥一样的食物。 面~。辣椒~。 * 欺骗,蒙混,敷衍。 ~弄

paste, stick on with paste

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_992C

44 U+9E55

* 〔鹈~〕见"鹈"

pelican


45 U+9D98

* 见"鹕"

pelican

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F581

46 U+9DA6

* 〔鶟~〕见"鶟"

pelican


47 U+992C

* 寄食,以薄粥供口食。 * 稠粥。 * 涂抹;黏合。后作"糊"。 * 蒙混,粉饰

porridge, gruel, congee; paste

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_992C

48 U+9190

* 〔醍( tí )~〕见"醍1"

purest cream

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9190

49 U+80E1

* 中国古代称北边的或西域的民族。 ~人。~服。~姬(西域出生的少女)。~越("胡"在北方;"越"在南方,喻疏远、隔绝)。 * 泛指外国或外族的。 ~椒。~瓜(黄瓜)。~琴。~笳(古代北方民族的一种管乐器)。 * 乱,无道理。 ~来。~闹。~吹。~言乱语。 * 文言疑问词,为什么,何故。 ~不归?"~取禾三百廛兮?" * 嘴周围和连着鬓角长的须毛。 ~须。 * 古代指兽类颈下垂肉:"狼跋其~。" * 巷、小街道称"胡同( tòng )"(用作巷名时,"同"读轻声不儿化)。 * 姓

recklessly, foolishly; wildly

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_E157
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80E1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F72F91_F73091_F73291_F73391_F73491_F73591_F73691_F731
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6F782_E6F882_E6F982_E6FA