Structure 欠 | HanziFinder

968 byNu3onV

901 𪴴
U+2AD34 yáo

* 同"𣣵"

(translated) same as "𣣵"


902 𣋸
U+232F8
Variants:

* 同"㬮"

(translated) same as "㬮"


903
U+6B57 xiào
Variants:

* 古同"啸":"~歌伤怀,念彼硕人。"

roar, howl, scream; whistle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0F7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2C0

* 快樂,高興。 ~樂。~慶。~會。~快。~顏。盡~而散。鬱郁寡~。 * 喜愛,亦指所喜愛的人。 心~。新~舊識。 * 活躍,起勁,旺盛。 ~蹦亂跳。~實。機器轉得真~

happy, pleased, glad; joy; to enjoy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B61
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E30993_E30A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2A583_F2A683_F2A783_F2A883_F2A9

905 𣤵
U+23935 yǐng

* 拼音yǐng。怒气

(translated) anger


906 𩀾
U+2903E
Variants:

* 同"鷢"

(translated) same as "鷢"


907 𩐒
U+29412
Variants:

* 同"齑"

(translated) Same as minced meat or vegetables


908 𩞺
U+297BA huò
Variants:

* 同"臛"

(translated) Same as "臛"; stew


909 𣤥
U+23925

* 同"𣣲"

(translated) Same as "𣣲"


910 𨇬
U+281EC

* 读音sóm 义未详

(translated) Pronunciation is sóm; meaning unknown


911
U+4C8C kuǎn
Variants: 𩺶

* 拼音kuǎn。 * 一种鱼。 * 鱼触撞网罩发出的声音

a fish, the sound of touching the fish net


912 𡤵
U+21935
Variants:

* 同"懿"

(translated) same as "懿"


913 𣤢
U+23922

* 拼音xì。 * 且唾声。 * 小笑

(translated) Pronounced as xì; Onomatopoeia of spitting; Slight smile

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E746

914 𨣕
U+288D5 tǎn

* 同"醓"。 * 拼音tǎn。 * 醋

(translated) same as 醓; vinegar


915 𧤼
U+2793C jué

* 拼音jué。角有所触发

(translated) meaning related to "horn" and "triggering"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3D9

916 𧥊
U+2794A kūn
Variants:

* 同"㱎"

(translated) same as "㱎"


917 𪴳
U+2AD33 huò

* 疑同"𣤨"。 * 拼音huò。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "𣤨"; Pinyin: huò; Used for Chinese given names


918 𣤸
U+23938

* 同"攘"

(translated) Same as "攘"


919 𣤻
U+2393B
Variants:

* 同"色"

(translated) Same as "色"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_827227_E7AD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F53B83_F53C83_F53E83_F53D83_F53F83_F54083_F54183_F54283_F54383_F54483_F54583_F54683_F54783_F548

920 𬳰
U+2CCF0

* 读音tsukige( 月毛)。帕洛米诺马

(translated) Pronounced tsukige (meaning "moon hair"); Palomino horse


921 𫚁
U+2B681

* 同"鲻"

(translated) Same as mullet


922 𧓗
U+274D7
Variants:

* 同"螔"

(translated) same as "螔"


923 𪅵
U+2A175

* 拼音zī。一种鸡身鼠毛的鸟

(translated) A type of bird with a chicken"s body and mouse-like fur


924
U+9DE2 jué
Variants: 𩀾 𪆙

* 〔白~〕一种鸟,即"白鹞子"

(translated) * [In 白~] a kind of bird, i.e., "white harrier"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DE2

925 𪆙
U+2A199
Variants:

* 同"鷢"

(translated) Same as "鷢"; osprey


926 𩌱
U+29331
Variants:

* 同"𩌅"

(translated) same as "𩌅"


927
U+64F9 tān
Variants:

* 古同"摊",摊开

(translated) Ancient form of "摊"; to spread out

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6524

928 𣤼
U+2393C
Variants:

* 同"㱆"

(translated) Same as "㱆"


929 𭬸
U+2DB38

* 释义: 杵。 * 据《 吽迦陀野儀軌·上》,[ 金刚~],形如独钴杵, 佛教中认为受《金刚~ 真言》加持。( 注:独钴杵, 就是金刚杵。)

(translated) pestle; Vajra pestle; blessed by Vajra Mantra


930 𩺶
U+29EB6
Variants:

* 同"䲌"

Semantic variant of 䲌: a fish, the sound of touching the fish net


931
U+3C4E kūn
Variants: 𣤿 𧥊

* 〔㱎干〕不可知。也作"干"

cannot be known; agnostic

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E744

932 𣤿
U+2393F kūn
Variants:

* 同"㱎"

(translated) same as 㱎

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2CE

933
U+9C56 guì jué
Variants:

* "鳜" 的繁体

mandarin fish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9C56
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF8184_EF82

934 𩦒
U+29992

* 同"蹶"

(translated) same as 蹶


935 𣤺
U+2393A
Variants: 𣤟

* 同"𣤶"

(translated) same as "𣤶"


936 𣤤
U+23924 lián

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


937 𧃏
U+270CF chù
Variants:

* 拼音chù。切断的菖蒲根

(translated) cut sweet flag root


938 𬐾
U+2C43E

* 同"𥂉"

(translated) same as "𥂉"


939 𥗮
U+255EE quē

* 拼音quē。石名

(translated) Name of a stone


940 𩐕
U+29415
Variants: 𩐌

* 同"𩐌"

(translated) Same as "𩐌"


941 𣤱
U+23931 chán

* 拼音chán。笑

(translated) laugh


942
U+4DB4 chuī
Variants:

* 同"吹"

(same as 吹) to blow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1D5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF2C

943 𥷟
U+25DDF
Variants:

* 同"𥶎"

(translated) same as "𥶎"


944 𩽑
U+29F51

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


945 𢦆
U+22986

* 同"懿"

(translated) Same as 懿


946 𨉻
U+2827B ruǎn

* 中国人名用字

(translated) Character used for Chinese personal names


947 𣤳
U+23933

* 拼音xī。吹气

(translated) blow air; exhale


948 𩪢
U+29AA2 qiān

* 拼音qiān。见"𩩴"

(translated) Pinyin: qiān; same as "𩩴"


949 𣤾
U+2393E

* 疑同"𣤨"或"歡"

(translated) suspected to be same as "𣤨" or "歡"


950 𩪗
U+29A97 jué
Variants: 𩪜

* 拼音jué。尾椎骨

tailbones, the coccyx

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E388
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E657

951 𩪜
U+29A9C
Variants: 𩪗

* 同"𩪗"

(translated) Same as "𩪗"


952 𪅾
U+2A17E
Variants:

* 同"䳢"。 * 拼音qī[~]鸺鹠。 枭类。古方言

(translated) Same as "䳢"; Pinyin qī; used in [xiūqī] 鸺鹠, referring to owls; ancient dialect


953 㱎
U+2F8F2 kūn
Variants: 𣤿 𧥊

* 〔㱎干〕不可知。也作"干"

cannot be known; agnostic


954
U+6B60 chuò

* 饮;喝:"何不餔其糟而~其酾?" * 指羹汤之类

sip, drink, suck

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B6027_5437
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F31983_F31A83_F31B83_F31C83_F31D83_F31E83_F31F83_F320

955 𭄝
U+2D11D

* 读音vet 刮(毛)

(translated) pronounced "vet"; to scrape (hair)


956 𩐑
U+29411
Variants:

* 同"齑"

(translated) Same as 齑


957 𣥀
U+23940
Variants: 𣤁

* 同"㰲"

(translated) same as "㰲"


958 𬘒
U+2C612 què

* 拼音què。中国人名用字

(translated) pronounced què; used in Chinese given names


959 𣤶
U+23936 zú zā zǎn
Variants: 𣤟 𣤺

* 拼音zú。[歍~] 口相就

(translated) [in *歍~*] mouths meet; mouths accord

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E73627_5648
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E32A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2BA83_F2BB

960 𤼢
U+24F22 huǎn

* 拼音lì。痛

(translated) pain


961 𨇮
U+281EE
Variants:

* 同"蹶"

(translated) Same as "蹶";

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E7627_E1C1

962 𪛐
U+2A6D0
Variants:

* 同"吹"

(translated) Same as blow


963 𭒰
U+2D4B0

* 《佛祖历代通载》: 文武皇帝在潜邸~屈至尊请问道要虽其言往复紬绎而独以慈

(translated) subordinate; humble; deferential


964 𭌼
U+2D33C

* 同"啜"。 见《 萨婆多毘尼毘婆沙》

(translated) Same as "啜"; sip; suck


965
U+3C4C chè yǎn yé

* 拼音yé。取

to take, to select, to get angry; to lose the temper


966 𣥁
U+23941
Variants:

* 同"歎"

(translated) Same as sigh; same as lament

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B4E27_E73B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E32B93_E32C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2C183_F2C2

967 𪇽
U+2A1FD
Variants:

* 同"叹"

(translated) same as "叹"


968 𪗀
U+2A5C0

* 读音hít,(~hơi)( 用鼻)吸入;(hôn~) 亲吻

(translated) inhale (through the nose); kiss (related to mouth)