byNu3onV

968 byNu3onV

701 U+6B2B chī

* 吹声

(translated) sound of blowing


702 𣢋 U+2388B

* 拼音pī。气出声

(translated) sound of exhaling


703 U+6B30

* 虫鸣声

(translated) sound of insects chirping


704 𩆂 U+29182

* 拼音zī。雨声

(translated) sound of rain;


705 𣤖 U+23916

* 拼音tì。唾声

(translated) sound of spitting


706 𣢞 U+2389E

* 拼音ní。 * 声音。 * 和悦

(translated) sound; harmonious and pleasant


707 𫫬 U+2BAEC kuǎn

* 拼音kuǎn。 * 谈, 说。西南官话。 来你家~白话。 * 表扬。 西南官话。你老丈母最~ 你狠了

(translated) speak, talk. Southwest Mandarin. Example: "Come to your house to have a chat."; praise, commend. Southwest Mandarin. Example: "Your mother-in-law highly praises your ruthlessness."


708 𧊒 U+27292

* 拼音cì。蜘蛛

(translated) spider

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7D833_F7D9

709 𣣒 U+238D2 kǎn

* 拼音kǎn。动的样子

(translated) state of motion


710 𥺏 U+25E8F

* 读音xôi 糯米饭

(translated) sticky rice; pronounced "xôi" (Vietnamese)


711 U+61A0 jué

* 倔强

(translated) stubborn


712 𭒰 U+2D4B0

* 《佛祖历代通载》: 文武皇帝在潜邸~屈至尊请问道要虽其言往复紬绎而独以慈

(translated) subordinate; humble; deferential


713 𭒖 U+2D496

* 擁佑藐嬛。 功隆德至。女堯齊~

(translated) support and protect 藐嬛; exalted merit and supreme virtue; comparable to a female Yao


714 𣣲 U+238F2 xié

* 拼音xié。屏息、 抑制(呼吸)

(translated) suppress breathing; restrain breathing

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E731
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F29F

715 𬫘 U+2CAD8 qīn

* 疑同"嶔"。 * 拼音qīn 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "嶔"; used in Chinese personal names


716 𣤾 U+2393E

* 疑同"𣤨"或"歡"

(translated) suspected to be same as "𣤨" or "歡"


717 𬝜 U+2C75C

* 疑同"簌"。 * 拼音sù。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "簌"; pinyin sù; used in Chinese personal names


718 𣣪 U+238EA

* 疑同"𣣒"

(translated) suspected to be the same as "𣣒"


719 𭖳 U+2D5B3

* 《宋高僧传》: 下安居于九旬或~空息虑于三昧既悬明月之戒亦淨瑠璃之心

(translated) ten days


720 𣣳 U+238F3 yáo yǎo

* 气冒出的样子

(translated) the appearance of gas emerging

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E73A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2BE83_F2BF

721 𣢠 U+238A0

* 拼音bì。吹

(translated) to blow


722 𣢹 U+238B9 qiàn

* 拼音qiàn。 * 用锄头将泥块挖碎。 * 用锄头翻动细土找( 东西)

(translated) to break up clods of soil with a hoe; to rummage in fine soil for something with a hoe


723 𭦡 U+2D9A1

* 原文:" 曰焚之可矣~再拜恳告曰百岁之后"

(translated) to burn


724 𤼏 U+24F0F liǎn

* 拼音liǎn。(疮口等) 收敛,收拢

(translated) to contract; to close (e.g., of sores)


725 𢭻 U+22B7B

* 读音xoi。 * 疏通, 疏导。 * 雕刻。 * 打孔

(translated) to dredge; to channel; to carve; to punch a hole


726 𠩗 U+20A57

* 拼音yí。饮

(translated) to drink

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E750

727 𨠅 U+28805

* 同"饮"。《古玺彙编· 姓名私玺.2100》:"邴~。"《 季木藏陶·0068》:"繇䢽夻匋里~。"

(translated) to drink


728 𥽁 U+25F41 xiào

* 拼音xiào。饮酒尽, 即干杯

(translated) to drink up; cheers


729 𭈔 U+2D214

* 读音haq。 哈气,嘘气。[~]嘘气

(translated) to exhale; to blow out


730 U+7C10 niǎn

* 〔恭~弓〕钓

(translated) to fish; to angle (in 恭簐弓)


731 𣤔 U+23914

* 拼音yù。《集韻》:"~, 擨~,舉手相弄。 按:擨~, 或作擨歈、邪揄, 嘲弄、輕笑。"

(translated) to gesture and play with hands; to ridicule; to mock; to sneer


732 𣢐 U+23890 qīn kēng

* 拼音qīn。打喷嚏

(translated) to sneeze


733 𩄶 U+29136

* 〈喃〉义为洒

(translated) to sprinkle; Vietnamese meaning


734 𥂉 U+25089

* 读音trộm。 * 偷, 盗。 * 盗贼, 小偷。 * 偷偷地, 悄悄地

(translated) to steal; thief; petty thief; secretly; stealthily


735 𨅄 U+28144

* 读音nhón [~]踮脚

(translated) to tiptoe


736 𣣟 U+238DF qiā

* 出氣

(translated) to vent anger; to vent


737 𨁰 U+28070

* 读音xui 消灾

(translated) to ward off disaster; to avert calamity; to dispel misfortune


738 𤴼 U+24D3C qiè cí

* 拼音qiè。打哈欠

(translated) to yawn


739 𭭆 U+2DB46

* ~㰦, 即欠呿(打哈欠)。 见《舍利弗阿毘昙论》

(translated) to yawn; specifically in the word 𭭆㰦


740 U+6B4F jìn qūn

jìn:* 打哈欠。 qūn:* 气盛

(translated) to yawn; vigorous


741 𨼌 U+28F0C chēn

* 拼音chēn。地名

(translated) toponym


742 𣽌 U+23F4C kǎn

* 拼音kǎn。浊

(translated) turbid; muddy


743 𦏅 U+263C5 jué

* 拼音jué。羊名

(translated) type of sheep


744 U+6B2A chù qù xì

chù:* 无心;一说无知。 * 呵斥。 qù:* 说。 xì:* 笑

(translated) unintentional; ignorant; reprimand; say; laugh

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E749
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E80681_E80781_E80881_E809

745 𥊡 U+252A1

* 读音nhỏn 肆无忌惮。[~嘫] 肆无忌惮地微笑

(translated) unrestrained; wanton


746 U+6B41 kǎn kè

kǎn:* 没吃饱。 * 贪。 kè:* 〔~歞( è )〕痴呆的样子

(translated) unsatiated; greedy; in "[歁歞 (è)]", idiotic look

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B41
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E334

747 𣢪 U+238AA guǐ

* 拼音guǐ。极度疲劳

(translated) utterly exhausted


748 𮑁 U+2E441

* "𮑣" 的讹字

(translated) variant form of "𮑣"


749 𨍢 U+28362

* 拼音zī。车辆

(translated) vehicle


750 𭟔 U+2D7D4

* ~烦, 即烦恼。见《 法华义疏》

(translated) vexation; trouble; annoyance


751 𪞼 U+2A7BC

* 读音tợn。 剧烈,凶猛, 勇敢

(translated) violent; fierce; brave


752 𣣜 U+238DC yǒu

* 拼音yǔ。愁貌

(translated) worried appearance


753 𣢜 U+2389C yǒu yōu

* 拼音yǒu。忧愁的样子

(translated) worried look; appearance of melancholy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E748
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2D683_F2D7

754 𢋆 U+222C6 xìn

* 拼音xìn。心中向往

(translated) yearning


755 𭾈 U+2DF88

* 《火吽轨别録》: 娜二合曳~ 乎合反写合写缚

(translated) 《Hohum Track Separate Record》: Indicates a pronunciation by combining "na" and "ye"; indicates a pronunciation by combining "hu" and "fu" using fanqie and combined writing


756 𦪘 U+26A98 jué

* 拼音jué。 * ~头船。 * 同"橛"。短木桩

(translated) 𦪘-headed boat; same as "橛"; short wooden stake


757 U+6B26 qiān xiān

qiān:* 含笑。 * 多智。 xiān:* 贪欲

Acquired from 㰹: (same as 㰹) to laugh; to smile, greed; avarice, to cry, to shout, overbear; arrogant

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9C0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E738
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9C0

758 U+8800

* 〔~螬( cáo )〕金龟子的幼虫

Acquired from 䖪: (same as 䖪) grub ( a kind of larva); maggots, looper; inchworm; geometer


759 𭭒 U+2DB52

无释义

No definition given


760 𧞨 U+277A8

* 同"䙔"

Semantic variant of 䙔: clothes made of poor fabric, head-dress for children (or minority group), an infant"s bib


761 𩺶 U+29EB6

* 同"䲌"

Semantic variant of 䲌: a fish, the sound of touching the fish net


762 U+6B56

* 同"喜"

Semantic variant of 喜: like, love, enjoy; joyful thing

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E4B842_E4B942_E4BA42_E4BB42_E4BC42_E4BD42_E4BE42_E4BF42_E4C042_E4C142_E4C242_E4C342_E4C442_E4C542_E4C642_E4C742_E4C842_E4C942_E4CA42_E4CB42_E4CC
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E43332_E42432_E42532_E42632_E42332_E42232_E42032_E42132_E41F32_E42732_E42832_E42B32_E42C32_E42D32_E43132_E42A32_E42932_E43232_E42E32_E42F32_E430
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F7B256_F7B356_F7B456_F7B5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E4E171_E4E371_E4E2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_559C27_6B56
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ECBD82_ECBE82_ECBF82_ECC082_ECC182_ECC282_ECC382_ECC482_ECC582_ECC682_ECC782_ECC882_ECC982_ECCA82_ECCB82_ECCC

763 𣣷 U+238F7 chī

* 同"嗤"。 * 拼音chī。 * 讥笑

Semantic variant of 嗤: laugh at, ridicule, sneer; snort


764 U+5790

* 用土鋪路。 * 疾

Semantic variant of 堲: hate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB6727_5832
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E60285_E60585_E60385_E60485_E606

765 𣤜 U+2391C

* 同"最"

Semantic variant of 最: most, extremely, exceedingly


766 𣣓 U+238D3

* 同"欠"

Semantic variant of 欠: owe, lack, be deficient; KangXi radical number 76

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F29583_F28E83_F28F83_F29083_F29183_F29283_F29383_F294

767 𤸺 U+24E3A

* 同"欬"

Semantic variant of 欬: cough; sound of laughter


768 𣣽 U+238FD

* 同"钦"

Semantic variant of 欽: respect, admire; respectful


769 𣢾 U+238BE

* 同"款"

Semantic variant of 款: item, article; clause; fund


770 𣤏 U+2390F

* 同"歈"

Semantic variant of 歈: songs


771 𤁤 U+24064

* 同"滩"

Semantic variant of 灘: bank, a sandbar, shoal; rapids


772 𠪁 U+20A81

* 同"盗"

Semantic variant of 盜: rob, steal; thief, bandit


773 U+861D lián liǎn liàn

* 古同"蔹"

Semantic variant of 蘞: wild vine, vitis pentaphylla


774 U+8D7C

* 古同"趑"

Semantic variant of 趑: can"t move; to falter

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F6E655_E7CC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D91
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9F3

775 U+4957 kuǎn

* 拼音kuǎn。灼铁烙印, 以记竹简编排的次序

a branding-iron, to solder


776 U+4972 ōu

* "铕" 的旧字形

a chemical element; old translation of (銪) Eu


777 U+6B24

* 文言助词,表示疑问、感叹、反诘等语气

a final particle used to express admiration, doubt, surprise, or to mark a question

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B5F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F29E

778 U+6B5F

* 见"欤"

a final particle used to express admiration, doubt, surprise, or to mark a question

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B5F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F29E

779 U+4C8C kuǎn

* 拼音kuǎn。 * 一种鱼。 * 鱼触撞网罩发出的声音

a fish, the sound of touching the fish net


780 U+941D jué

* 见"镢"

a pick, a hoe


781 U+5D01 kǎn

* 〔赤~〕地名,在中国台湾省

a place in Taiwan Tainan


782 U+6A5B jué

* 小木桩。 ~子。 * 树或庄稼的残茎。 残~。树~。 * 木制的马嚼子。 * 一小段:"伏惟烂木一~。佛与众生不别"

a post, a stake; an axle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A5B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F468

783 U+6A5C jué

* 同"橛"

a post, a stake; an axle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A5B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F468

784 U+4BF8

* 拼音cì。假发

a wig

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E798
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F4BB

785 U+4F7D

* 帮助,资助。 * 便利。 * 及。 * 古通"次",排列有序。 * 姓

aid; help

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F7D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EBFB

786 U+4CD0

* 拼音cì。猫头鹰一类的鸟

an owl-like bird


787 U+80B7 xù qiǎn qiān

* 身体两旁肋骨和胯骨之间的部分(多指兽类的) ~窝。狐~

area between waist and hips


788 U+3C33

* 拼音yà。[㰻~] 驴叫。原《 中华字海》错为" 欭~"

asses braying, shortwindedness; hiccough, asthmatic breathing, supposed upward motion of the spirit (in Chinese herb medicine), to exhaust; extreme


789 U+3C3B

* 拼音yǐ。[~㰳] 驴叫

asses braying, to be happy suddenly, cruel; malignant; coarse, rude

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E73C

790 U+3C30 qiè

* 拼音xiā。[~㰨] 喘息

asthmatic breathing, supposed upward motion of the spirit (in Chinese herb medicine), to long for; to covet, to hum over; to moan; to groan


791 U+3C4A yōu

* 拼音yōu。气逆

asthmatic breathing; shortwindedness; hiccough; husky voice, (same as 嗄) (of voice) hoarse


792 U+6B54

* 〔~欷( xī )〕同"欷歔"。 * 哈气使温暖:"故物或行或随,或~或吹。"

blow through nose, snort

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B54
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E32F93_E33093_E331

793 歔 U+6B54

* 〔~欷( xī )〕同"欷歔"。 * 哈气使温暖:"故物或行或随,或~或吹。"

blow through nose, snort

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B54
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E32F93_E33093_E331

794 U+5439 chuī chuì

* 合拢嘴唇用力出气。 ~打。~灯(a.把灯火吹灭;b.喻人死亡;c.喻失败、垮台)。~毛求疵。~鼓手(a.办婚、丧事时吹奏鼓乐的人;b.胡乱吹捧和宣扬别人的人)。~灰之力。 * 说大话。 ~牛。~嘘。 * 类似吹的动作。 ~拂。风~草动。 * (事情)失败。 ~台。 * 消息流传,鼓动宣传。 鼓~

blow; puff; brag, boast

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E52B41_E52C41_E52D41_E52E
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E48033_E48133_E48233_E483
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5439
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E6F991_E6FA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E76D81_E76E81_E76C81_E77081_E77181_E76F

795 U+35F5

* 拼音xù。气

breath, air, steam, not clear; not quite sure


796 U+8D91 zī cī cì

* 〔~趄( jū )〕①行走困难;②想前进又不敢前进,如"~~不前"

can"t move; to falter

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F6E655_E7CC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D91
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9F3

797 U+3C4E kūn

* 〔㱎干〕不可知。也作"干"

cannot be known; agnostic

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E744

798 㱎 U+3C4E kūn

* 〔㱎干〕不可知。也作"干"

cannot be known; agnostic

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E744

799 U+6B3A

* 诈骗,蒙混。 ~骗。~诈。~哄。~瞒。~诬。~诳。~蒙。童叟无~。 * 压迫,侮辱。 ~负。~侮。~压。~凌。~生。~善怕恶

cheat, double-cross, deceive

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B3A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E34893_E34A93_E349

800 U+5282 jué

* 〔剞~〕见"剞"

chisel for engraving; engrave

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E89082_E89182_E892

801 U+8AEE

* 见"谘"

consult, confer; communicate in

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_E5EB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_54A8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EEBE91_EEBD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E7E181_E7E281_E7E381_E7E481_E7E581_E7E6