Structure 欠 | HanziFinder

968 byNu3onV

701
U+6B51
Variants: 𣣍 𣣕

* 古同"呼",呜呼。 * 呵气,出气

(translated) Same as "呼", interjection (alas); exhale; breathe out

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B51
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E306

702 𣤪
U+2392A

* 拼音yì

(translated) Pronunciation is yì


703 𤒡
U+244A1

* 同"𤒦"

(translated) Same as "𤒦"


704 𫔋
U+2B50B

* "䥗" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "䥗"


705 𡄻
U+2113B

* 拼音yì。因疼痛而发出的声音

(translated) Sound of pain


706
U+39A4
Variants:

* 同"懿"

virtuous, especially of women, admirable, esteemed, excellent

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EAA233_EAA333_EAA133_EAA533_EAA433_EAA733_EAA933_EAA633_EAAA33_EAA833_EAAB33_EAAC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61FF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EB7E93_EB7F93_EB8093_EB8193_EB82
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E63384_E63484_E63584_E636

707 𫻚
U+2BEDA

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


708 𦌊
U+2630A
Variants: 𦌉

* 拼音sù。见"𦋏"

(translated) same as 𦋏


709 𨼤
U+28F24 chén
Variants:

* 同"陈"

(translated) same as "陈"


710 𢕢
U+22562 ruǎn

* 拼音ruǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


711
U+6B53 huān
Variants:

* 古同"欢"

happy, pleased, glad; joy; enjoy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B61
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2A583_F2A683_F2A783_F2A883_F2A9

712 𬢀
U+2C880

* 音义不详

(translated) Meaning and pronunciation unknown


713 𣤌
U+2390C chuài chǐ chuò

* 拼音chuài。同"嘬"。大口吞食

(translated) same as 嘬; gulp; devour


714
U+5B1C xīn

* 爱。 * 贪妄

(translated) love; avarice and delusion


715 𭧸
U+2D9F8

* 《无垢淨光大陀罗尼经》: 喩毘输达儞八僧~呵葛反罗僧喝罗九萨婆怛他掲多毘唎耶跋

(translated) Nirvāna Sutra defines it as a metaphor for Vishuddhi 八僧~呵葛反罗僧喝罗九薩婆怛他掲多毘唎耶跋


716 𣤲
U+23932 è
Variants:

* 同"谔"

(translated) same as 谔

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F28081_F281

717 𤺘
U+24E98
Variants:

* 同"啞"

(translated) Same as "啞"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E80A81_E80B

718 𨱒
U+28C52 shòu
Variants: 𨫾

* "鏉" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "鏉"


719
U+3727 yuè
Variants: 𡡕

* 同"𡡕"

plump, womanly


720 𣤦
U+23926
Variants: 𤪎

* 同"𤩤"

(translated) Same as "𤩤"


722 𬏗
U+2C3D7

* 读音phen [~ 尼]这次, 这时

(translated) This time; this moment


723 𧞨
U+277A8
Variants:

* 同"䙔"

Semantic variant of 䙔: clothes made of poor fabric, head-dress for children (or minority group), an infant"s bib


724 𫜌
U+2B70C

* 人名用字。 张若~

(translated) Used in personal names; Example name: Zhang Ruo~


725 𡡕
U+21855 yuē
Variants: 𡜆

* 拼音yuē。妠肥貌

(translated) Appearance of plumpness and fatness


726 𫽸
U+2BF78 kuǎn

* 拼音kuǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


727 𥽁
U+25F41 xiào

* 拼音xiào。饮酒尽, 即干杯

(translated) to drink up; cheers


728 𧀌
U+2700C

* 拼音sù。简陋

(translated) simple and crude


729 𮢞
U+2E89E

* "嵌" 的讹字

(translated) corrupted form of "嵌"


730
U+6485 guì jué juē
Variants:

juē:* 翘起。 ~嘴。~尾巴。小辫~着。 * 折断。 把竹竿~折( shé )了。 jué:* 〔~竖〕眼光浅,才识短,如"~~小人,无大经略"。 * 古同"掘",挖掘

protrude; snap, break; dig

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6485
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F697
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F40E

731
U+3C40 chǐ chuài
Variants:

* 同"欼"

(same as 欼) to bite; to gnaw, (same as 嘬) to swallow a big mouthful without mastication


732 𤛦
U+246E6 jué

* 拼音jué。牛名

(translated) Ox name


733 𪞼
U+2A7BC

* 读音tợn。 剧烈,凶猛, 勇敢

(translated) violent; fierce; brave


734 𣤫
U+2392B
Variants:

* 同"魗"

(translated) same as 魗


735 𣤬
U+2392C
Variants: 𧭪

* 同"𧭪"

(translated) Same as "𧭪"


736 𣤠
U+23920
Variants:

* 同"哕"

(translated) same as "哕"


737 𦅗
U+26157 chǎn

* 同"𦆀"

(translated) Same as "𦆀"


738 𨵇
U+28D47 qiàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


739 𥋕
U+252D5

* 同"𥂉"

(translated) Same as "𥂉"


740 𥋵
U+252F5

* 同"𥇶"

(translated) Same as "𥇶"


741 𠿣
U+20FE3

* 拼音yī。 * 象声字。 * 疑同"㖶"

(translated) Pinyin: yī; onomatopoeia; suspected to be same as "㖶"


742 𬂐
U+2C090

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1092頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9931器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Used in personal names; Original form in bronze inscription


743 𡣂
U+218C2 sōu

* 拼音sōu。女子人名用字

(translated) Character used in female given names


744
U+3C43 yǐn
Variants:

* 同"飲"

(ancient form of 飲) to drink; to swallow

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E01143_E01243_E01343_E01443_E01543_E01643_E017
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E49233_E49333_E49433_E49633_E49533_E49733_E49833_E499
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F6ED52_F6EE56_F7B6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9C471_E9C671_E9C571_E9C771_E9C8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F3AC27_E74C27_E74D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9C471_E9C671_E9C571_E9C771_E9C893_E35193_E35293_E35393_E35493_E35593_E35793_E35693_E35893_E35A93_E35B93_E35993_E35C93_E35D93_E35E93_E35F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2FB83_F2FC83_F2FD83_F2FE83_F2FF83_F30083_F30183_F30283_F30383_F30483_F30583_F30683_F30783_F30883_F30983_F30A83_F30B83_F30C83_F30D83_F30E83_F30F83_F31083_F31183_F31283_F31383_F31483_F31583_F31683_F31783_F318

745 𣤘
U+23918 shī

* 拼音shī。喝叫声

(translated) shout


746
U+6B5D
Variants:

* 古同"斁"

(translated) Ancient form of "斁"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F23131_F232
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_F3B5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6581
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F7F781_F7F881_F7F981_F7FA81_F7FB

747 𥂉
U+25089

* 读音trộm。 * 偷, 盗。 * 盗贼, 小偷。 * 偷偷地, 悄悄地

(translated) to steal; thief; petty thief; secretly; stealthily


748 𮑁
U+2E441

* "𮑣" 的讹字

(translated) variant form of "𮑣"


749 𨡢
U+28862 yǐn
Variants:

* 同"饮"

(translated) Same as "饮"


750
U+3C42 kāng

* 同"康"。,荒, 饥荒

hungry; starving, a poor harvest of grains

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E74B

751 𦠑
U+26811
Variants: 𦠒

* 同"𦠒"

(translated) Same as "𦠒"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E657

752 𦠒
U+26812 jué
Variants: 𦠑

* 拼音jué。尻

(translated) buttocks


753 𠿖
U+20FD6
Variants:

* 同"彪"

(translated) Same as "彪"


754 𣌋
U+2330B

* 读音sớm。 * 早晨。 * 早, 先

(translated) morning; morning; early, first


755
U+6B5F
Variants:

* 见"欤"

a final particle used to express admiration, doubt, surprise, or to mark a question

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B5F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F29E

756 𤢔
U+24894
Variants:

* 同"猲"

(translated) Same as hound

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E2D384_E2D4

757 𤮥
U+24BA5

* 读音âu 盛食物的碗

(translated) food bowl


758
U+4660 jué wò

* 拼音jué。 * 短衣。 * 揭衣渡水

short clothes, to lift up clothes and across a river


759 𢴺
U+22D3A
Variants:

* 同"掘"

(translated) dig


760 𨅠
U+28160
Variants:

* 同"跪"

(translated) same as "kneel"


761 𠐀
U+20400

* 拼音yí。[~愉] 动貌

(translated) descriptive of a moving appearance


762
U+6B5E kǎn

* 〔歁( kǎn )~〕见"歁2"

(translated) occurs in the term "歁~"; see "歁2"


763 𤪎
U+24A8E yǒu
Variants: 𣤦 𤩤

* 拼音yǒu。遗玉, 古代丧事中送给死者的玉

(translated) Funeral jade; jade given to the deceased in ancient funerals

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E042
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2A1

764
U+861D lián liǎn liàn

* 古同"蔹"

Semantic variant of 蘞: wild vine, vitis pentaphylla


765
U+9562 jué
Variants:

* 〔~头〕刨土的农具("头"读轻声)

hoe

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9481

766 𮯀
U+2EBC0

* 同"龄"

(translated) same as "龄"


767 𤪰
U+24AB0
Variants: 𤩤

* 《字海》: 同"𤪎"

(translated) Same as "𤪎"


768 𢶖
U+22D96
Variants:

* 同"揄"

(translated) same as "揄"


769 𦆀
U+26180 chǎn
Variants: 𦅗

* 偏緩。 * 纏

(translated) Slow; To twine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EABD

770 𣤮
U+2392E

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


* 美好(多指德行,指有关女子的) 嘉言~行。~范。~德。~旨(皇后或太后的诏令)

virtuous, admirable, esteemed

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EAA233_EAA333_EAA133_EAA533_EAA433_EAA733_EAA933_EAA633_EAAA33_EAA833_EAAB33_EAAC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61FF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EB7E93_EB7F93_EB8093_EB8193_EB82
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E63384_E63484_E63584_E636

772 𣣮
U+238EE shà

* 同"歃"

(translated) Same as "歃"


773 𡁌
U+2104C
Variants:

* 同"䯉"。 * 拼音wā。 * 打嗝儿声

(translated) Same as "䯉"; burping sound


774
U+6B4E tàn

* 见"叹"

sigh, admire

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B4E27_E73B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E32B93_E32C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2C183_F2C2

775
U+6B4F jìn qūn

jìn:* 打哈欠。 qūn:* 气盛

(translated) to yawn; vigorous


776 𭭓
U+2DB53

* 同"嗄"

(translated) same as "嗄"


777 𭋯
U+2D2EF

* 《悉昙要诀》: 不空云娑去引萨~文佛本行集经云譬如大海娑伽龙王文大论

(translated) Refers to "娑去引萨" according to Amoghavajra


778 𧷕
U+27DD5
Variants:

* 同"资"

(translated) same as 資


779 𨍁
U+28341
Variants: 𨌅

* 同"𨌅"

(translated) Same as "𨌅"


780 𨍢
U+28362

* 拼音zī。车辆

(translated) vehicle


781 𩀒
U+29012 qiū

* 疑为"䨂"讹字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "䨂"; Used in Chinese personal names


782 𥴋
U+25D0B gǎn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


783 𫺸
U+2BEB8 ruǎn

* 拼音ruǎn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


784 𣤜
U+2391C
Variants:

* 同"最"

Semantic variant of 最: most, extremely, exceedingly


785 𧢊
U+2788A

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese personal name character


786 𥳽
U+25CFD

* 〈方〉[~蝩]蝗蟲。江淮官話

(translated) dialect: locust, specifically referring to "𥳽蝩" (Jianghuai Mandarin)


787 𮑡
U+2E461

* 疑为"𮑁"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𮑁"


788 𩐆
U+29406

* 同"齑"

(translated) same as 齑


789 𢶆
U+22D86
Variants:

* 同"揭"

(translated) Same as "揭"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F33384_F33484_F33584_F336

790 𧝽
U+2777D
Variants:

* 同"褐"

(translated) same as 褐


791 𫙩
U+2B669

* 同"鯔"

(translated) Same as mullet


792 𪩪
U+2AA6A

* 同"𣌋"

(translated) same as "𣌋"


793 𤼏
U+24F0F liǎn

* 拼音liǎn。(疮口等) 收敛,收拢

(translated) to contract; to close (e.g., of sores)


795
U+7C68 lián

* 同"籢(奩)"

trousseau


796 𦽣
U+26F63
Variants:

* 同"䕀"

(translated) Same as "䕀"


797 𩆃
U+29183
Variants: 𩆂

* 同"𩆂"

(translated) same as "𩆂"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF30

798
U+4957 kuǎn

* 拼音kuǎn。灼铁烙印, 以记竹简编排的次序

a branding-iron, to solder


799 𫻢
U+2BEE2

* 同"懿"。 * 拼音zì。 * 中国人名用字

(translated) same as "懿"; pinyin zì; used in Chinese personal names


800
U+6B49 qiàn
Variants:

* 觉得对不住人。 ~意。~疚。抱~。道~。 * 收成不好。 ~年。~岁。~收。以丰补~

deficient, lacking, insufficient

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
102_F454
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B49
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E338
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2D4

801 𤡻
U+2487B
Variants: 𤡳

* 同"𤡳"

(translated) same as "𤡳"