* 同"呵"
(Cant.) interrogative particle
* 同"呵"
(Cant.) interrogative particle
* 户政用字。 疑同"荷" 字
(translated) Character for household registration; suspected to be same as "荷"
* 同"荷"
(translated) Lotus
* 同"志"。朝鲜本《 龍龕手鑑·心部》:" 志,意也; 慕也。, 俗。"
(translated) Same as "志", meaning intention; desire. Non-classical variant
* 同"渮"
(translated) Same as "渮"
* 同"菏"
(translated) Same as "菏"
* 同"𣇟"
(translated) Same as "𣇟"
* 同"𣒍"。树名。 又用于地名,湖南省浏阳县山田乡东坪大队[~ 树下]。 * 《八辅》 第33区, 第63字
(translated) Same as "𣒍"; name of a tree; used in place names
* 拼音ruó。如何; 怎么样。湘语
(translated) how; how about
* 拼音hè。[~~]众声
(translated) onomatopoeia for the sound of many voices
* 拼音kē。同"荷"。担负
(translated) same as "荷"; to bear; to shoulder
* 同"𡫡"
(translated) same as "𡫡"
* 同"䏩"
(translated) same as 䏩
* 同"閻"
(translated) same as 閻
* 〔~~〕众声
(translated) sounds of many voices
* 〔~包〕a.佩戴的小囊;b.食品名。 * 〔~尔蒙〕"激素"的旧称。 * 即"莲"
lotus, water lily, holland
hé:* 疑问代词(a.什么,如"~人?"b.为什么,如"~必如此?"c.哪样,怎样,如"~不?" "~如?"d.哪里,如"~往?"e.发表反问,如"~乐而不为?")。 * 副词,多么。 ~其壮哉! * 姓。 hē:* 古同"呵",谴责。 hè:* 古同"荷",担
what, why, where, which, how