czbPrSva

377 czbPrSva

201 𧤜 U+2791C nè lì

* 拼音nè。同"𧤒"。角似鸡距 * 拼音lì。同”觻“

(translated) same as “𧤒”; horns resembling cockspur; same as ”觻“

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E92B

202 𧥗 U+27957

* 同"𧥖"

(translated) same as “𧥖”


203 𧤧 U+27927

* 同"䚦"

(translated) same as 䚦


204 𩼠 U+29F20

* 同"䲒"

(translated) same as 䲒


205 𧣞 U+278DE

* 同"觛"

(translated) same as 觛


206 𧣎 U+278CE

* 同"觝"

(translated) same as 觝


207 𠿇 U+20FC7 xiè

* 同"謑"

(translated) same as 謑


208 𧣙 U+278D9

* 同"鲧"

(translated) same as 鲧


209 𧣪 U+278EA shǎo shào

* 拼音shǎo。牛角张开的样子

(translated) shape of spread ox horns

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E928

210 𥎎 U+2538E xiè

* 拼音xiè。矛

(translated) spear


211 𬢖 U+2C896

* 读音かい 勺子

(translated) spoon; pronounced kai


212 𢵠 U+22D60 xiè

* 疑同"𢶷"。 * 拼音xiè。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "𢶷" ; used in Chinese personal names


213 𮙁 U+2E641

* 《维摩经略疏》: 名表发罔像得珠~诟穷研将不失宝亦如下文明毕竟空寂舍今

(translated) to indicate obtaining a pearl from illusions; associated with "诟" (reproach)


214 𬢗 U+2C897

* 读音coóc 喇叭

(translated) trumpet


215 𧣚 U+278DA nuò

* 拼音nuò。调弓

(translated) tune a bow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3E3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E91F

216 𡐗 U+21417

* 读音hốc,[~ 墻]壁龛。[~ 眜]眼眶。[~ 壑]憔悴

(translated) wall niche; eye socket; haggard


217 𧢴 U+278B4

* 同"䚘"

Semantic variant of 䚘: the long and upright horns of cattle


218 𧣶 U+278F6

* 同"兕"

Semantic variant of 兕: a female rhinoceros


219 𧤋 U+2790B

* 同"彝"

Semantic variant of 彝: Yi (nationality); tripod, wine vessel; rule

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2C185_E2C285_E2C385_E2C485_E2C585_E2C685_E2C785_E2C885_E2C985_E2CA85_E2CB85_E2CC85_E2CD85_E2CE85_E2CF85_E2D085_E2D185_E2D285_E2D385_E2D485_E2D585_E2D6

220 𢢣 U+228A3

* 同"懈"

Semantic variant of 懈: idle, relaxed, remiss


221 𧤿 U+2793F

* 同"杀"

Semantic variant of 殺: kill, slaughter, murder; hurt; to pare off, reduce, clip


222 𧣗 U+278D7

* 同"觚"

Semantic variant of 觚: jug, winecup, goblet; square


223 𧣓 U+278D3

* 同"觝"

Semantic variant of 觝: gore, butt; resist; push


224 𧣜 U+278DC

* 同"觝"

Semantic variant of 觝: gore, butt; resist; push


225 𧣄 U+278C4

* 同"觯"

Semantic variant of 觶: wine goblet made from horn

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E05792_E05892_E05992_E05A

226 𧣔 U+278D4

* 同"觷"

Semantic variant of 觷: to process or carve horns


227 𧢻 U+278BB chù

* 同"觸"

Semantic variant of 觸: touch; butt, ram, gore

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0C434_F5B536_E23A

228 𧣽 U+278FD

* "觿" 的俗字

Semantic variant of 觿: a bodkin made of ivory, horn

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E056

229 𧣴 U+278F4 zhǎn

* 同"盏"。 * 拼音zhǎn 酱杯。吴语。《 广韵》:"、 盏、同。"

a cup

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2BE81_E2BF81_E2C081_E2C1

230 U+736C hǎ xiè jiě

* 〔~豸〕古代传说中的异兽,能辨曲直,见有人争斗就用角去顶坏人

a fabulous monster

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E39F

231 𮗲 U+2E5F2 méng

* 古同"霿"

same as "霿"