d6xDJZeW

585 d6xDJZeW

1 U+470C luán

* 乱。 * 治。 * 连续不断。 * 系。 * 姓

(ancient form) chaos; distraction; confusion, confused, continuous; uninterruptedto tie together, to manage

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBF631_EBF731_EBF831_EC0231_EBFD31_EBFF31_EBEB31_EBEC31_EBFE31_EBED31_EC0131_EBFB31_EC0331_EBF231_EC0431_EBFC31_EBF931_EBFA31_EBF431_EBF331_EBF531_EC0031_EBEE31_EBE731_EBEF31_EBE831_EBF131_EBF031_EBE931_EBEA
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ECFA51_ECF551_ECF851_ECF9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F55F27_E201
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE2E91_EE2F91_EE3091_EE3191_EE32
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1B481_F1B581_F1B681_F1B7

2 U+373B liàn

* 同"变"。"孌" 的异体

(non-classical form of 孌) (interchangeable 戀) to admire; to remember (old days, etc.), exquisite; fine, to obey; obedient; to comply, (same as 奱) to bind; binding, used in girl"s name


3 U+3748 luán

* 同"孪"

(same as 孿) twin

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EE8A85_EE8B85_EE8C

4 U+43C8 lián luán

lián:* 同"聯"。 luán:* 同"攣"。联系

(standard form of 聯) to unite; to connect; to join together (same as 攣) tangled; to bind; entwined

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F12243_F123
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F2E733_EF0833_EF07
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E81E53_E81F53_E82353_E82453_E82053_E821
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_806F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F4CE

5 𪈿 U+2A23F mán

* 拼音mán。比翼鸟

(translated) Biyi bird; lovebirds; birds that fly wing-to-wing


6 𭐜 U+2D41C

* 佛教咒语用字。 * 《釋摩訶衍論》

(translated) Buddhist mantra character


7 𡤻 U+2193B lyùn

* 粤语lyùn

(translated) Cantonese pronunciation: lyùn


8 𧮌 U+27B8C liàn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


9 U+9FBB luán

* 汉字部件。大陆简化为"亦","孿"、"戀"、"巒"等字声部

(translated) Chinese character component; in mainland China, simplified to be the phonetic component in characters such as "亦", "孿", "戀", and "巒"


10 𦫲 U+26AF2 liàn

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


11 𪦤 U+2A9A4

* 金文隶定字。 * 拼音sī。 * 人名用字。 字見《殷周金文集成引得》318 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第7171 器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen character; Used in personal names


12 𬗶 U+2C5F6

* 金文隶定字, 同"褧"。 字見《殷周金文集成引得》785 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4288器銘文中

(translated) Clerical script form, same as "褧"; Original form in bronze script


13 𢺈 U+22E88 luán

* 〈方〉围聚;围聚追赶。江淮官话、吴语

(translated) Dialectal: to gather around; to round up


14 U+7674 luán

* 病体拘曲

(translated) Diseased body bent


15 𡆝 U+2119D luán

* 拼音luán。辩解

(translated) Explain


16 𦣋 U+268CB luán

* 拼音luán。[臆~] 驴马腹肥

(translated) Fat belly of donkeys and horses


17 U+864A luán

* 凫葵,即"莼菜"

(translated) Fúkuí, namely "chúncài" (water shield)


18 𤼙 U+24F19 luán

* 拼音luán。 * 病。 * 瘦。 * 病体拘曲

(translated) Illness; sickness; disease; Thin; lean; emaciated; Sick body cramped and contorted

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E941

19 𫴥 U+2BD25

* 金文隶定字, 同"變"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10176器銘文中

(translated) Lishu standard form of bronze inscription character; same as 變


20 U+7F89 luán

* 捕捉野猪用的网:"尔乃布飞~,张修罠"

(translated) Net for catching wild boars


21 𠙳 U+20673 liàn

* 拼音liàn。中国人名用字。 或俗"灓"

(translated) Pinyin liàn; Used in Chinese personal names; or commonly written as "灓"


22 𡤶 U+21936 wān

* 拼音wān。女子人名用字

(translated) Pinyin wān; for female given names


23 𢺲 U+22EB2 liàn

* 拼音liàn。中国人名用字

(translated) Pinyin: liàn; Used in Chinese personal names


24 𡓩 U+214E9 luán

* 拼音luán。中国人名用字

(translated) Pinyin: luán; Used in Chinese personal names


25 𤓩 U+244E9

* 读音bén 蔓延

(translated) Pronounced bén; to spread


26 𧖦 U+275A6

* 读音mọi[~]蠻族

(translated) Pronounced mọi; barbarian tribe


27 𥾃 U+25F83

* 读音men。 * 酵母。 * 搪瓷

(translated) Pronunciation men; Yeast; Enamel


28 𪭗 U+2AB57

* 拼音wǒ。中国人名用字

(translated) Pronunciation wǒ; Used for Chinese given names


29 𪷜 U+2ADDC

* 拼音sī。中国人名用字

(translated) Pronunciation: sī; used in Chinese personal names


30 U+3618

* 同"辔"

(translated) Same as "rein"


31 𨏷 U+283F7

* 同"辔"

(translated) Same as "rein"


32 𣦱 U+239B1

* 同"辔"

(translated) Same as "rein"


33 𢍶 U+22376

* 同"㪻"

(translated) Same as "㪻"


34 𣊡 U+232A1

* 同"㬎"

(translated) Same as "㬎"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_F4D936_F4DA36_F4DB36_F4DC
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_ED4952_ED4352_ED4452_ED4552_ED4652_ED4752_ED4856_EF9B56_EF9C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F5F8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3D083_F3D183_F3D283_F3D383_F3D483_F3D583_F3D683_F3D783_F3D883_F3D983_F3DA83_F3DB

35 𧄶 U+27136

* 同"䖂"

(translated) Same as "䖂"


36 𫯼 U+2BBFC

* 金文隶定字, 同"係"。 字見《殷周金文集成引得》282 頁

(translated) Same as "係"; Lidingscript form of bronze script


37 𠨫 U+20A2B

* 同"卵"

(translated) Same as "卵"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED7D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED7B94_E49094_E49271_ED7C94_E48F94_E49171_ED7D

38 𦇥 U+261E5

* 同"变"

(translated) Same as "变"


39 𣀵 U+23035

* 同"变"

(translated) Same as "变"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F202
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E34571_E34671_E347
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B8A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E34571_E34671_E34791_F28B91_F28C91_F28D91_F28E91_F28F91_F29091_F29391_F29491_F29191_F292
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F7C981_F7CA81_F7CB81_F7CC81_F7CD81_F7CE81_F7CF81_F7D081_F7D181_F7D281_F7D381_F7D4

40 𡈻 U+2123B

* 同"圞"

(translated) Same as "圞"


41 U+58EA wān

* 见"塆"

(translated) Same as "塆"


42 𠮖 U+20B96

* 同"奱"

(translated) Same as "奱"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5971
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E6A3

43 𢀐 U+22010

* 同"孳"。籀文孳字

(translated) Same as "孳"; Zhouwen form of "孳"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E11158_E112
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B7327_EC27
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_ECF394_ECF4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EEA385_EEA485_EEA5

44 𡆕 U+21195 liàn

* 同"恋"

(translated) Same as "恋"


45 𩕛 U+2955B

* 同"显"。《天亡簋》:" 不~考文王。"

(translated) Same as "显"


46 𡿞 U+21FDE

* 同"湾"。《字海》 注:应同"塆"

(translated) Same as "湾"; Zihai Dictionary indicates it should be "塆"


47 𤃁 U+240C1

* 同"湿"

(translated) Same as "湿"; wet

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E6D833_EC6734_F473
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8C957_E8CA57_E8CB57_E8CC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EBC

48 𤅇 U+24147 luán

* 同"灓"。 * 拼音luán。 * 渗漏

(translated) Same as "灓"; seepage; leak


49 𤓖 U+244D6

* 同"燮"

(translated) Same as "燮"


50 U+856C

* 〔菟~〕同"菟丝",一种细茎草本植物,多附着在豆类植物上生长。 * 古书上说的一种水草

(translated) Same as "菟丝", a slender-stemmed herbaceous plant, often attaching to leguminous plants for growth; an aquatic plant referred to in ancient texts


51 𧖖 U+27596

* 同"蛮"

(translated) Same as "蛮"


52 𦇷 U+261F7

* 同"辔"

(translated) Same as "辔"; rein; bridle


53 𥘂 U+25602

* 同"𡔖"

(translated) Same as "𡔖"


54 𩪾 U+29ABE luán

* 同"𤼙"

(translated) Same as "𤼙"


55 𤼣 U+24F23

* 同"𤼙"

(translated) Same as "𤼙"


56 𦂞 U+2609E

* 同"𦃟"

(translated) Same as "𦃟"


57 𨊟 U+2829F luán

* 同"𨇼"。 * 拼音luán

(translated) Same as "𨇼"; Pinyin: luán


58 𨈌 U+2820C luán

* 同"𤼙"。 * 拼音luán。 * [~踡] 弯曲(身体)

(translated) Same as character "𤼙"; [Luánquán] bend (body)


59 𤂽 U+240BD

* 同"湿"

(translated) Same as wet


60 𦆩 U+261A9

* 同"彝"

(translated) Same as yí

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2C185_E2C285_E2C385_E2C485_E2C585_E2C685_E2C785_E2C885_E2C985_E2CA85_E2CB85_E2CC85_E2CD85_E2CE85_E2CF85_E2D085_E2D185_E2D285_E2D385_E2D485_E2D585_E2D6

61 𦣐 U+268D0

* 同"臠"

(translated) Same as 臠


62 𧟗 U+277D7

* 同"衮"

(translated) Same as 衮


63 𨏯 U+283EF

* 同"辔"

(translated) Same as 辔


64 𥽸 U+25F78 liàn

* 拼音liàn。熬饵黏

(translated) Sticky boiled bait


65 𮜭 U+2E72D

* 疑同

(translated) Suspect same as


66 𥀺 U+2503A xiè

* 疑同"燮"。 * 拼音xiè。 * 和

(translated) Suspected to be same as "燮"; harmony


67 𨭔 U+28B54

* 疑同"𮣩"

(translated) Suspected to be same as "𮣩"


68 𨈎 U+2820E luán

* 拼音luán。[~跧] 弯曲(身体), 形容劳累

(translated) To bend the body; to describe fatigue


69 𧆅 U+27185 wān

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name character


70 𨰼 U+28C3C luán

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


71 𪈽 U+2A23D xiāo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


72 𩙟 U+2965F luán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


73 𨰙 U+28C19 mán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


74 𧆎 U+2718E liàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


75 𤫜 U+24ADC luán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


76 𨰽 U+28C3D luán

* 人名用字

(translated) Used in personal names


77 𧖘 U+27598 luán

* 拼音luán。[~蜛], 一种虫

(translated) [~蜛], a kind of insect


78 𧖣 U+275A3 mán

* 拼音mán。[~] 古书中记载的一种像龙的动物,古人塑其形象于殿脊上

(translated) a dragon-like creature described in ancient texts, sculpted on palace roof ridges


79 𧆏 U+2718F mǎn

* 拼音mǎn。一种草

(translated) a kind of grass


80 𣡩 U+23869 wān

* 拼音wān。一种树

(translated) a type of tree


81 U+7675 luán

* 古同"癴",病体拘曲

(translated) archaic form of "癴"; diseased body bent and cramped


82 𢺥 U+22EA5 biàn

* 拼音biàn。《集韻》:" 變,彼卷切。"《 說文》:"更也。 古作、。 俗作~,非是。"

(translated) change; ancient form of 、; non-classical form of ~, incorrect


83 𥍚 U+2535A biàn

* 拼音biàn。闭目

(translated) close eyes


84 U+7E9E liàn

* 不断

(translated) continuous; unceasing; incessant


85 𭓝 U+2D4DD

* "孪" 的讹字

(translated) corrupted form of "孪"


86 𣠋 U+2380B

* "樂" 的讹字

(translated) corrupted form of "樂"


87 𢺯 U+22EAF wān

* 拼音wān。[~拳] 卷曲,团作一团

(translated) curl; roll into a ball


88 𦣛 U+268DB luó

* 拼音luó * 驴肠胃。 * 同"𦣇"

(translated) donkey"s stomach and intestines; same as "𦣇"


89 U+66EB luán

* 黄昏:"大桥潮水日~流。"

(translated) dusk; evening

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_66EB

90 𢦈 U+22988 mán

* 拼音mán。恐惧

(translated) fear


91 𨇼 U+281FC luán

* 拼音luán。[~踞] 足病

(translated) foot disease; in [𨇼踞]


92 𨏶 U+283F6 lián

* 拼音lián。~缀

(translated) join; connect; link

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EA30

93 𦣏 U+268CF luán

* 瘦貌

(translated) lean appearance


94 𨈊 U+2820A wān

* 拼音wān。 * [~跧] 弯曲(身体)。 * 中国人名用字。 拼音wān

(translated) pinyin wān; referring to [𨈊跧], meaning to bend (the body); used in Chinese personal names


95 𮣩 U+2E8E9

* 读音gam。 耜也(新字典)。 犁杖,犁鏵

(translated) plow (*si*); plow handle; plowshare


96 𨷻 U+28DFB lán

* lán ㄌㄢˊ 指古时无符籍擅自入宫

(translated) refers to unauthorized entry into the palace in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9E8

97 𦦽 U+269BD juàn fàn

* 同"㪻"。 * 拼音juàn。 * 舀

(translated) same as "㪻"; to scoop; to ladle


98 𠮓 U+20B93

* 同"变"

(translated) same as "变"


99 𡤨 U+21928

* 同"娈"

(translated) same as "娈"


100 𭒵 U+2D4B5

* 疑同"娈"。《韩国文集丛刊 青泉集》原文: 黄天用赋得春萝一首,辞甚婉~, 戱为和奉

(translated) same as "娈"


101 𡤣 U+21923

* 同"娈"

(translated) same as "娈"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F21833_F217