* 同"幾"
(translated) Same as "幾"
* 同"幾"
(translated) Same as "幾"
* 同"怰"
(translated) Same as "怰"
* 同"恶"
(translated) Same as "恶"
* 同"湿"
(translated) Same as "湿"
* 同"湿"。中国人名用字
(translated) Same as "湿"; Used in Chinese given names
* 同"湿"。来自台湾教育部《 异体字字典》。 * 中国人名用字
(translated) Same as "湿"; Used in Chinese personal names
* 同"滋"
(translated) Same as "滋"
* 同"率"
(translated) Same as "率"
* 同"砾"
(translated) Same as "砾"
* 拼音jī。 * 同"磯"。 * 地名用字。 清·齊召南《 水道提綱·卷一· 海》:"又東北有地懸入海中, 曰㟂~島。"
(translated) Same as "磯"; Character used in place names
* 同"稵"
(translated) Same as "稵"
* 同"絣"
(translated) Same as "絣"
* 同"继"。中国人名用字
(translated) Same as "继"; Used in Chinese personal names
* 同"翻"
(translated) Same as "翻"
* 同"联"
(translated) Same as "联"
* 同"茧"。中国人名用字
(translated) Same as "茧" (jiǎn); Used for Chinese given names
* 同"蚤"。 * 拼音zǎo。 * 义未详
(translated) Same as "蚤"; Meaning unclear
* 同"轡"
(translated) Same as "轡" (reins)
* 同"辔"
(translated) Same as "辔" (rein)
* 同"鎡"。中国人名用字
(translated) Same as "鎡"; Used in Chinese given names
* 同"铄"
(translated) Same as "铄"
* 同"铄"
(translated) Same as "铄"
* 同"闩"
(translated) Same as "闩"
* 同"韅"
(translated) Same as "韅"
* 同"韅"
(translated) Same as "韅"
* 同"鰦"
(translated) Same as "鰦" (zī), shad
* 同"𠴨"
(translated) Same as "𠴨"
* 同"𢆶"
(translated) Same as "𢆶"
* 同"𢇁"
(translated) Same as "𢇁"
* 同"𢇇"
(translated) Same as "𢇇"
* 同"𢝙"
(translated) Same as "𢝙"
* 同"𢷖"
(translated) Same as "𢷖"
* 拼音guān。同"𢺄"
(translated) Same as "𢺄"
* 同"𣘓"
(translated) Same as "𣘓"
* 同"𣙩"
(translated) Same as "𣙩"
* 同"𤏧"
(translated) Same as "𤏧"
* 同"𤑿"
(translated) Same as "𤑿"
* 同"𤔪"
(translated) Same as "𤔪"
* 同"𤔹"。 * 拼音chèng。 * 降服
(translated) Same as "𤔹"; subdue
* 拼音shuò。同"𤡯" "𧴠"
(translated) Same as "𤡯" "𧴠"
* 同"𤮋"
(translated) Same as "𤮋"
* 同"𤼙"
(translated) Same as "𤼙"
* 同"𦠄"
(translated) Same as "𦠄"
* 同"𦶎"。 * 拼音zī。 * 大
(translated) Same as "𦶎"; Big
* 同"𧗒"
(translated) Same as "𧗒"
* 同"𧗒"
(translated) Same as "𧗒"
* 同"𨌅"
(translated) Same as "𨌅"
* 同"𨓁"
(translated) Same as "𨓁"
* 同"𨓁"
(translated) Same as "𨓁"
* 同"𩴪"
(translated) Same as "𩴪"
* 古同"𩴪",祭祀鬼神以求福佑
(translated) Same as "𩴪", meaning to sacrifice to spirits and deities for blessings
* 同"𪚁"
(translated) Same as "𪚁"
* 同"𪴆"。中国人名用字
(translated) Same as "𪴆"; Used for Chinese given names
* 同"鸦"
(translated) Same as crow
* 同"恋"
(translated) Same as love
* 同"𤻲"字, 即"疗" 字。 * 中国人名用字
(translated) Same as the character "𤻲"; Used in Chinese personal names
* 同"𢆸"。 * 拼音běng。 * 出。 * 行急
(translated) Same as “𢆸”; Go out; Walk urgently
* 同"䠪"
(translated) Same as 䠪
* 同"䫜"
(translated) Same as 䫜
* 同"剸"
(translated) Same as 剸
* 同"变"
(translated) Same as 变
* zāi ㄗㄞ 同"哉"
(translated) Same as 哉
* 同"幽"
(translated) Same as 幽
* 同"慈"
(translated) Same as 慈
* liǎn ㄌㄧㄢˇ 同"摙"
(translated) Same as 摙
* 同"攣"。 见《 苏悉地羯罗经略疏》
(translated) Same as 攣
* 同"武"。 * 拼音wǔ
(translated) Same as 武
* 同"濨"
(translated) Same as 濨
* 同"玑"
(translated) Same as 玑
* 同"茧"。中国人名用字
(translated) Same as 茧; Used in Chinese given names
* 同"袎"
(translated) Same as 袎
* 同"铄"
(translated) Same as 铄
* 同"鶿"
(translated) Same as 鶿; same as the Chinese character 鶿
* 同。 * 拼音guān。 * [~~]视貌
(translated) Same as; appearance of viewing
* 疑同"孌"。 * 拼音luán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as "孌"; Used in Chinese personal names
* 疑为"韅"的讹字--"革"讹变为"車"
(translated) Suspected to be a corrupted form of "韅", where "革" is corrupted into "車"
* 疑同"䥪"
(translated) Suspected to be the same as "䥪"
* 疑同"變"
(translated) Suspected to be the same as "變"
* 疑同"顯"。人名。 明代有朱多~,奉國將軍
(translated) Suspected to be the same as "顯"; used in personal names
* 拼音lián。牙齿露出唇外的样子
(translated) The appearance of teeth protruding beyond the lips
* 拼音biàn。急匆匆地走。 晋语
(translated) To walk hurriedly; Jin dialect
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音zī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音cí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音āo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音luán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古女子人名用字。 * 女子性情宽顺
(translated) Used in ancient women"s names; Describing a woman as gentle and compliant
* 古女子人名用字。 * 女子性情宽顺
(translated) Used in ancient women"s names; Describing a woman as gentle and compliant
* 拼音bó。荦, 杂色。疑同"皪"
(translated) Variegated colors; Possibly same as "皪"
* 读音cụt,(xương~) 骶骨,尾骨
(translated) Vietnamese pronunciation: cụt; sacrum, coccyx (tailbone)
* 〈方〉粘稠。西南官话
(translated) Viscous; sticky; gluey (dialectal, Southwestern Mandarin)
* 〔~蟊〕蜘蛛的别称
(translated) [蠿蟊] alias of spider
* 拼音jī。一种鸟
(translated) a type of bird
* 拼音lè。一种像雕一样的猛禽
(translated) a type of eagle-like raptor