* 疑同"乔"。 * 拼音qiáo。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "乔"; Pinyin qiáo; Used in Chinese given names
* 疑同"乔"。 * 拼音qiáo。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "乔"; Pinyin qiáo; Used in Chinese given names
* 高。 ~木。~松。~岳。~迁(自低处升高处。后喻人搬到好地方居住或升官)。 * 木名。 ~梓。 * 做假,装。 ~装。 * 无赖,狡诈。 ~才。 * 姓
tall, lofty; proud, stately
tūn:* 同"吞"。 tiān:* tiān ㄊㄧㄢ 姓
swallow; absorb
* 读音laj。 * 下( 面)。 * 还, 还是,仍然。 * 就
(translated) Below; Still; Yet; Nevertheless; Then; Just; Precisely
* 中国浙江、福建等沿海一带称山间平地(多用于地名) 薛~(在浙江省)
island
* 辱,有愧于,常用作谦辞。 ~在知交。~属知己。~列门墙(愧在师门)。~为人师
disgraced; ashamed; self-deprecating
* 寄居在外地,寄居在外国。 ~居。~胞。~民。 * 寄居在外国的人。 华~。外~。~眷
sojourn, lodge
* "𫦙" 的类推简化字
(translated) simplified character by analogy of "𫦙"
* "憍" 的类推简化字
(simplified form of 憍) (same as 驕) untamed; intractable; disobedient
* "𣾷" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy to "𣾷"
* 姓
(translated) Surname
* 同"走"
(translated) Same as "走"
* 同"走"
(translated) Same as "go"
* 见"嘺"
(translated) See 嘺
* 读音mbwn 天
(translated) Pronunciation: mbwn; Meaning: sky
* "譑" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "譑"
jiào:* 山道。 qiáo:* 山尖而高。 ~岳
high pointed mountain
* "㢗" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "㢗" by analogy
* 中国人名用字>
(translated) Character used in Chinese personal names
* 〔~( tuǎn )〕心惛,心惑。 * 弱
(translated) confused and bewildered; weak
* 增加。 增~。~设。~补。锦上~花
append, add to; increase
* 拼音jì。 * 玉名。 * 中国人名用字。 拼音jì
(translated) name of jade; used in Chinese personal names
* 架在水上或空中便于通行的建筑物。 ~梁。~墩。~涵。~头堡。吊~。栈~。引~。立交~。 * 形状如桥梁的。 心脏搭~手术。 * 古同"乔",高。 * 古同"矫",正,整。 * 姓
bridge; beam, crosspiece
* 同"舔"。 * 拼音tiǎn
(same as 舔) to lick; to taste; (Cant.) even; in addition
* 读音to, 人名用字:柳在~
(translated) Pronounced "to"; used in personal names
* 读音phạ 义未详
(translated) Pronunciation: phạ; meaning unknown
* 同"幸"
Semantic variant of 幸: luck(ily), favor, fortunately
* 〔~头〕地名,在中国四川省。 * (礄)
Alternate form of 礄: place in Sichuan province
* 〔~麦〕a.一年生草本植物,茎紫红色,叶互生,三角形,开小白花;b.这种植物的子实,黑色,磨成面粉供食用。 * (蕎)
buckwheat
* 美好可爱。 ~儿。~女。~艾(年轻貌美的女子)。~娆。~艳。~嗔。~逸(潇洒俊美)。 * 爱怜过甚,过分珍惜。 ~养。~惯。 * 柔弱。 ~弱。~小。~嫩。~气
seductive and loveable; tender
* 同"徒"
(translated) same as "徒"
* 同"渀"
(translated) same as 渀
* 马壮健。 * 自满,自高自大,不服从。 ~傲。~气。~恣。~横( hèng )。~矜。~纵。 * 猛烈。 ~阳
spirited horse; haughty
* 读音thềm ( 房屋里)阶梯
(translated) indoor steps
* 拼音tiàn。拨火棍
(standard form of 掭) (same as 栝) a builder"s frame for measuring, juniper, a poker (for stirring fire, a cylinder part on the old style of wooden doors
* 姓氏用字, 有"~泉" " 山~"等姓
(translated) Used as a surname character; examples include surnames like "𣷹泉" and "山𣷹"
qiáo:* 形容樹幹高大且樹枝往上盤旋的。 * 罵人的話。惡劣的意思。元•石君寶 * 假裝、詐偽。如:"喬裝"、"喬扮"。明•凌濛初 * 矛柄近刃處用來懸掛羽毛的地方。 * 三國時吳國的大喬、小喬。唐•杜牧 * 姓。如元代有喬吉。 jiāo:* 傲慢放肆。通"驕"。如:"喬志"、"喬忿"
tall, lofty; proud, stately
* 同
(translated) same as
* xìng ㄒㄧㄥˋ 同"幸"
(translated) same as 幸
* 同"𢈩"
(translated) Same as "𢈩"
* 同"奔"
(translated) Same as "奔"; to run
* 举,翘。 ~舌。舌~不下。~首高视。 * 纠正。 ~邪防非
correct
* "犞" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "犞"
* 同"𠿕"
(translated) same as "𠿕"
tián:* 〔~菜〕即"甜菜",一种草本植物,根肥大,含有糖质,是制糖的主要原料之一。 tiàn:* 草木茂盛
beet
* 拼音tiān。粤语语气词: 唔记得买电池(哎呀, 忘了买电池)
(translated) Cantonese modal particle; expresses exclamation, for example in "唔記得買電池" (Oops, forgot to buy batteries)
* 昆虫,有"家蚕"和"柞( zuò )蚕",通常指"家蚕",吃桑叶,吐丝做茧。丝可织绸缎。"柞蚕"吃柞树叶,丝可织茧绸。 ~丝。~茧。~食。~宝宝(蚕的爱称)
silkworms
* 俗"蚕"
(translated) Common form of "蚕"
* 拼音jì。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音tiān。中国人名用字
(translated) Pinyin: tiān; Used in Chinese personal names
* 古女子人名用字
(translated) Used as a given name for women in ancient times
* "屩" 的类推简化字
straw sandals
* 同"㮇"
(translated) Same as 㮇
* 拼音wù。泻水
(translated) to discharge water
* "鐈"的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "鐈"
* 古同"鸷",猛禽
fierce bird of prey
* 同"雰"
(translated) Same as "雰"
* 拼音tiǎn。恭敬
(translated) respectful
* 同"荞"。中国人名用字
(translated) Same as "荞"; Used in Chinese given names
* 由人抬着走的交通工具(亦称"肩舆") ~子。~车。花~
sedan-chair, palanquin
* 用毛笔蘸墨汁在砚台上弄均匀。 ~毛。 * 挑( tiǎo )灯火的杖。 灯~。 * 拨动。 ~灯草
to manipulate; a pricker for a lamp-wick
* 拼音tiǎn。[~䜝] 言不定
(translated) unreliable speech
* 同"䀉"
(translated) Same as "䀉"
* 见"侨"
sojourn, lodge
* 同"蹻"
to raise the feet; to cross the legs; brave; sandals
* 拼音qiáo 阉猪。晋语。 疑同"劁"
(translated) castrated pig; Jin dialect, likely same as "劁"
* 持矜。古同骄傲的"骄"。 * 气宇高仰:"方虚~而恃气。"
be haughty, proud, arrogant
* 拼音qiáo。 * 姓。 * 中国人名用字。 拼音qiáo
(translated) surname; used for Chinese personal names
* 同"緂"。 * 拼音tiān。 * 毯子一类的织物
rug; carpet; blanket, woolen textiles; woolen goods; woolen stuff; woolen fabrics
* 同"𤲖"
(translated) Same as "𤲖"
qiáo:* 不知。 * 姓。 qiào:* 口不正
(Cant.) coincidental
* "蟜" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "蟜"
* 同"皎"
(translated) same as "皎"
* 拼音jiào。[~~]行走状
(translated) Describing the manner of walking
* "𨲭" 的类推简化字。 * 拼音jiào 弯曲。客话
(translated) analogically simplified form of "𨲭" ; pronounced jiào, meaning bent; Hakka dialect
* 用舌头接触东西或取东西
lick with tongue; taste
* 澳门人名用字,( 见教青局)
(translated) Used for Macanese personal names; refer to Education and Youth Development Bureau
* 同"乾"
(translated) same as "乾"
* 拼音tiǎn。同"町"
(translated) Same as "町"
* 中国人名用字。 疑为讹字
(translated) Used as a Chinese personal name character; Suspected to be a corrupted form
* 同"侨"
to sojourn; sojourn, a sojourner; a visitor
* 均见"峤"
high pointed mountain
* 同"峤"
high and pointed mountain, mountain paths (same as 嶠) lofty
* 拼音qiáo。高屋
a high house; a high building
* 拼音hāo。搅
(translated) stir
* 拼音jiǎo。国名
(translated) Country name
* [傝~]惡
evil, wicked, wrong, foul
* 读音nuốt 吞咽
(translated) Pronunciation: nuốt; swallow
* 火行
(translated) of fire nature
* 拼音cì。漆塗器
(translated) lacquered ware
* 〔読み〕 あたま。 * 〔解説〕 " 國字考"が"天文写本倭名抄"を 引いて"アタマ 天窓の 二字を合わせて 一字とせし也"とする。" 観智院本類聚名義抄"・"永禄八年写二巻本色葉字類抄"・" 早川流石写伊呂波字類抄"に"天窓 アタマ"・" 堯空本節用集"に"顖会 アタマ 天窓 同"とある
(translated) head; fontanelle
* 同"婞"
(translated) Same as "婞"; stubborn
* 同"𠿕"。 * 拼音qiáo。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𠿕"; Pinyin: qiáo; Used in Chinese personal names
* 同"𠿓"
(translated) same as "𠿓"
qiáo:* 古同"桥"。 * 中国汉代水名。 què:* 古同"确",牢固不可动摇
(translated) ancient form of "桥"; river name in Han Dynasty; ancient form of "确", firm and unshakeable
* 见"桥"
bridge; beam, crosspiece
* 同"橇"
(non-classical form of 橇) a sledge for transportation over mud or snow
* 金文隶定字, 同"祀"。 字見《殷周金文集成引得》983 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10583器銘文中
(translated) Standardized clerical script form of Jinwen, same as "祀" (sì); Original form of Jinwen
* 疑同"舔"。 * 拼音tiǎn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "舔" (tiǎn, to lick); Used in Chinese personal names
* 古同"蹻"
(translated) Ancient form of "蹻"
* 同"繑"
(translated) Same as "繑"