* 见"镵"
spade, trowel
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
* 见"镵"
spade, trowel
* "䬟" 的讹字
(translated) corrupted form of "䬟"
* 疑同
(translated) same as
* 读音thiếc 锡
(translated) Pronounced "thiếc"; tin
* 古乐器,一种单独悬挂的大钟。 * 十二辰头铃钟。 * 古代一种锄类农具
(translated) ancient musical instrument, a type of large, single-hung bell; twelve earthly branches bell; ancient hoe-like farming tool
* 拼音zuǎn。 * 刀、 矛、杖下头的铜、 铁等饰物。 * [~子] 门上面用来含住门枢的横木条。北京官话
(translated) Pinyin zuǎn; ornaments of copper, iron, etc., at the bottom of knives, spears, and staffs; [~子] a horizontal wooden bar on the top of a door used to hold the door pivot; in Beijing Mandarin
* 同"飗"
sound of wind
* 古同"襻"
(translated) Ancient form of "襻"
* 同"凿"
(translated) same as "凿"
* 同"璽"。《古璽彙編· 吉語璽·4623》:"私~。"
(translated) Same as "璽"
* 粤语jìm
(translated) Cantonese pronunciation "jìm"
* 同"镦"
(translated) Same as "镦"
* 同"镦"
(translated) Same as "镦"
* 同"𨰠"
(translated) Same as "𨰠"
* 同"𤫞"。 * 拼音bǎo。 * 中国人名用字。 拼音bǎo
(translated) Same as "𤫞"; Used in Chinese given names
* 同"铄"
(translated) Same as "铄"
* 挖槽或穿孔用的工具,稱"鑿子"。 * 穿孔,挖掘。 ~孔。~井。~通。 * 器物上的孔,是容納枘(榫頭)的。 * 明確,真實。 ~~。證據確~
chisel; bore, pierce
* 镳,马勒旁铁
(translated) Metal side piece of a bridle
* 拼音lì。《四部丛刊三编子部· 太平御览·卷第三百四十七· 兵部七十八·弓》《 江表传》曰:" 高句~王遣使贡孙权角弓。"
(translated) referring to a king of Goguryeo
* 古代戟类或戈类的兵器
(translated) an ancient weapon of the Ji or Ge type
* 同"炉"
fireplace, stove, oven, furnace
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 一種樂器,銅制,像盤,用槌子敲打出來。 ~鼓經(戲曲打擊樂各種譜式的泛稱)。~鼓喧天。緊~密鼓
gong
* 同"虡"
(translated) Same as "虡"
* 《佛说佛名经》:~ 地狱崩埋地狱然手脚地狱铜狗鈎牙地狱剥;~銐如锋鋩铁锵撩乱遍布其地其锵火然猛炽;~ 銐如锋鋩遍布其地烟焔烔然铁衣火然火烧
(translated) Horrific; Gruesome; Describing a chaotic and intensely fiery state
* 读音sủng,"~soảng" 叮铃作响
(translated) pronounced sủng, as in "~soảng" describing a dingling sound
* 同"铫"
(translated) Same as "铫"
* 同"䥯"
(translated) Same as "䥯"
* 读音bén 锋利
(translated) sharp
* 同"𩠩"
(translated) Same as "𩠩"
* 《四部丛刊· 初编集部·后村先生大全集· 卷之一百六十一·墓志铭· 夫人宗氏》:"箧笥无~ 铢异蓄。"
(translated) a tiny bit; the slightest bit; least bit
* 《吽迦陀野相應天成就八界供養洗浴品第五( 卷三)》原文: 至心勸請壇場主稽首敬禮世間尊於諸世中最為勝三種世間皆供養面貌容儀人樂觀種種妙德以嚴身目如修廣青蓮葉福智光明名稱滿譬如摩尼照世間我今讚歎最勝者悉能成辦所求心真實功德妙吉祥譬如蓮華極清淨身陀端嚴皆樂見眾相希有不思議能放無垢智光明於諸念中最為勝猶如師子獸中上常以八牙自莊嚴各持獨鈷金剛長時慈念持念者端正樂觀如滿月言詞無滯出和音若有眾生心願求善土隨念令圓滿帝釋諸天悉供養皆共稱歎可歸依眾德能生能念示一切時中起恭敬是故金剛佛弟子至信勸請是道場不能悲願悉降臨
(translated) Not defined in the text
* 同"鉵"
(translated) Same as "鉵"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𨬑"
(translated) Same as "𨬑"
* 拼音jī。人名用字。《 明史·诸王世表二》: 鼐~,廷塒嫡二子
(translated) used in personal names
* 砍:"是人也,所谓以狐父之戈~牛矢也。" * 旧时对化学名词"金属元素"的省称
(translated) To cut; to chop; Archaic abbreviation for "metal element" (chemistry)
* 同"䥝"
(translated) Same as "䥝"
* 拼音qián。一种鸟
(translated) a kind of bird
* ,bǎo
(translated) bǎo
* 拼音shèng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古同"镧"
(translated) Ancient form of "镧"
* 铃声
(translated) bell sound
* 拼音yú。祭祀名
(translated) sacrificial term
* 台灣人名用字
(translated) Used in Taiwanese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音nén,( 贵金属)一条, 一块。例:"~bạc" 银条。"~vàng"金条
(translated) Pronounced nén. (specifically of precious metals) Bar; Piece
zuàn:* 穿孔的工具。如。 電鑽;鑽頭。 * 古代施行臏刑的刑具,亦用作刑法名。 * 金剛鑽(即鑽石)的簡稱。 zuān:* 穿孔,打眼。 * 穿過;進入或突出。 * 鑽研;窮究義理。 * 投機鑽營。 * 指矛刃、矢鏃。 * 特指鑽刺龜甲並以火灼以卜吉凶。 * 通"攢"。聚。 * 通"劗"。剪。 * 姓
drill, bore; pierce; diamond
* 同"鑑"
(translated) same as 鑑
* 读音seol。 噬也。 * 《書永篇》:" 人名。我國多字書所無之字…‥ 人名有辰韓師廉師䥹,音義未詳。"。 * 注: 据《说文》:" 齧,噬也。", 此字疑为"齧" 的增旁字,即同"啮"
(translated) pronounced as seol; means to bite/gnaw; used as a personal name, a character not found in many dictionaries, seen in names like Chen Han master Lian and master 䥹 with unclear pronunciation and meaning in this context; suspected to be an expanded form of 齧, same as 啮
* 〔鍡~〕见"鍡"
(translated) See "鍡"
* 疑同"𨯤"
(translated) Presumably the same as "𨯤";
* 拼音luó。 * 大锅。 晋语。 * 旧时对铜锡一类器具的统称。 吴语。 * [锉~] 温器
(translated) big pot (Jin dialect); generic term for copper and tin utensils in old times (Wu dialect); warming utensil
* 中国人名用字。,jiǎn
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 方言,一种形似镐的刨土农具。 * 挖掘:"~地种药。"
a mattock; a billhook
* 同"鉴"。中国人名用字
(translated) Same as "鉴"; Used in Chinese given names
* 读音fuki。 吹;演奏管乐器
(translated) To blow; to play wind instruments
* 见"镊"
tweezers, forceps, pincers
* 同"鉴"
(translated) same as "鉴"
* 拼音zhē。见"𨰵"
(translated) See "𨰵"
* 霖言統~~
(translated) Cantonese
* 疑同"钁"
(translated) Suspect to be the same as "钁" (hoe/mattock)
* 拼音náng 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 读音vạt 衣服的后摆
(translated) back hem of a garment
* 拼音chē。同" 唓嗻",厉害, 很
(translated) Same as "唓嗻", powerful; very
* 人名用字: 朱同~(明朝岐王)
(translated) Used as a personal name character, as in Zhu Tong𮣱 (Qiwang of the Ming Dynasty)