ep9eJ73E

921 ep9eJ73E

Related structures


401 𩥲 U+29972 chì

* 拼音chì。[~~](马) 快跑的样子

(translated) [~~] (used to describe a horse) the appearance of running fast


402 𣜋 U+2370B

* 读音mớ 一束

(translated) a bunch


403 𧜗 U+27717

* 读音mớ 一束

(translated) a bunch; a bundle


404 U+99E3 táo

* 三四岁的马

(translated) a horse of three or four years old


405 U+9A31

* 前脚全白的马

(translated) a horse with completely white front legs

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A31

406 𩤗 U+29917 zòng

* 拼音zòng。马~

(translated) a kind of horse with mixed colors; color of horse with mixed colors


407 U+9DCC

* 一种小鸟,即"黄雀"

(translated) a kind of small bird, namely "huangque" (yellow bird, goldfinch)


408 𩢸 U+298B8 zhōu

* 拼音zhōu。[~騪] 一种高大的马

(translated) a kind of tall horse; used in [~騪]


409 𩣡 U+298E1

* 拼音bó。[~马] 传说中的一种独角兽,身体白色, 像马,长着牛尾巴

(translated) a legendary unicorn, described as having a white body like a horse and an ox tail

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E21A

410 𬉤 U+2C264

* 拼音dǔ。液体的计量单位。 吴语。一~ 水|两~ 眼泪

(translated) a unit of liquid measure; Wu dialect


411 U+9A4E lín

* 〔骐( qí )~〕a.古代骏马名;b.古同"麒麟",传说中的祥兽,形似鹿,独角,全身有鳞甲

(translated) a. ancient name for a fine horse; b. anciently the same as "Qilin", a legendary auspicious beast, described as deer-like, with a single horn, and body covered in scales

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E832

412 𮪙 U+2EA99

* 读音료 府前達韓芷事尙~事時澤事新達引嫌而退堂箚

(translated) affairs; matters; business


413 𩧓 U+299D3 xiāo

* 拼音xiāo。[~] 又作"逍遥", 马名

(translated) also written as 逍遥; horse name


414 𬳯 U+2CCEF càn

* "驂" 的类推简化字。 * 拼音càn 中国人名用字

(translated) analogy-based simplified form of "驂"; used for Chinese personal names


415 U+9A0A táo

* 〔~駼( tú )〕古代良马名

(translated) ancient name of a fine horse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A0A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E20B

416 𥉊 U+2524A

* 拼音mà。视貌

(translated) appearance


417 𩦹 U+299B9 xiàn

* 拼音xiàn。马奔跑的样子

(translated) appearance of a horse galloping


418 𩣲 U+298F2 yān

* 拼音yān。马行进的样子

(translated) appearance of a horse moving


419 𩥅 U+29945 tāo

* 拼音tāo。马缓慢行走的样子

(translated) appearance of a horse walking slowly; slow gait of a horse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E82D

420 𩣚 U+298DA pī bǐ

* 拼音bǐ。[~騃]( 兽)快跑的样子

(translated) appearance of swift running (of beasts)


421 𮪖 U+2EA96

* 《吽迦陀野仪轨》:~ 南一尾秫弟惹野二誐多野吽三素缚

(translated) appears in 《吽迦陀野仪轨》


422 U+9A67

* 马曲脊。 * 马跳跃

(translated) arched back of a horse; horse leaps

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A67

423 U+99E4 zhì

* 横蛮无理:"胡人有知利者,而人谓之~。" * 古同"騺"。 * 马高大

(translated) barbarous and unreasonable; ancient form of "騺"; large horse


424 𬳲 U+2CCF2 chǎn

* 拼音chǎn。光着背的马

(translated) bare-backed horse


425 U+9A1D jiān

* 黄脊的骝马

(translated) bay horse with a yellow spine


426 U+9A3D

* 背脊黄色的黑马。 * 马膝胫间多长毛

(translated) black horse with a yellow back; horse with long hair between the knee and shank

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E3A643_E3A743_E3A8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A3D

427 U+99EF zhū

* 马口黑

(translated) black muzzle of a horse


428 𧈜 U+2721C téng

* 拼音téng。黑虎

(translated) black tiger

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E44A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED78

429 𫻥 U+2BEE5

* 读音hodashi( 絆し)。羁绊, 约束

(translated) bondage; restraint; fetter


430 𡆌 U+2118C

* 读音kêu, 呼,喊。[ 鐘~]鐘鳴。~ 救:呼救。~ 囉:喊叫

(translated) call; shout; call for help; yell


431 U+99CD pēng

* 车马声:"声~隐而历钟。"

(translated) carriage and horse sound

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB11

432 𡁉 U+21049 zhí

* 拼音zhí。[~~]鸣叫声

(translated) chirping sound


433 𮪆 U+2EA86

* 读音yaeuh 哄骗,欺骗, 诱惑

(translated) coax; deceive; entice


434 𢤇 U+22907

* "㦒" 的讹字

(translated) corrupted form of "㦒"


435 𭭂 U+2DB42

* "欛" 的讹字,[~柄], 同"欛柄"," 把柄":物体上便于手拿的部分

(translated) corrupted form of "欛"; [𭭂柄], same as "欛柄", "把柄": part of an object convenient to hold by hand


436 𮩶 U+2EA76

* "镹" 的讹字,义同"久"

(translated) corrupted form of "镹"; same meaning as "久"


437 𭀇 U+2D007

* "𩸔" 的讹字

(translated) corrupted form of"𩸔"


438 𩥺 U+2997A

* 同"騮"

(translated) dapple-grey horse with black mane and tail; chestnut horse


439 U+9A29 guī kuì

* 毛浅黑色的马

(translated) dark gray horse

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E27744_E27844_E279
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A29
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E779

440 𬳨 U+2CCE8

* 读音mwx 昼夜

(translated) day and night


441 U+99D7 zhēn

* 〔~驙〕马负重难行

(translated) describes a horse struggling to walk under a heavy load

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99D7

442 𣟊 U+237CA niǎo

* 拼音niǎo。木长弱貌

(translated) describing wood that appears long and weak

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5FE

443 U+9A50 dūn

* 方言,阄割,割掉牲畜的睾丸或卵巢。 ~马。~狗。~鸡

(translated) dialectal: to castrate, to remove the testicles or ovaries of livestock


444 𩇍 U+291CD

* 读音loà,( 月光)朦胧的

(translated) dim; hazy


445 U+99CC yuān

* 污面马

(translated) dirty-faced horse


446 U+9A06 zhōu

* 神马

(translated) divine horse


447 𣰜 U+23C1C bìng

* 拼音bìng。[~㲌] 狗毛

(translated) dog hair


448 𩥬 U+2996C

* 拼音lí。驴子

(translated) donkey


449 𧟁 U+277C1

* 读音viền( 衣服的)边缘, 滚边

(translated) edge (of clothing); binding


450 𩡩 U+29869

* 八岁的马

(translated) eight-year-old horse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E81C

451 𩢹 U+298B9 jiù

* 拼音jiù。八岁的马

(translated) eight-year-old horse


452 𤅲 U+24172 shuàn

* 拼音shàn。洗马

(translated) equerry


453 U+512F téng

* 〔倰( lèng )~〕很长很长

(translated) extremely long

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDEE

454 𦟖 U+267D6

* 读音mỡ。 * 脂肪。 * 肥

(translated) fat; fat


455 𩣶 U+298F6 mǐng

* 拼音mǐng。汗马

(translated) fine horse


456 𩥈 U+29948 wēn

* 拼音wēn。驪, 駿馬

(translated) fine horse; steed


457 𨯹 U+28BF9

* đúc锻, 铸,熔

(translated) forging; casting; melting


458 𮪎 U+2EA8E

* 字见《 释摩诃衍论勘注》

(translated) found in "Annotations and Collation of the Treatise on Mahayana Buddhism"


459 𩧊 U+299CA xiòng

* 拼音xiòng。马怒

(translated) furious horse


460 𩥠 U+29960 zhá

* 拼音dá。马行进的样子

(translated) gait of a horse


461 𩣯 U+298EF

* 拼音dá。[馺~] 马疾速行进

(translated) galloping

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E3CD

462 U+99BA

* (马)奔驰:"声駍隐以陆离兮,轻先疾雷而~遗风。"

(translated) galloping (of a horse)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99BA

463 𩣊 U+298CA

* 拼音xù。(众马) 奔驰

(translated) galloping; to gallop (said of many horses)


464 𩤥 U+29925 xián

* 拼音xián。马性温和

(translated) gentle and docile (said of a horse)


465 𡄍 U+2110D

* 读音rúc[~ 嚦]咯咯( 地笑)

(translated) giggle; chuckle


466 𩤖 U+29916 chī ér

* 拼音chī。大貌

(translated) grand appearance


467 𩤕 U+29915

* 读音bíu。 抓,抓住

(translated) grasp; seize


468 𢉿 U+2227F

* 拼音mà。草屋

(translated) grass hut;


469 𦄀 U+26100

* 读音mã 。 * [帽~] 帽子。 * [圖~] 次品

(translated) hat; substandard products


470 𢥂 U+22942 téng

* 拼音téng。[~懜] 朦胧

(translated) hazy; vague


471 𩧅 U+299C5 fán

* 拼音fán。[~駤]( 马)踌躇不前

(translated) hesitating to move forward (describing horses in 𩧅駤)


472 𩤁 U+29901 qūn

* 拼音qūn。马

(translated) horse


473 𩦋 U+2998B

* 拼音jī。马

(translated) horse

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E321

474 𮪐 U+2EA90

* 考家禮, 時享將迫齋浴感題,~馬, 崔結城五代孫光履來言訥

(translated) horse


475 𩤞 U+2991E tàn

* 拼音tàn。马行步向前

(translated) horse advancing


476 𩥁 U+29941 táng

* 拼音táng。马色

(translated) horse coat color


477 𩤏 U+2990F cuì

* 拼音cuì。 * 马死。 * 中国人名用字。 拼音cuì

(translated) horse death; used in Chinese personal names


478 𩢼 U+298BC kuāng

* 拼音kuāng。马耳卷曲

(translated) horse ear curly


479 𩦇 U+29987

* 拼音xì。马奔跑

(translated) horse galloping


480 𩢛 U+2989B

* 拼音gé。马快跑

(translated) horse gallops

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E830
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F58683_F587

481 U+9A14 jié

* 马快跑

(translated) horse gallops

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1D0

482 𮪠 U+2EAA0

* 马奔跑; 使马奔跑。当是"窜"的后起俗字。 * 字见《 朴通事》:"两上舍人打扮的风风流流,~ 的那马一似那箭,真个是好男儿。"(302 页)下文:" 三个官人骑的,将三个半分紧~ 的头马来。"下文:" 这的恰将来的马,飞也似紧~。" * 《老乞大》:" 这个马也行的好,可知有几步慢窜。"(263 页),可参证

(translated) horse gallops; to make horses gallop; is considered to be the later non-classical form of "窜"


483 𩤙 U+29919 chéng

* 拼音tíng。马停步

(translated) horse halts


484 𩣴 U+298F4 qiè

* 拼音qiè。马怕石不前行

(translated) horse is afraid of stones and does not move forward


485 𩤹 U+29939 yōu

* 拼音yōu。马行

(translated) horse moving


486 𩧘 U+299D8

* 拼音qú。马行进

(translated) horse moving forward


487 𩢑 U+29891

* 拼音cǐ。马名

(translated) horse name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E822

488 𩢰 U+298B0

* 拼音fú。马名

(translated) horse name


489 𩢱 U+298B1 huí

* 拼音huí。马名

(translated) horse name


490 𩣻 U+298FB ǎo

* 拼音ǎo。马名

(translated) horse name


491 𩤜 U+2991C zhě

* 拼音zhě。马名

(translated) horse name


492 騿 U+9A3F zhāng

* 马名

(translated) horse name


493 𩧇 U+299C7 cài

* 拼音cài。马名

(translated) horse name


494 𩤲 U+29932

* "虎",马名。也作"虎喇"

(translated) horse name; also written as "虎喇" (Hǔ Lā); related to "tiger"


495 U+9A26

* 马名。 * 马行

(translated) horse name; horse gait


496 𩥮 U+2996E chǎn

* 拼音chǎn。马名。 可参考"𩣹"

(translated) horse name; same as "𩣹"


497 U+99BE dǎn dàn

dǎn:* 马名。 dàn:* 马睡的样子

(translated) horse name; the way a horse sleeps


498 U+9A4B

* 马奔跑。 * 马怒。 * 马摇头

(translated) horse running; horse in rage; horse shaking head


499 U+99E7 dòng

* 马快跑

(translated) horse runs fast

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99E7

500 𫘆 U+2B606

* 拼音fū。马疾走。 见《字汇补· 十二》

(translated) horse runs swiftly; gallop


501 U+99CA bǒ pǒ

* 〔~騀( ě )〕a.马摇头,如"庭空六马入,~~扬旗旌。"b.高大的样子,如"崇丘陵之~~兮。"

(translated) horse shaking its head; stately appearance

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E82C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1C2