* 人名用字。 读音규 李時~
(translated) Used in personal names; pronunciation "gyu"; e.g., in the name Lee Si~
* 人名用字。 读音규 李時~
(translated) Used in personal names; pronunciation "gyu"; e.g., in the name Lee Si~
* 地名用字。 * 地名用字,如:河北省廊坊市永清县别古庄镇北堼上村;天津市东丽区东堼村
(translated) Used in place names; for example, Beifengshang Village in Hebei Province; Dongfeng Village in Tianjin City
* 〈喃〉义同卦
(translated) Vietnamese: same meaning as 卦
* 黄花
(translated) Yellow flower
* 〔洛河〕地名,在中国山东省
(translated) [Luò Hé] place name, located in Shandong province, China
* 拼音yí。[~㯕] 弓弩的楔木
(translated) [~㯕] wedge for bows and crossbows
* 古书上说的一种竹
(translated) a type of bamboo described in ancient texts
* 古书上说的一种竹
(translated) a type of bamboo mentioned in ancient books
* 古书上说的一种草
(translated) a type of grass described in ancient texts
* 拼音xié。一种虫
(translated) a type of insect
* 拼音wèi。目小怒貌
(translated) angry glare
* 拼音qià。 * 刀刃。 * 刀名
(translated) blade; name of a knife
* 鲜黄色
(translated) bright yellow
* 拼音guī。鹿类动物
(translated) cervid
* 拼音bēng。[~~鞋] 小孩棉靴。西南官话
(translated) children"s cotton-padded shoes; children"s cotton boots (Southwestern Mandarin dialect)
* "雇" 的讹字, * 从"僱"字错讹
(translated) corrupted form of "雇"; corrupted form of "僱"
* "𡭀" 的讹字
(translated) corrupted form of "𡭀"
* 深泥。 * 古同"葑",菰根,即茭白根
(translated) deep mud; anciently same as "葑", *Zizania latifolia* root, or茭白 root
* 《唐梵翻对字音般若波罗蜜多心经》: 途经厄难或时有~斋忆而念之四十九遍
(translated) devotional remembrance
* 〈方〉我。客话
(translated) dialect: I (Hakka)
* 拼音wēi。污
(translated) dirty; filthy
* 眭别
(translated) distinguish
* 读音khoé 眼角
(translated) eye corner
* 拼音guī。 * 一种农具。 * 耕地
(translated) farm tool; farmland
* 拼音jiē。 * 器好。 * 瓦器
(translated) fine ware; earthenware
* 拼音yì。饱
(translated) full
* 金圭
(translated) golden jade tablet
guī:* 〔腣~〕见"腣"。 kuì:* 孔
(translated) guī: [in 腣~] see "腣" ; kui: hole
* 锄柄
(translated) hoe handle
huà:* 有角的母羊。 * 姓。 xiè:* 〔~〕古同"獬豸",传说中的神羊
(translated) horned female sheep; surname; used in "~", anciently same as "獬豸", legendary divine sheep
* 拼音ǎi。房屋, 宿舍
(translated) house; dormitory
* 读音nhài 茉莉
(translated) jasmine
wā:* 低洼:"子能以~为突乎?" * 低洼的地方:"有~中积雨,色微黄臭。" guī:* 甑下的小孔:"璋珪杂于甑~兮。" * 古代门旁的圭形小洞:"玉帛之贽委于~衡。"
(translated) low-lying; sunken place; small hole under a steamer; small gui-shaped hole beside an ancient door
* 拼音yá。行貌
(translated) manner of walking
* 拼音fěng。 * 军人皮。 * 车边皮
(translated) military leather; rim leather
* 拼音guà。北岳山神名
(translated) name of the North Mountain god
* 拼音ái。俗"捱"。~撒, 遣去。元• 關漢卿《閨怨佳人拜月亭雜劇• 第三折》:"阿, 我付能把這殘春~撒。"
(translated) non-classical form of "捱"; to send away; to dismiss
* 拼音guāi。~楼
(translated) pronounced as guāi; in 𡧩樓
* 拼音xì
(translated) pronounced as xì
* 读音hiki, 蟾蜍
(translated) pronounced hiki; toad
* 拼音shuān。连㭓木
(translated) related to 㭓 wood
* 同"契"
(translated) same as "agreement"
* 同"㨍"
(translated) same as "㨍"
* 同"䋽"
(translated) same as "䋽"
* 同"䠑"
(translated) same as "䠑"
* 同"䬼"
(translated) same as "䬼"
* 同"垔"
(translated) same as "垔"
* 同"契"
(translated) same as "契"
* 同"封"
(translated) same as "封"
* 同"庶"
(translated) same as "庶"
* 同"御"
(translated) same as "御"
* 同"掛"
(translated) same as "掛"
* 同"睚"
(translated) same as "睚"
* 同"砉"
(translated) same as "砉"
* 同"窐"。 * 拼音wā。 * 甑下的孔眼
(translated) same as "窐"; hole in the bottom of a steamer
* 同"规"
(translated) same as "规"
* 同"食"
(translated) same as "食"
* 同"𡉙"。 * 拼音jì。 * 碧
(translated) same as "𡉙"; jade green
* 同"𡥚"
(translated) same as "𡥚"
* 同"𦋅"
(translated) same as "𦋅"
* 同"𨫔"
(translated) same as "𨫔"
* 同"𩱻"
(translated) same as "𩱻"
* 同"𪃈"
(translated) same as "𪃈"
* 同"𪑭"
(translated) same as "𪑭"
* 同"鞋"
(translated) same as shoe
* 同"阙"
(translated) same as 阙
* 同"鼃"
(translated) same as 鼃; frog
* 拼音fèng。用泥封住
(translated) seal with mud
* 铲
(translated) shovel
* "銈" 的简体字。 * 拼音jī。 * 金圭
(translated) simplified form of "銈".; golden jade tablet
* 拼音ǎi。笑貌
(translated) smiling appearance
* 拼音kuī。鼾声
(translated) snoring sound
* 拼音huì。怨恨声
(translated) sound of resentment
* 拼音xié。姓
(translated) surname
* 疑同。 * 拼音quàn。 * 中国人名用字
(translated) suspected same as; pinyin quán; used in Chinese names
* 疑同"淮"。 * 拼音huái。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as "淮"; used in Chinese given names
* 拼音guī。则
(translated) then
* 读音nhai 咀嚼
(translated) to chew
* :读音きのかわ 木の皮
(translated) tree bark
* 读音ngoảy( 悻悻地把身子)一扭
(translated) twist the body resentfully
* 唐﹒ 司马太贞《纪功碑》:" 往因晋室多难,羣雄竞驰, 中原乏主,边隅遂隔, 间我于多拔王,磨局至吟, 靡遗啓政"。其他版本作"射"
(translated) variant form of "射"
* 同"𧡋"
(translated) variant form of "𧡋"
* 拼音wá。黄色小狗
(translated) yellow puppy
无释义
No definition given
* 同"咽"
Semantic variant of 咽: throat; pharynx
* 同"圭"
a jade table conferred upon feudal princes by the emperor as a symbol of dignity and authority
* 恨,怒。 ~恨。~怒。~望。~愤。怒~
anger, rage
* 小孩子。 ~子。胖~~。 * 旧称美女。 娇~。 * 某些幼小的动物。 猪~
baby; doll; pretty girl
* 拼音kuí。[~踽] 抟物貌
between the buttocks; the stride made by a man
* 中国广西壮族自治区的别称。 ~剧。~系军阀。 * 〔~花〕常绿小乔木或灌木,叶椭圆形,开白色或暗黄色小花,有特殊的香气,供观赏,亦可做香料,通称"木犀";简称"桂",如"金~","~子飘香"、"~轮"(月的别称,相传月中植桂花。亦称"桂魄")。 * 姓
cassia or cinnamon
* 〔~啉〕有机化合物,医药上做防腐剂,工业上供制染料
chemical compound
* 蛤蜊 * 蚌蛤
clam; mussel
* 高地的边,陡立的山边。 山~。悬~。~谷。~壑。~壁。~葬(悬棺葬)。~岸。悬~勒马。 * 边际。 ~略(大略,梗概)
cliff, precipice; precipitous
* 同"崖"
cliff, precipice; precipitous
* 眼角。 ~眦(发怒时瞪眼睛,借指极小的仇恨)
corner of eye; stare
* 拼音guì。见"鷤"
cuckoo, pelican, (same as 鴃) a shrike; butcherbird
* 刺杀。 * 割取
cut, slice off
* 失误。 ~误(a.牵连入罪;b.撤职,失官)。 * 欺骗。 ~乱天下,以危社稷。 * 碍,挂碍
error, mistake; deceive, mislead
* 见"诖"
error, mistake; deceive, mislead
guì:* 目光深注的样子:"~然能视"。 suī:* 姓
evil look of deep-set eyes
* 拼音guī。一种农具
farm tool; agricultural implements, to till; to plough; to cultivate