Structure 日 | HanziFinder

6106 g0hS5nn5

3601
U+3EF4 màn

* 拼音màn。人名用字, 戴~璋

(translated) Used in personal names; Example: 戴~璋 (name)


3602
U+3F14 wēn
Variants: 𤬆 𤬒

* 拼音wēn。[~㼊] 瓜名

a kind of melon


3603 𭼡
U+2DF21

* 麻木( 不仁)。 * (发) 麻

(translated) numb; tingle


3604
U+76B5 què

* 树皮粗糙坼裂:"(梧桐)树似桐而皮青不~。" * 皮肤皲裂。 * 与他人不和睦

(translated) rough and fissured bark; chapped skin; in disharmony with others

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F758

3605 𤿸
U+24FF8
Variants:

* 同"皵"

(translated) Same as "皵"


3606
U+406C céng

* 拼音céng。 * [瞢~]。 * 目小作态。 * 目不明

to act pretentiously (by slit-eyed), eyesight obscured


3607
U+417C mán
Variants: 𦔔

* 拼音mán。稻名

a kind of grains, to plant; to sow; to cultivate

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8DE

3608
U+7F7E zēng

* 古代一种用木棍或竹竿做支架的方形鱼网。 * 网起:"乃丹书帛曰"陈胜王",置人所~鱼腹中"

a large square net, lowered and raised from the bank of the river

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED34
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F7E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1D585_E1D685_E1D785_E1D8

3609
U+8721 chà là jí zhà qù

là:* 动物、植物或矿物所产生的油质,具有可塑性,易熔化,不溶于水,可溶于二硫化碳和苯。 石~。蜂~。~版。~笔。~疗。~染。~人。~纸。~烛。~黄(形容颜色黄得像蜡)。~丸。 zhà:* 古时的祭礼,于年终大祭万物,周朝称为"蜡"。 qù:* 蝇蛆

wax; candle; waxy, glazed; maggot; as a non-simplified form sometimes used as an equivalent to U+410D 䄍, meaning imperial harvest

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8721
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E40A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E38C

3610 蝫
U+2F9BD zhū
Variants:

* 〔蜛~〕见"蜛"

(translated) See "蜛"


3611 𧖿
U+275BF xiàng

* 拼音xiàng

(translated) Pronounced as xiàng


3612
U+8F92 wēn
Variants:

* 〔~车〕古代的一种卧车。亦作"温车"。 * 〔~辌〕"辒"和"辌"都是古代的臣车,一个温,一个凉。亦用为丧车

hearse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F40

3613
U+4B6B
Variants:

* 叩头至地。后作"稽"

(interchangeable 稽) to kowtow; to bow to the ground

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E54133_E55F33_E54A33_E57333_E54733_E57C33_E55833_E54533_E56F33_E57033_E57B33_E55533_E55633_E57133_E56933_E54933_E56C33_E56833_E56733_E53E33_E54033_E53833_E57D33_E53F33_E53D33_E54633_E53B33_E57533_E54333_E57633_E53A33_E53933_E54233_E53C33_E57E33_E54F33_E55B33_E55C33_E55933_E55A33_E54B33_E54433_E55333_E55033_E55133_E55233_E56E33_E55733_E57833_E56D33_E57433_E56B33_E56533_E56333_E57734_F1FD33_E57233_E57933_E55E33_E55D33_E54C33_E54D33_E54E33_E54833_E57A33_E56033_E56133_E55433_E56A33_E56633_E56233_E564
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E784
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F42383_F424

3614 𮩡
U+2EA61

* 疑同"䭫"。[~首] 同"稽首", 叩头

(translated) Suspected to be same as "䭫"; Same as "稽首", which means kowtow


3615 𠾝
U+20F9D dàn

* 拼音dàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3616 𭐬
U+2D42C

* 同"夐"

(translated) Same as "夐"


3617
U+3A09 mǐn

mín:* 抚;摹。 wěn:* 同"抆"

(same as U+62BF 抿) to smooth, to stroke; to pucker, to contract, to wipe away

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F489

3619
U+7799

* 目不明

(translated) blurred vision


3620 𬑤
U+2C464

* 疑同"暮"。 * 拼音mù。 * 中国人名用字

(translated) Same as "暮"; Used in personal names


3621 𮄸
U+2E138

* ~慢也則慢也然而今此五邑所逋多爲四萬之數矣

(translated) slow


3622 𥲹
U+25CB9 zōu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3623 𦟢
U+267E2
Variants:

* 同"唇"

(translated) same as "lip"


3624 𦠇
U+26807 céng

* 拼音céng。肥

(translated) fat; plump

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E785

3625 𮛨
U+2E6E8

* 坤

(translated) Earth;


3626 𮞸
U+2E7B8

* 同"遭"

(translated) Same as 遭


3627
U+9CA5 shí
Variants: 𩶬

* 〔~鱼〕背黑绿色,鳞下多脂肪,是名贵的食用鱼

reeves" shad; hilsa herring


3628 𢋂
U+222C2 shǔ

* 拼音shǔ。舍

(translated) give up; abandon


3629 𢢇
U+22887

* 读音tủi 惭愧

(translated) ashamed


* 和,及,与。 * 到,至。 ~今。 * 姓

and; attain, reach; confines

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_66A8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EE0A92_EE0B92_EE0C92_EE0D92_EE1092_EE1192_EE0E92_EE0F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E1C483_E1C5

3631 𬁋
U+2C04B qīng

* 拼音qīng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


3632 𭧡
U+2D9E1

* 《資行鈔》:" 猫狗馬䩛韁絆箞橛鞍覊~束杙流注。"

(translated) to tether; to restrain


3633 𣊠
U+232A0
Variants:

* 同"㬓"

(translated) Same as "㬓"


3634 𣙹
U+23679

* 读音cốn 砍伐。[~椥] 砍伐竹子。[~桧] 捆木柴

(translated) to cut down; to fell; to chop; to bundle firewood


3635
U+6A57 méng

* 古书上说的一种树。 * 木心

(translated) A type of tree mentioned in ancient books; heartwood


3636
U+3D4A shěn zhé

* 拼音nà。 * 影动。 * 水动貌

moving image; moving shadow, flowing water


3637 𤎙
U+24399
Variants:

* 同"焯"

(translated) Same as "blanch"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_712F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E479

3638
U+77BA huì

* 眉目之间

(translated) between the eyebrows and eyes


3639
U+42A1 mán
Variants:

* 拼音mán。 * 同"馒"。 * [~~]饭泽

(same as non-classical form 饅) steamed bread; bread of any kind; steamed dumplings

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF8A

3640 𫅋
U+2B14B huì

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》893 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4466 器銘文中。 * 拼音huì。 * 人名用字

(translated) standardized form of bronze inscription character; used for personal names


3641
U+819C mó mò
Variants: 𦟦

* 动植物体内像薄皮的组织。 肋~。耳~。黏~。苇~。 * 〔~拜〕跪在地上高举双手虔诚地行礼。 * 像膜的薄皮。 牛奶表面结了一层薄~

membrane; to kneel and worship

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_819C

3642
U+876A tāng

* 〔蛈〕见"蛈"

(translated) Same as "蛈"


3643 𮛲
U+2E6F2 xīng

* 拼音xīng。"腥" 的讹字

(translated) corrupted form of "腥"


3644 𬪫
U+2CAAB gàn

* "𨣉" 的类推简化字。 * 拼音gàn[~~] 液体的沉淀物(附在容器的表面)。 西南官话。尿~~| 酱油~~

(translated) analogy-based simplified form of "𨣉"; precipitate of liquid (adhering to container surfaces), in Southwestern Mandarin, e.g., urine precipitate; soy sauce precipitate


3645 𩡌
U+2984C xiāng
Variants: 𩡐

* 拼音xiāng。香气浓

(translated) intense fragrance; strong fragrance


3646 𩡐
U+29850
Variants: 𩡌

* 同"𩡌"

(translated) Same as "𩡌"


3647 𪓕
U+2A4D5
Variants:

* 同"黽"

(translated) Same as "黽"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F11045_F11143_F1F443_F1F543_F1F9
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EC5C34_EC5F34_EC5E34_EC5D33_F80C33_F80D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EFD27_F29D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E48594_E484
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E4BF85_E4C085_E4C185_E4C285_E4C385_E4C485_E4C585_E4C685_E4C785_E4C885_E4CC85_E4C985_E4CA85_E4CB

3648 𠐔
U+20414

* 类推拼音lǔ。 * 粤语lou5

(translated) Mandarin pinyin pronunciation: lǔ (by analogy); Cantonese pronunciation: lou5


3649 𭄎
U+2D10E

* 读音doz 屠

(translated) butcher; to slaughter; to kill


3650 𡑅
U+21445
Variants:

* 同"压"

(translated) Same as "压"


3651 𭏴
U+2D3F4

* "堵" 的讹字

(translated) corrupted form of "堵"


3652 𢲋
U+22C8B yàn

* 拼音yàn。中国人名用字

(translated) Pronounced "yàn"; Used in Chinese personal names


3653 𣉶
U+23276

* 读音hào 义未详

(translated) Pronounced hào; meaning unknown


3654 𭧝
U+2D9DD

* 疑同"𰖨"

(translated) Suspected to be the same as "𰖨"


3655 𭧥
U+2D9E5

* 同"瞶"

(translated) Same as "瞶"


3656 𣚕
U+23695 yè yǎn

* 拼音yè。树叶动

(Cant.) to wave, beckon with the hand


3657 𬄫
U+2C12B

* 讀音:hiba(ひば)。 * 羅漢柏。 * 日本地名用字。 在岐阜縣益田郡。"~尾" "~ざこ"

(translated) Pronounced as hiba; Hinoki Cypress; Used as a Japanese place name character, especially in Masuda District, Gifu Prefecture


3658 𭲢
U+2DCA2

* 同"𭰪"

(translated) Same as "𭰪"


3659
U+6FB7 màn
Variants:

* 同"漫",水宽广

water overflowing diffused; spreading


3660
U+77F0 zēng
Variants: 𢎒 𢨉

* 古代用来射鸟的拴着丝绳的短箭:"~矢、茀矢,用诸弋射。" * 泛指短箭:"帝俊赐羿彤弓素~,以扶下国。"

arrow with attached silk cord

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_EBA136_EBA2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E38C52_E38D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E575
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_77F0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E57592_E4DB92_E4DC92_E4DD

3661
U+43C3 mián

* 拼音míng。听

to hear, to listen carefully


3662
U+8193 cháng
Variants:

* 古同"肠"

intestines; emotions; sausage

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F6FA51_F6FB51_F6F956_E263
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8178
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E69782_E698

3663
U+81BE kuài

* 細切的肉。 ~鯉。~炙人口(喻詩文或事物受人歡迎,被人傳誦)

minced meat or fish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81BE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFE5

* 〔~虎〕即"壁虎"。 * 节肢动物,胎生。头胸部的螯肢呈钳状,胸脚四对。后腹狭长,末端有毒钩,用来防敌和捕虫,食昆虫、蜘蛛等。干燥虫体可入药。 ~子。毒如蛇~

scorpion

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_874E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E35085_E351

3665
U+8D9E què qì jí

què:* 行走轻捷的样子。 qì:* 古同"趚",侧行。 jí:* 古同"踖",践踏

(translated) describing the manner of walking lightly and nimbly; anciently the same as "趚", meaning to walk sideways; anciently the same as "踖", meaning to trample

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E6D831_E6D931_E6DA
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E7FA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E114

3666 𮛼
U+2E6FC

* 字见《 五千五百佛名神呪除障灭罪经》

(translated) This character appears in the 《Five Thousand Five Hundred Buddha Names, Divine Mantras, Obstacle Removal and Sin Eradication Sutra》


3667 𨞒
U+28792 zuó

* 同"稓"。 * 拼音xí。 * 同"𨛳"。古乡名, 在今四川省邛崃县

(translated) Same as "稓" "𨛳"; ancient place name, located in present-day Qionglai County, Sichuan Province


3668 𩜟
U+2971F àng

* 拼音àng。食无廉

(translated) to eat unethically; to eat without integrity


3669
U+9937 chā
Variants:

* 熬東西時邊煮邊攪。 ~粥。~豬食

stir and cook


3670 𠤧
U+20927

* 同"𣼮"

(translated) Same as "𣼮"


3671 𡀻
U+2103B yáng

* 拼音yáng。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


3672 𡃗
U+210D7

* 读音mua 做生意

(translated) to do business


3673 𡼫
U+21F2B
Variants:

* 同"嶜"

(translated) Same as "嶜"


3674
U+6418 zhī
Variants:

* 古同"支",支撑

prop

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E30171_E302
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_652F27_E299
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F63881_F63981_F63A81_F63B81_F63C81_F63D81_F63E81_F63F

3675
U+6479

* 仿效,照着样子做。 ~仿(亦作"模仿")。~刻。~拟(亦作"模拟")。~写(亦作"模写")。~状。~印。临~。描~

trace, copy, duplicate; pattern

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6479
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEC1

3676
U+66B6 xuán

* 明。 * 美貌

(translated) Bright; Beautiful appearance


3677 𣊳
U+232B3 xūn
Variants:

* 疑同"曛"。 * 拼音xūn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "曛"; Used as a Chinese given name character


3678 𭨈
U+2DA08

* 人名用字。 趙東~

(translated) Used in personal names


3679 𬄊
U+2C10A

* 金文隶定字, 同"楮"。 字見《殷周金文集成引得》1143 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10176器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "楮"; Original Jinwen form


3680 𭫠
U+2DAE0

* 同"稽"

(translated) Same as "稽"


3681 𣚼
U+236BC yàn

* 同"揠"。《龙龛》:",俗。 乌入反。拔草心也。 或作揠。"

(translated) Same as "揠"; non-classical form


3682
U+6C06 bǎng pǔ

* 〔~氇〕中国藏族地区出产的一种羊毛织品("氇"读轻声)

thick, rough serge from Tibet


3683 𣯽
U+23BFD
Variants:

* 同"氆"

(translated) same as 氆


* 羊毛或其它動物毛等壓制成的像厚呢子或粗毯子似的東西,多為片狀。即"氊子"

felt; rug, carpet

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F6A253_F6A1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C08

3685
U+6C0A zhān
Variants:

* 同"氈"

felt; coarse fabrics use for rugs, carpets, wrappers etc


3686 𪹶
U+2AE76

* "芥火"の 意

(translated) Meaning: "kindling fire"


3687 𤔴
U+24534 jué

* 中国人名用字。 疑同"爵"

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be same as "爵"


3688
U+7511 zèng

* 古代蒸饭的一种瓦器。底部有许多透蒸气的孔格,置于鬲上蒸煮,如同现代的蒸锅。 ~尘釜鱼。 * 〔~子〕现在蒸饭用的木制桶状物,有屉而无底。 * 蒸馏或使物体分解用的器皿。 曲颈~

boiler for steaming rice, pot

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_751127_EA98
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E0FC94_E0FD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E03C85_E03D85_E03E85_E03F85_E04085_E041

3689 𭼬
U+2DF2C

* 同"瘦"

(translated) same as "瘦";


3690 𬙅
U+2C645

* "𦅷" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𦅷"


3691 𮊕
U+2E295

* 疑为"霫"讹字

(translated) Suspected variant of "霫"


3692 𦓂
U+264C2
Variants:

* 同"寿"

Semantic variant of 壽: old age, long life; lifespan


3693 𬛃
U+2C6C3

* 同"䐗"

(translated) Same as "䐗"


3694 𧀈
U+27008
Variants:

* 同"茜"

(translated) Same as 茜

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3B281_E3B381_E3B4

3695 𧎽
U+273BD
Variants:

* 同"䗯"

(translated) Same as "䗯"


3696 𧼹
U+27F39 zhāo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3697
U+48E0 jié tì

* 同"䣟"

name of a village in today"s Sichuan Province; (a corrupted form of U+48DF U+48E2 䣟䣢) name of pavilion


3698 𨧹
U+289F9 mìng

* 粤语mìng

(translated) Cantonese pronunciation is ming


3699 𫠀
U+2B800

* 见"䥄"

(translated) refers to "䥄"; same as "䥄"


3700 𩐦
U+29426

* 拼音wò。疑为"龏"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "龏"


3701
U+4AAD ruǎn

* 拼音ruǎn。乐器名。 疑同"𩐘"

a kind of musical instrument