* 人名用字
(translated) used for personal names
* 人名用字
(translated) used for personal names
* 《韩国文集丛刊· 青泉集》原文: 神柰川南即品川,屋庐沿海盛人烟。 看看咫尺鎌仓近,客路将窮~ 静便
(translated) quiet and peaceful; tranquil; serene
* 《溪岚拾叶集》: 次洒水~事 示云此中香水和合事水金刚界智也
(translated) Refers to the matter of sprinkling water; it indicates the wisdom of Water Vajradhatu through the combination of fragrant water
* 同"䇴"
(translated) same as 䇴
* 同"绚"
(translated) Same as "绚"
* 畫、描畫。 ~畫。~圖。描~。~聲~色。 * 古代指彩繡,現指某些圖畫。 彩~
draw, sketch, paint
* 粤语hyǔn
(translated) Cantonese: hyǔn
* 同"询"
(translated) Same as "询"
* 拼音liáo。 * [~讈]。 * 巧言。 * 言不明。 * liáo吹牛, 说大话。胶辽官话
sweet; artful words
* 古代一种用黄金或铜装饰的鼓
(translated) An ancient type of drum decorated with gold or copper
* 低湿的地方:"山有榛,~有苓"。 * 新开垦的田
low, damp land, marsh, swamp
* 疑同"偃"
(translated) Suspected to be the same as "偃";
* 猛然炸裂并发出响声。 ~豆。~花。~竹。~炸。~破。~裂。 * 出人意料地出现或发生。 ~发。~满。~冷门。 * 烹调方法,快速油烹。 ~鸡丁。 * 鼓出来。 眼睛~出
crackle, pop, burst, explode
* 疑同"鐐"。 * 拼音liáo 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "鐐"; Pinyin liáo; used in Chinese personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 读音nhãng 忽略
(translated) Pronounced as nhãng; to ignore
* 读音lieu, 义未详
(translated) Pronunciation "lieu"; meaning unknown
* 疑同"顯"。人名。 明代有朱多~,奉國將軍
(translated) Suspected to be the same as "顯"; used in personal names
* 古同"噫",叹词。 * 应答
(translated) anciently the same as "噫", interjection; answer
* 等,辈。 尔~(你们)。吾~。 * 古代分科办事的官署。 部~(中国明、清两代各部司曹的通称,源于汉代曹史的简称,相当于郡守的总务长)。 * 诉讼的原告、被告两方。 * 姓
ministry officials; surname
* 同"䁏"
(translated) Same as 䁏
* 疑同"畽"。 * 拼音tuǎn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "畽"; Used in Chinese personal names
* 《妙法莲华经玄賛》: 同去声呼乃是黄~之俦性能伤杀其形小也依古文作蜼若依玉
(translated) Belongs to the yellow category; has harmful and lethal properties; small in shape; anciently written as 蜼
* 同"𭦫"
(translated) same as "𭦫"
* 明
(translated) bright
* 拼音xián。 * 姓。 * 中国人名用字
(translated) Pinyin: xián; Surname; Used in Chinese personal names
* 拼音mín。 * 同"盿"。 * 俯视
(same as 盿) to look at; to see, to look down; to look from above
* 同"𧣇"
(translated) Same as "𧣇"
* 同"赠"
(translated) Same as "赠"
* 见"阊"
gate of heaven; main gate of palace
* 〔~鱼〕体侧扁而高,没有腹鳍,背部青白色,鳞细。肉味鲜美,为名贵食用经济鱼类。亦称"银鲳"、"镜鱼"、"平鱼"。 * (鯧)
the silvery pomfret, Stromateoides argenteus
* 聚缩嘴唇而吸取。 ~水。~奶。~牙花子(方言,形容束手无策、为难、惋惜的样子)
to lap; to suck
* 同"𣁜"
(translated) Same as "𣁜"
* 拼音màn。见"𣁗"
(translated) Pronunciation màn; same as 𣁗
* 同"𣈕"
(translated) Same as "𣈕"
* 同"曙"
(translated) Same as 曙
* 拼音wěn。 * 同"吻"。嘴唇。 * 聚筋
(translated) Same as "吻"; lips; gather tendons
* 同"鮨"。见字形维基
(translated) Same as 鮨
* 同"嗢"。 见《 大毘卢遮那成佛神变加持经》
(translated) Same as "嗢"
* 读音lad 动词之后附加成分
(translated) Pronounced "lad"; suffix to verbs
* 同"谩"
Semantic variant of 謾: deceive, insult
* 拼音yuān。娥眉
(translated) beautiful eyebrows
* 《元代法律資料輯存》:" 親者依輕重破服,疏者但助送死之資, 不破孝服,~可止往, 由當街巷出送。" * 《韩国文集丛刊》:" 王若曰。漢三輔之壯我甸服。 以地則左馮右扶。宋貳樞之出爲分司。 有時乎內輕外重。念玆漢師重鎭。~ 稱溫王故都。自陞府百餘年以來。 金穀儲胥之制置尤別。伊距京五十里而近。 城池關防之險阻足憑。久矣弊源之浸滋。 殆同捧漏。"
(translated) thus; hence; therefore
mán:* 引。 màn:* 击打
(Cant.) to climb, hold on to, cling to; to pull the trigger on a gun
* 见"畅"
smoothly, freely, unrestrained
* 同"𣋞"
(translated) Same as "𣋞"
* 读音nôi 暴晒
(translated) expose to the sun
* 金文隶定字, 同"棋"。 字見《殷周金文集成引得》1144 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4625器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script, same as "棋"; Original form of bronze script
* 拼音yǎn。 * 目相戏。 * 视。 * 仰视
eloquent eyes; to converse with eyes; to make sheep eyes or passes, to look at; to see, to look up to; to respect
* 拼音liū。 * 扫视。 * 监视
(translated) glance over; scan; monitor
* 读音tré 眯眼
(translated) squint
* 古同"涧":"磊磊~中石。"
brook, mountain stream
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》982 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4130 器銘文中
(translated) Clerical script standardized form of bronze script character
* 兰草:"士与女,方秉~兮。" * 莲子。 * 姓
agueweed
* 读音hôn 一种乌龟
(translated) Pronounced hôn; a kind of turtle
* 有机化合物的一类,低级的酯是有香气的挥发性液体,高级的酯是蜡状固体或很稠的液体。几种高级的酯是脂肪的主要成分
ester
* 同"䳚"
(translated) Same as "䳚"
yùn:* 收藏,蕴藏,包含。 ~椟。~蠢(愚蠢)。石~玉而山辉。 wēn:* 赤黄色;赤色。 * 弓袋;韣( dú )也
secrete, hide, conceal
* "𪉸" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𪉸" by analogy
* 拼音àn。疑同"晏"
(translated) suspected to be same as "晏"
* 同"晚"。粤语min5
(translated) Same as "晚"; Cantonese: min
* 拼音chēng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"晚"
(translated) Same as "晚"
* 同"㬤"。《新撰字鏡》:"~, 去及反。入。 欲干也。志保牟。" 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Same as "㬤"; Enter; Desire to interfere; Meddle
* 太阳升起。 * 〔~罗〕泰国的旧称
rise; advance, go forward
* 金文隶定字, 同"昴"。 字見《殷周金文集成引得》1468 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4323器銘文中
(translated) *Lide* form in Bronze inscription, same as "昴"; Original form in Bronze inscription
* 拼音shū。中国人名用字
(translated) Pinyin shū; Chinese personal name character
* 同"𧡺"
Semantic variant of 視: look at, inspect, observe, see; same as "𧡺"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𦝮"。 * 拼音wěn。 * 筋头
(translated) same as "𦝮"; tendon end
* 〔~蛇〕体色灰褐,有斑纹,头部略呈三角形,有毒牙
venomous snake, viper
* 拼音xīng。[~蜓] 即蜻蜓
dragonfly
* "𩹡" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "𩹡"
* 见"噜"
verbose, talkative; mumbling
* 同"睦"
(translated) harmonious; amicable
* 疑同"寰"。 * 拼音huán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "寰"; Used in Chinese personal names
* 同"岷"
(translated) Same as "岷"
* 同"𥯋"
(translated) same as “𥯋”
* 拼音lí。中国人名用字
(translated) Pinyin lí; Used in Chinese personal names
* 拼音bīn。 * 以手覆矢。 * 弓弦
(translated) to cover an arrow with the hand; bowstring
* 拼音hàn。驱
(translated) drive
* 同"贪"
(translated) Same as "greedy"
* 金文隶定字, 同"穀"。 字見《殷周金文集成引得》590 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第12113器銘文中
(translated) clerical script form of bronze inscription, same as "穀"; original form of bronze inscription
* 同"烼"
(translated) same as "烼"
* 同"嗜"
(translated) same as "嗜"
* 拼音xuǎn。见
(translated) See
* "谩" 的繁体
deceive, insult
* 拼音mǎn。[~䜪] 古亭名,在今山西省平定县
name of a pavilion in today"s Shanxi Province
* 古同"偆",富有
plentiful, wealthy or rich; handsome (pay, gifts, etc.)
* 拼音yàn。 * 物相当。 * yǎn。 * 比量( 长短)。江淮官话、 西南官话、徽语、 吴语。 * 男女交合。 吴语
corresponding; equivalent, appropriate, to compare the length of two articles
* 古同"舛",乖违;相背:"趋行~驰不归善者,不为君子。"
(translated) Same as "舛", deviating; contrary
* 同"馥"
(same as 馥) fragrance; aroma
* 同"𫖢"。中国人名用字
(translated) Same as "𫖢"; Used in Chinese personal names
* 同"𫘲"
(translated) same as "𫘲"
* 完;尽
complete
* 同"冬"
Semantic variant of 冬: winter, 11th lunar month
* 〔~气〕同"咽气",人死断气。 * 〔~哒〕中亚古族名、国名。亦称"白匈奴"
(translated) used in "嚈气", same as "咽气", to die; to breathe one"s last breath; used in "嚈哒", name of an ancient Central Asian tribe and country; also known as "White Huns"
* 同"蠢"
(translated) same as stupid
* 同"揞"
(translated) same as "揞"
* 拼音nài。见"𣉗"
(translated) See "𣉗"
* 拼音dì。日光
(translated) sunlight