Structure 鸟 top | HanziFinder

248 g6Q0kz2N
鸟 top

U+9E1F diǎo niǎo

* 脊椎动物的一纲,温血卵生,全身有羽毛,后肢能行走,前肢变为翅,一般能飞。 ~类。候~。益~。~语花香

bird; KangXi radical 196

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E06E42_E06F42_E07042_E07142_E07242_E07342_E07442_E07542_E07642_E07742_E07842_E07942_E07A42_E07B42_E07D42_E07E42_E08042_E08142_E08242_E08342_E08442_E08542_E08642_E08742_E08842_E08942_E08A42_E08B42_E08C42_E08D42_E08E42_E08F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F67431_F676
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_F84455_F845
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3CF71_E3CE71_E3D0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9CE5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E38982_E38A82_E38B82_E38C82_E38D82_E38E82_E38F82_E39082_E39182_E392

U+2CDFB jie

* "𩾐" 的类推简化字。 * 义未详

(translated) Analogously simplified form of "𩾐"


* 江海或湖泊里四面被水围着的陆地。 ~屿。半~。海~。~链(排列成一串的许多岛)

island

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5CF6

U+9E23 míng
Variants:

* 鸟兽或昆虫叫。 ~啭。~唱。~叫。~禽。鸟~。 * 发出声音,使发出声音。 ~响。~奏。孤掌难~。 * 声明,发表意见、情感。 ~谢。~冤。百家争~。 * 闻名,著称:"以文~江东"

cry of bird or animal; make sound

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E0C342_E0C442_E0C542_E0C642_E0C742_E0C842_E0C942_E0CA42_E0CB42_E0CC42_E0CD42_E0CE42_E0CF42_E0D042_E0D142_E0D242_E0D342_E0D442_E0D542_E0D642_E0D742_E0D842_E0D942_E0DA42_E0DB42_E0DC42_E0DD42_E0DE
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F67C31_F67D31_F67B31_F67E
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F56256_E01851_F56356_E01456_E01556_E01656_E017
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3D8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9CF4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E430

U+2CDFD liāo

* "𩾒" 的类推简化字。liāo[~哥] 八哥。粤语 * 疑同"鹩"

(translated) analogically simplified form of "𩾒"; liao [~ge] crested myna (Cantonese); suspected to be the same as "鹩"


U+2CDFC

* "鶂" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "鶂"


U+51EB

* 水鸟,俗称"野鸭",似鸭,雄的头部绿色,背部黑褐色,雌的全身黑褐色,常群游湖泊中,能飞。 * 同"浮"。 * 〔~茈〕古书上指"荸荠"。 * 同"洑"

wild duck, teal; swim

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E6FE45_E6FF
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F18E31_F18F31_F190
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9CE7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F71681_F71781_F718

* 一种与鸱鸺相似的鸟。 * 勇健。 ~勇。~健。~将。~雄(①强横而野心勃勃的人;②智勇杰出的人物)。 * 古代刑罚,把头割下来悬挂在木上。 ~首。~示(枭首示众)。 * 旧时指私贩食盐的人。 盐~。私~

owl thus, something evil

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5CA52_E5A4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_689F

U+9E21

* 家禽,品种很多,翅膀短,不能高飞;雄性能报晓,雌性能生蛋。 公~。母~。~雏

chicken

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F73F41_F74041_F74141_F74241_F74341_F74441_F74541_F74641_F74741_F74841_F74941_F74A41_F74B41_F74C41_F74D42_E07C42_E07F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE9B34_EE9A34_EE9C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F4E651_F4E751_F4E8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3B271_E3B3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96DE27_E31C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2BF82_E2C082_E2C182_E2C282_E2C382_E2C4

U+2CDFE

* "䲨" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "䲨" by analogy


U+2EB63

* "𮬭" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𮬭"


U+3B64 niǎo
Variants:

* 同"樢"

(simplified form) (same as 蔦) the convolvulus; a kind of creeping plant, partridge; francolin, in Japan, the pole out side of a building used to post the public notice


U+2B6DC

* "鴀" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鴀" by analogy


U+2C61E diǎo

* "𦄋" 的类推简化字。 * 拼音diǎo 悬挂;吊。 西南官话、吴语

(translated) Analogical simplified form of "𦄋"; suspend; hang


U+2CDFF

* "𪅜" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𪅜"


U+2EB61

* "䲸" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "䲸" by analogy


U+9E34 xué
Variants:

* 〔~鸠〕小鸠,如"~~飞桑榆。" * 山鹊

oriental bullfinch, weaver bird; Pyrrhula species (various)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DFD27_E33E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B4

U+8311 niǎo
Variants:

* 落叶小乔木,茎攀缘树上,叶掌状分裂,略作心脏形,花淡绿微红,果实球形,味酸

the convovulvus; parasitic plants such as mistletoe; Ribes ambiguum

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_852627_E079
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3B981_E3BA

U+9E20 jiū

* 鸟,鸠鸽科部分种类的统称。 ~形鹄面(形容人因饥饿而很瘦的样子)。~杖(古代头上刻有鸠形之杖,年始七十者,由政府授给)。 * 聚集。 ~合(亦作"纠合")。~集(亦作"纠集")

pigeon; collect, assemble

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9CE9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3AD

* 鸟,鹰科,头顶及喉部白色,嘴带蓝色,体上部褐色,微带紫,两翼黑褐色,腹部淡赤,尾尖分叉,四趾都有钩爪,捕食蛇、鼠、蜥蜴、鱼等(俗称"老鹰") ~色(茶褐色)。纸~(风筝)

kite; Milvus species (various)

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE1134_EE1334_EE1534_EE1234_EE14
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F567
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3D571_E3D6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E43A

U+9E25 ōu

* 鸟类的一科,羽毛多为白色,嘴扁平,前趾有蹼,翼长而尖。生活在湖海上,捕食鱼、螺等。 海~。~盟(与鸥鸟为友,借指退隐)

seagull, tern; Larus species (various)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DD7

U+2A241

* 的类推简化字

(translated) analogy-based simplified form of 𪉁


U+2A242 yùn
Variants:

* "䲰" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "䲰"


U+7A8E diào
Variants: 𥧈

* 远。 ~远。 * 〔~窅〕深邃的样子。 * 长。 ~长

deep; distant

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F648
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AB5

U+2B6E3

* "鴥" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鴥" by analogy


U+2EB62

* "鴁" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "鴁"


U+2CE02

* "𪀉" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𪀉"


U+2B061

* "鴗" 的类推简化字

kingfisher


U+2B816 xióng

* 见"𩿅"

(translated) Refer to "𩿅"


U+2B6E1

* "鴔" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鴔" by analogy


U+9E3D
Variants: 鴿

* 鸟,品种很多,翅膀大,常成群飞翔。有的经人工驯化后能够传递书信、常用做和平的象征。 ~子。和平~。信~。原~(鸽的一种,亦称"野鸽")。鹁~(鸽的一种,亦称"家鸽")。~哨

pigeon, dove; Columba species (various)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D3F

U+2DC25

* "𤅩" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𤅩"


U+2C1FC

* "𣻏" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𣻏" by analogy


U+9E3F hóng

* 大雁。 ~雁。~毛。雪泥~爪(喻往事遗留的痕迹)。 * 大。 ~博。~图。~沟。~儒。~福。~运。~烈。 * 指书信。 来~。 * 姓

species of wild swan; vast

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F77641_F77741_F778
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D3B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3E582_E3E682_E3E782_E3E8

U+2BAA7

* "嘄" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "嘄"


U+2A243 wén
Variants:

* "鳼" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鳼" by analogy


U+2CE00

* "鴍" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鴍" by analogy


U+9E2A

* 〔鹧~〕见"鹧"。 * 〔鹁~〕见"鹁"

species of Taiwan pigeon

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D23

U+2C84D diāo

* "𧜣" 的类推简化字。 * 拼音diāo 缝补,缝合。 吴语

(translated) Analogically simplified form of "𧜣"; mend, sew. (Wu dialect)


* 鸟类的一属,全身多为黑色,嘴大翼长,叫声"丫丫" 乌~。寒~。~嘴锄(一种形如鸦嘴的轻便小锄)。 * 古同"丫",女孩子

crow; Corvus species (various)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E440

* 传说中的一种毒鸟。把它的羽毛放在酒里,可以毒杀人。 * 用鸩的羽毛泡成的毒酒。 ~酒。饮~止渴。 * 用毒酒害人

a bird resembling the secretary falcon

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D06
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E42882_E429

U+4D13 shī
Variants:

* 见"鳾"

general term for a group of small birds


* 〔~鹆〕鸟,能模仿人说话。亦称"八哥儿"。 * 鸟类的一属,体小,尾巴长,嘴短而尖,羽毛美丽

mynah; Erithacus species (various)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D1D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E41A

U+9E27 qiāng cāng
Variants: 𩀞

cāng:* 鸟名。麋鸹。似鹤,体苍青色。又名"鸧鸹"。也單用。 * 传说中的九头怪鸟。又名"奇鸧"、"鸧鸆"、"逆鸧"、"鬼车"。 * 〔鸧鹒〕也作"倉庚"。鳥名。即黃鸝。 * 鸟名。鶂。 qiāng:* 〔鸧鸧〕也作"锵锵"。金属撞击声。 * 金饰貌

oriole

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E012
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DAC27_E35A

* 鸟类的一属,比雁略大,背上有黄褐色和黑色斑纹,不善于飞,而善于走,能涉水。"大鸨"即是这一属。 * 指开设妓院的女人。 ~母。老~

bustard; procuress; Otis species (various)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D0727_E355
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E40282_E40382_E404

U+2B6E0 zhá

* 见"𩿤"

(translated) See "𩿤"


U+2B6E2 níng

* "鸋" 的类推简化字

(archaic) a wren


U+2CE03

* "𩿱" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𩿱"


U+9E3A xiū

* 〔鸱~〕见"鸱"。 * 〔~鹠〕鸟,羽毛棕褐色,尾巴黑褐色,腿部白色。捕食鼠、兔等,对农业有益。亦称"枭"

horned owl, scops chinensis

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_820A27_9D42

U+9E3E luán
Variants:

* 传说凤凰一类的鸟。 ~凤。~飘凤泊(喻夫妻离散或才士失意)。~翔凤翥(形容书法笔势飞动)。~翔凤集(喻人才会聚)。 * 古同"銮"

fabulous bird

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F67A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E1E

* 〔鸲~〕见"鸲"

myna; manah; Acridotheres tristis

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E013
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D5227_E361
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E41B

U+2EB64

* "鴓" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "鴓"


U+9E3B háng héng
Variants:

* 鸟类的一属,体小,嘴短而直,只有前趾,没有后趾,多群居在海滨

(translated) A genus of small birds with short, straight beaks, characterized by having only front toes and no hind toe, and typically living in flocks along seashores


U+4D14 jiāo
Variants:

* 见"鵁"

the fishing cormorant


* 柔弱,缭绕:"不声如动吹,无风自~枝"。~娜( nuó )。~~(a。形容烟气缭绕上腾的样子,如"炊烟~~";b。形容细长柔美;c。形容随风摆动的样子,如"垂柳~~";d。形容微风吹拂;e。形容声音绵延不绝,如"余音~~")

curling upwards; wavering gently


U+2B6DB zhī

* "鳷" 的类推简化字

jay (Garrulus lidthi)


U+9E2C
Variants: 𩁨

* 〔~鹚〕水鸟,羽毛黑色,嘴扁而长,尖端有钩。善捕鱼,渔人常用来捕鱼。亦称"鱼鹰"、"乌鬼"、"水老鸦"。 * (鸕)

cormorant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E15

U+2B6DD

* "鴅" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鴅" by analogy


U+9E2E xiāo
Variants:

* 〔鸱~〕见"鸱"

owl

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D1E

U+2A244 chì
Variants: 𩿪

* "𩿪" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𩿪"


U+2CE05

* "鶵" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "鶵"


U+83BA yīng

* 〔黄~〕即"黄鹂"。 * 〔夜~〕文学上指"歌鸲"一类叫声清脆婉转的鸟。 * 鸟类的一科,身体小,褐色或暗绿色,嘴短而尖,叫的声音清脆,吃昆虫,是益鸟。 ~歌燕舞

oriole, green finch; Sylvia species (various)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DAF

U+9E35 tuó
Variants: 𪂊

* 〔~鸟〕现代鸟类中最大的鸟,高两米多,生活在非洲的草原和沙漠地带。肉和卵可食,羽毛可做装饰品

ostrich

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E445

U+2CE01 ǒu

* "𩿺" 的类推简化字。读音ǒu。 * 地名用字。 四川省有"~子林村"

(translated) analogy-based simplified form of "𩿺"; used in place names, for example, "𬸁子林村" (𬸁 Zi Lin Village) in Sichuan Province


U+2B6EB

* "鶰" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "鶰"


U+2B6E7

* "𪀖" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𪀖"


U+2CE16

* "𪂈" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𪂈"


U+2B6DA

* "鳽" 的类推简化字

(translated) analogy simplified form of "鳽"


U+2B6DE jué

* "鴃" 的类推简化字

a shrike, butcherbird


U+9E39 guā
Variants:

* 〔老~〕"乌鸦"的俗称。 * (鴰)

the crow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D30
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E40A

U+2B6E4

* "鴐" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "鴐"


U+2CE06

* "䲼" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "䲼"


U+2CE07

* 同"鴐"

(translated) Same as "鴐"


U+2A249 zhuàng
Variants: 𪁈

* "𪁈" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𪁈" by analogy


U+2CE0A

* "鵀" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "鵀"


U+2CE10

* "𪁱" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𪁱"


U+9E2B dōng
Variants: 𪂝

* 鸟类的一科,嘴细长而侧扁,翅膀长,善于飞翔,叫得很好听

thrush; Turdus species (various)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E464

U+9E36
Variants:

* 〔鹭鸶〕鸟名,即白鹭

the eastern egret


U+4D15 liè
Variants:

* "鴷" 的简体字。 * 拼音liè。 * 啄木鸟

a woodpecker


U+2B6E5

* "鵊" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "鵊"


U+9E40
Variants: 𪂐

* 鸟类的一属,形体像麻雀,嘴形特殊,闭合时上嘴边缘与下嘴边缘不密接,品种很多

(translated) A genus of birds, resembling sparrows in shape, characterized by a special beak shape where the upper and lower edges do not meet closely when closed; includes numerous species


U+2CE0E

* "𪁐" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𪁐"


U+2CE0C shā

* "𪄅" 的类推简化字。 * 拼音shā 在眼前飞快掠过。吴语

(translated) Simplified form by analogy of "𪄅"; Flashes quickly before the eyes; Wu dialect


U+9E47 xián

* 〔白~〕鸟,尾长,雄的背为白色,有黑纹,腹部黑蓝色,雌的全身棕绿色,是世界有名的观赏鸟。 * (鷳)

silver pheasant, Lophura nycthemera; Lophura species (various)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DF3

U+2EB66

* "𪁏" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𪁏"


U+2B6EE

* "䳤" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "䳤"


U+2A246 zhī
Variants:

* "鴲" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鴲" by analogy


U+2B6EA

* "鴽" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "鴽"


* 古书上指鹞鹰。 ~张(嚣张、凶暴,像鸱张开翅膀一样)。~视(昂首而视,如鸱欲有所攫取)。~顾。~目虎吻(形容相貌凶恶)

kite, horned owl; wine cups

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E31E27_9D1F

U+9E38 ér
Variants: 𨾿

* 〔~鹋〕鸟,似鸵鸟,嘴短扁,羽毛灰色或褐色,有三个趾,善于奔跑,不能飞翔。生活在大洋洲森林中。 * (鴯)

swallow

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E44A

U+9E44 gǔ hú
Variants:

g:* 射箭的靶子。 ~的。 hú:* 水鸟,形状像鹅,体较鹅大,鸣声宏亮,善飞,吃植物、昆虫等(亦称"天鹅") ~立。~望(殷切盼望)。~候

target

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D60
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3E4

U+9E33 yuān
Variants:

* 〔~鸯〕水鸟,比鸭小,栖息于池沼之上,雌雄常在一起。民间传说和文学上用来喻夫妻;又用来称成偶的东西,如"~~剑"。简称"鸳",如"~侣"(喻夫妻)。 * (鴛)

male mandarin duck (Aix galericulata)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D1B

U+2A248
Variants:

* "鴜" 的类推简化字。辽宁省铁岭市昌图县有"~ 鹭树镇",因不便于输入, 近年已改为"此路树镇"( 部分老身份证老户口本上仍为"~鹭树")。 另端木蕻良有《~鹭湖的忧郁》。 * 《八辅》 第39区, 第5字

(translated) Analogously simplified form of "鴜"


U+2EB65

* "䳍" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "䳍"


U+2A245 chì
Variants: 𪀦

* "𪀦" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𪀦" by analogy


U+2A24C
Variants: 𪁖

* "𪁖" 的类推简化字

(translated) Simplified character of "𪁖"


100 𫛬
U+2B6EC

* "䳜" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "䳜"


101 𬸔
U+2CE14 sōng

* "𪁿" 的类推简化字。 * 拼音sōng[~ 子]黄眼鹰。 胶辽官话

(translated) Analogue simplified form of "𪁿"; Yellow-eyed hawk (Jiaoliao Mandarin)