Structure 鸟 top | HanziFinder

248 g6Q0kz2N
鸟 top

101 𬸔
U+2CE14 sōng

* "𪁿" 的类推简化字。 * 拼音sōng[~ 子]黄眼鹰。 胶辽官话

(translated) Analogue simplified form of "𪁿"; Yellow-eyed hawk (Jiaoliao Mandarin)


102 𬸕
U+2CE15

* "鸎" 的类推简化字

(translated) Analogy-simplified form of "鸎"


* 鸟类的一科,嘴扁腿短,趾间有蹼,善游泳,不能高飞。 ~子。~蛋。~绒。烤~。填~

duck; Anas species (various)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D28
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E43182_E43282_E43382_E43482_E43582_E436

104
U+9E2F yāng
Variants: 𩿶

* 〔鸳~〕见"鸳"

female mandarin duck (Aix galericulata)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D26
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E93E

105 𬸏
U+2CE0F láng

* "𪁜" 的类推简化字。 * 拼音láng[~]鸠。 古方言

(translated) Simplified by analogy of "𪁜"; ancient dialect word lángjiū, shrike


* 砸,舂。 ~米。~蒜。~药。~毁。 * 冲,攻打。 直~敌巢。 * 搅扰。 ~乱。~鬼

hull; thresh; beat, attack

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64E3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F38584_F386

107 𫛩
U+2B6E9

* "鴳" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "鴳"


108 𬸈
U+2CE08

* "鵄" 的类推简化字。 * 《八辅》 第39区, 第4字

(translated) Analogical simplified form of "鵄"; Located in 《Bafu》, Section 39, 4th character


109 𫛟
U+2B6DF

* "鸗" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "鸗"


110 𬸄
U+2CE04

* "𪈗" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𪈗" by analogy


111
U+9E3C zhāo zhōu
Variants:

* 〔鹘~〕见"鹘"

(translated) see "鹘"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D43
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B0

112 𪉇
U+2A247

* 的类推简化字。 疑为的误报字

(translated) Analogical simplified form of; Suspected to be a misreported character


113 𪉍
U+2A24D

* "鵚" 的类推简化字。 * 拼音tū。 * [~鹙] 又作"秃鹙", 一种鸟

(translated) Analogically simplified form of "鵚"; Pinyin: tū; Also written as "秃鹙", a bird


114
U+9E50 qiān

* 鸟禽啄东西。 别让鸡把地里的嫩苗~了

to peck, as birds


115 𪉊
U+2A24A huá
Variants:

* "鷨" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鷨" by analogy


116 𫛦
U+2B6E6

* "鴮" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "鴮"


117
U+9E59 qiū

* 〔秃~〕一种头颈无毛而性贪馋的水鸟。 * (鶖)

large waterfowl with naked head; Garrulus glandarius

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E34E27_9D96
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3E9

118
U+9E43 juān
Variants:

* 〔杜~〕见"杜"

cuckoo

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E452

119 𬸑
U+2CE11 yuèe

* "𪁑" 的类推简化字。 * 拼音yuèe[~ 子]小野鸭。 江淮官话

(translated) analogously simplified form of "𪁑"; duckling (Jianghuai Mandarin)


120 𫽐
U+2BF50

* "𢳚" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𢳚"


121 𪉋
U+2A24B jié
Variants: 𪀾

* "𪀾" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𪀾" by analogy


122 𬸉
U+2CE09

* "𪀛" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𪀛"


123 𬸋
U+2CE0B

* "𪀻" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𪀻"


124
U+9E51 tuán chún

chún:* 鸟名。古称羽毛无斑者为鹌,有斑者为鹑,后混称鹌鹑。 * 传说中的赤凤。 * 星宿名。南方朱鸟七宿的总称。 * 鹑衣的简称。比喻破烂的衣服。 * 通"醇"。纯美。 tuán:* 同"鷻"。即雕

quail; Turnix species (various)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E45B

125 𫛹
U+2B6F9 miǎo

* 见"𪃧"

(translated) Same as "𪃧"


126 𬸙
U+2CE19 miáo

* "𫛹" 的类推简化字。 * 拼音miáo[~ 雀]麻雀。 吴语

(translated) Analogous simplified form of "𫛹"; sparrow (Wu Chinese)


127 𫛨
U+2B6E8

* "鵧" 的类推简化字。 * 《八辅》 第39区, 第7字

(translated) analogical simplified form of "鵧"; 《Ba Fu》 area 39, character 7


128
U+9E4D kūn
Variants: 𨿪

* 〔~鸡〕古书上说的一种形似天鹅的大鸟。 * (鵾)

a bird resembling the crane

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E45F82_E460

129 𬸝
U+2CE1D ān

* "鶕" 的类推简化字。 * 拼音ān 鹌鹑一类的鸟。古北方方言

(translated) Simplified form of "鶕"; quail-like bird, ancient northern dialect


130 𬸠
U+2CE20

* "𪃿" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𪃿"


131
U+9E41
Variants:

* 〔~鸪〕鸟,羽毛黑褐色,俗称"水鸪鸪";亦称"鹁姑"、"鹁鸠"。 * (鵓)

species of pigeon


132 𫛲
U+2B6F2 diāo

* "鵰" 的类推简化字。 * 拼音diāo。 * 《八辅》 第39区, 第11字

(translated) simplified form of "鵰" by analogy


* 鸟,性凶猛,背暗褐色,腹白色,常在水面上飞翔,捕食鱼类。通称"鱼鹰"

osprey, fishhawk

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E46B

134
U+9E49

* 〔鹦~〕见"鹦"

species of parrot

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E463

135 𫛱
U+2B6F1

* "鵫" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "鵫"


136 𫛸
U+2B6F8

* "鶗" 的类推简化字

a kind of hawk; cuckoo


137 𫛵
U+2B6F5

* "鶌" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鶌" by analogy


138 𫛭
U+2B6ED kuáng

* "鵟" 的简体字。 * 拼音kuáng。 * 鸟, 形似老鹰,尾不分叉, 全身褐色,尾部稍淡, 两翅下各有一白色横斑。常飞翔高空或栖止在高树梢。 吃鼠类,为农田益鸟。 俗称"土豹"

(translated) Simplified form of "鵟"; Pinyin: kuáng; Bird, similar to an eagle, with an unforked tail, brown plumage overall, a slightly lighter tail, and a white horizontal band under each wing; It often flies high in the sky or perches on tall treetops; It feeds on rodents and is a beneficial bird for agriculture; Commonly known as "tǔ bào" (土豹)


139 𫛯
U+2B6EF fǎng

* "鶭" 的类推简化字。 * 拼音fǎng。 * 护田鸟

(translated) simplified form of "鶭" by analogy; field-protecting bird


140 𬸍
U+2CE0D chóu

* "𪇘" 的类推简化字。 * 拼音chóu 雉;野鸡。 古南方方言

(translated) Analogously simplified form of "𪇘"; pinyin chou, pheasant; wild chicken; ancient Southern dialect


142 𬸞
U+2CE1E

* "鷜" 的类推简化字。 * 拼音lǘ;lǚ[~~] 鸽子。晋语

(translated) analogy-simplified form of "鷜"; pigeon; Jin dialect


143
U+9E5D nì yì
Variants:

* 古书上指"吐绶鸡",俗称"火鸡"。 * 古书上指一种草

pheasant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D8227_9DCA27_E358

144
U+9E5E yáo yào
Variants: 𩀘

* 一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。有时亦把类似鹞的鸢称做鹞鹰。 ~子翻身

sparrow hawk; kite shaped like

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DC2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E40E82_E40F

145
U+9E68 liáo
Variants: 𪅡

* 鸟类的一属,身体小,嘴细长,吃害虫,常见的有"田鹨"

Anthus species (various)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DDA

146
U+9E4A què

* 指喜鹊鸟。民间传说听见它叫将有喜事来临。简称"鹊",如"~报"(指喜鹊报喜),"~起"(喻兴起,崛起),"~桥"

magpie; Pica species (various)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E45D82_E45E

147
U+4D17
Variants:

* "鶪" 的简体字。 * 拼音jú。 * 伯劳鸟

a shrike


148 𪉏
U+2A24F méi
Variants: 𪃏

* "𪃏" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𪃏"


149 𬸛
U+2CE1B

* "䳨" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "䳨"


150
U+9E56 hé jiè
Variants:

* 一种像雉而善斗的鸟

crossbill, species of nightingale

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DA1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E41E

151 𫛺
U+2B6FA

* "䳧" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "䳧", by analogy


152 𫛼
U+2B6FC

* "䳫" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "䳫"


153
U+9E61

* 〔~鸰〕❶鸟类的一属,最常见的一种身体小,住在水边,捕食小虫。❷喻兄弟。均亦作"脊令"。 * (鶺)

wagtail

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E45982_E45A

154
U+9E67 zhè
Variants: 𪁱

* 〔~鸪〕鸟,背部和腹部黑白两色相杂,雄的有翅,雌的无翅。吃昆虫、蚯蚓、植物的种子。栖息于生有灌丛和疏树的山地

partridge

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DD3

155 𮭧
U+2EB67

* 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of


156 𫋇
U+2B2C7

* "蟂" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "蟂"


157
U+9E48
Variants: 𪁩

* 〔~鹕〕水鸟,喜群居,捕食鱼类。亦称"伽蓝鸟"、"淘河鸟"、"塘鹅"

pelican

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E35927_9D5C

158 𪉎
U+2A24E mín
Variants: 𪂆

* "𪂆" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𪂆"


159 𫛰
U+2B6F0

* "䳢" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "䳢"


160 𬸒
U+2CE12

* "鶀" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "鶀"


161 𬸘
U+2CE18 yǎn

* "鶠" 的简体字。 * 拼音yǎn。 * 凤凰的别称

(translated) simplified form of "鶠"; another name for phoenix


162 𫽲
U+2BF72

* "𢶑" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𢶑" by analogy


163 𫛻
U+2B6FB

* "𪃒" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𪃒"


164 𬸡
U+2CE21 lán

* "𪇖" 的类推简化字。 * 拼音lán[~鸟]一种形似山鹊的青黑色短尾鸟。 古北方方言

(translated) analogical simplified form of "𪇖"; pinyin lán, a type of bluish-black short-tailed bird resembling a magpie; ancient Northern dialect


165
U+9E5C

* 鸭子。 趋之若~(喻很多人争着去,含贬义)

duck

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DA9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3FD

166
U+9E54
Variants:

* 〔~鹴〕a.古代传说中的西方神鸟;b.雁的一种。 * (鷫)

turquoise kingfisher

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DEB27_E33B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3A682_E3A782_E3A882_E3A982_E3AA82_E3AB

167 𪉔
U+2A254
Variants: 𪄆

* "𪄆" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𪄆" by analogy


168
U+9E5F wēng
Variants:

* 鸟类的一科,形小,上面黑褐色,下面淡白色,嘴稍扁平,吃害虫,是益鸟

(translated) A family of birds, small in size, blackish-brown above, pale white below, with a slightly flattened beak, feeding on pests, and considered beneficial birds


169
U+9E5B méi
Variants:

* 鸟名,通常指画眉,羽毛多为棕褐色,叫的声音婉转好听

(translated) bird name, typically referring to the Chinese Hwamei, characterized by mostly brownish-brown plumage and a melodious song


171
U+9E4E bēi

* 鸟类的一属,羽毛大部为黑褐色,腹白,腿短而细弱,食果实和昆虫

bird


173 𫛷
U+2B6F7

* "鶦" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "鶦"; simplified form of "鶦" by analogy


174
U+4D16 jīng
Variants:

* "鶄" 的简体字。 * 拼音jīng。 * "鵁~" 见"鵁"

a kind of water bird


175 𬸟
U+2CE1F

* "𪃮" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𪃮"


176
U+9E62 nì yì
Variants:

* 古书上说的一种似鹭的水鸟。 * 头上画着鹢的船,亦泛指船

fishhawk bow or prow


177 𬸢
U+2CE22 gāo

* "鷎" 的类推简化字。 * 拼音gāo[~]小鸠。 古方言

(translated) analogy-simplified form of "鷎"; small dove, ancient dialect


* 鹞类猛禽。亦称"晨风"

hawk; Butastur indicus

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E0727_E360
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E41482_E415

179
U+9E37 zhì
Variants:

* 凶猛的鸟,如鹰、雕、枭等。 * 凶猛。 ~强(勇猛)。~悍。勇~。~而无敌

hawk, vulture

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DD9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E41782_E418

* 家禽,比鸭子大,颈长,喙扁阔,尾短,体白色或灰色,额部有肉质突起,雄的突起较大,颈长,脚大有蹼,善游水。 白~。~毛。~卵石。~毛大雪

goose

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D5D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3EC

181 𫜀
U+2B700

* "鷐" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "鷐"


182
U+9E5A zī cí

* 〔鸬~〕见"鸬"

cormorant

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F67A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E1E

183 𮭩
U+2EB69

* 同"鷝"

(translated) same as "鷝"


184 𪉒
U+2A252 bān
Variants: 𪄕

* "𪄕" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𪄕"


185 𬸚
U+2CE1A yuè

* "鸑" 的简体字。 * 拼音yuè。 * [~]a. 凤的别称,如"~~ 鸣于岐山。"b.古书上说的一种水禽, 似野鸭而稍大

(translated) Simplified form of "鸑"; Another name for phoenix; A type of water bird mentioned in ancient texts, resembling a wild duck but slightly larger


186 𫜁
U+2B701

* "鷩" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "鷩"


187 𬸩
U+2CE29

* "䴈" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "䴈"


188 𫛴
U+2B6F4

* "鷤" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鷤" by analogy


189
U+9E4F péng

* 传说中最大的鸟:"~之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里"。~图。~程万里

fabulous bird of enormous size

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9CF327_670B27_9D6C

190 𫛳
U+2B6F3

* "鵩" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鵩" created by analogy


191
U+9E52 gēng
Variants: 𨿶

* 〔鶬~〕见"鶬"

oriole

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E465

192 𬸗
U+2CE17

* "𪂩" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𪂩"


193 𫜂
U+2B702 zhāng

* 〈方〉一种水鸟。江淮官话

(translated) dialectal: a kind of water bird, specifically in Jianghuai Mandarin


194 𬆮
U+2C1AE

* "鷇"的类推简化字

(translated) Simplified form of "鷇" by analogy


195
U+9E6C
Variants: 𨙧

* 鸟,羽毛茶褐色,嘴、脚都很长,趾间无蹼,常在水边或田野中捕吃小鱼、小虫和贝类。 ~蚌相争,渔翁得利

snipe, kingfisher

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DF827_E353
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3FE82_E3FF

196
U+3D89
Variants:

* "鸂" 的类推简化字

Mandarin duck, Aix galericulata


197 𬷕
U+2CDD5

* "鵏" 的简体字。 * 拼音bū。 * [~] 鸠

(translated) Simplified form of "鵏"; dove


199 𫛽
U+2B6FD

* "鷅" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鷅" by analogy


200 𫛶
U+2B6F6 chì

* "鶒" 的类推简化字

a duck-like bird


201 𮭨
U+2EB68

* "鷃" 的类推简化字

(translated) Analogical simplification of "鷃"