h1dC4tu8

1808 h1dC4tu8

901 𥗭 U+255ED

* 拼音cà。石多貌

(translated) appearance of many stones; stone-strewn

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E033

902 𧾱 U+27FB1

* 拼音qú。走顾貌

(translated) appearance of walking and looking back

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E6DB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E122
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9D181_E9D2

903 U+96E4 xué

* 古同"鸒",山鹊

(translated) archaic equivalent to "鸒", mountain magpie

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DFD27_E33E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B4

904 U+96C2 qín qián

* 古同"鳹"

(translated) archaic form of "鳹"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96C2

905 U+966E duǐ

* 〔~隗( wěi )〕a。高。b。不平

(translated) as in "陮隗 (wěi)": high; uneven

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F4AA43_F4AB43_F4AC43_F4AD43_F4AE43_F4AF43_F4B043_F4B143_F4B2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBF9

906 𧟝 U+277DD

* 读音vạt 衣服的后摆

(translated) back hem of a garment


907 𫤄 U+2B904

* 读音xui 运气不好

(translated) bad luck


908 𥷩 U+25DE9

* 拼音zá。竹帘

(translated) bamboo curtain


909 U+7C71 zhuó

* 捕鱼的竹笼

(translated) bamboo fish trap

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E40527_7C57
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9D782_E9D882_E9D9

910 𥷬 U+25DEC guān

* 拼音guān。织布机上的竹梭

(translated) bamboo loom shuttle

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E431

911 𥵞 U+25D5E jié

* 拼音jié。竹剂

(translated) bamboo remedy


912 𭀐 U+2D010

* 读音gyoij 芭蕉

(translated) banana plant


913 𨿢 U+28FE2 dōng

* 拼音dōng。鸟名

(translated) bird name


914 𢽝 U+22F5D chán

* 拼音chán。鸟啄物

(translated) bird pecking

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F28041_F28141_F28241_F28341_F28441_F28541_F28641_F28741_F28841_F28941_F28A41_F28B41_F28C41_F28D41_F28E41_F28F41_F29041_F29141_F292

915 𡃦 U+210E6 lìn

* 拼音lìn。鸟叫声

(translated) bird"s cry; bird"s call; birdsong


916 𨾛 U+28F9B chǐ qí

* 拼音chì。 * 鸟类。 * 雌

(translated) bird; female


917 U+8267 huò

* 船

(translated) boat


918 𩪭 U+29AAD huò

* 拼音huò。骨声

(translated) bone sound


919 U+81E1 ní luán

ní:* 带骨的肉酱。 luán:* 古同"脔"

(translated) bone-in meat paste; same as "脔" in ancient usage

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_E15A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3A527_81E1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6C2

920 U+66E4 huò

* 明

(translated) bright


921 U+71DE jiǎo

* 火伤。 * 火把

(translated) burn; torch


922 U+96D3

* 大种鸡的幼雏

(translated) chick of a large fowl


923 𩀪 U+2902A

* 拼音má。鸡名

(translated) chicken name


924 𫲫 U+2BCAB

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》420頁

(translated) clerical form of bronze inscription; used in personal names


925 𬪘 U+2CA98

* 金文隶定字。 出土文物有"十八年~ 左库戈"

(translated) clerical script form of Jinwen; example from unearthed cultural relic: "year eighteen [character] zuǒ kù gē"


926 𧟃 U+277C3 xié

* 拼音xié。一幅巾

(translated) cloth

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F54A52_F55B52_F55C52_F55452_F55552_F54D52_F55652_F54E52_F54F52_F55752_F55A52_F55E52_F55F52_F55852_F56452_F54B52_F55152_F55D52_F55052_F55952_F55352_F54C52_F56052_F552
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E95D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E95D

927 𩆄 U+29184 yǒng

* 拼音yǒng。云气

(translated) cloud vapor


928 U+6B0D jiu

* jiù ㄐㄧㄡˋ 同"柩"

(translated) coffin


929 𨻵 U+28EF5 cuī zuī duì

* cuī,垮塌, 崩毁

(translated) collapse; crumble

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC56

930 𤒿 U+244BF án

* 拼音án。俗"𤓉"。古文"然"

(translated) commonly written as "𤓉"; ancient form of 然


931 𢎖 U+22396

* "戵" 的讹字

(translated) corrupted form of "戵"


932 𣡀 U+23840

* "擭" 的讹字

(translated) corrupted form of "擭"


933 𭍸 U+2D378

* "柩" 的讹字。 从"匶"书写错讹

(translated) corrupted form of "柩"; corrupted from "匶" in writing


934 𭍰 U+2D370

* "汇" 的讹字

(translated) corrupted form of "汇"


935 𨿅 U+28FC5 míng

* "雒" 的讹字

(translated) corrupted form of "雒"


936 𮫓 U+2EAD3

* "鬓" 的讹字,从"鬢"书写错讹

(translated) corrupted form of "鬓"; miswritten as "鬢"


937 𧂤 U+270A4

* "𧄔" 的讹字

(translated) corrupted form of "𧄔"


938 𮀺 U+2E03A

* "𥖪" 的讹字

(translated) corrupted form of"𥖪"


939 𨝱 U+28771 qiáo

* 拼音qiáo。 * 县名。 * 地名

(translated) county name; place name


940 𤜍 U+2470D quán

* 拼音quán。牛角弯曲

(translated) curved cow horn


941 U+69EF cuī zhǐ

cuī:* 古书上说的一种树,可做手杖。 zhǐ:* 木蕴积

(translated) cuī: A type of tree mentioned in ancient books, which can be made into walking sticks; zhǐ: Wood accumulation


942 𧀡 U+27021 zhàn

* [陷~], 湿貌。见《 集韵.去声. 陷韵》--来自《 异体字字典》

(translated) damp appearance


943 𪻉 U+2AEC9

* 读音nạn 鹿

(translated) deer


944 U+731A yá wèi

yá:* 古书上说的一种鸟。 * 古河名,在今中国河南省。 wèi:* 古书上说的一种长尾猿

(translated) described in ancient texts as a bird; name of an ancient river, located in present-day Henan province; described in ancient texts as a long-tailed ape

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E1D5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E31A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F46F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3B485_E3B585_E3B685_E3B7

945 U+5670 yōng yǒng

yōng:* 〔~~〕形容声音和谐,如"雁~~而南游兮。" yǒng:* 气咽塞

(translated) describes harmonious sound; feeling of throat tightness or blockage


946 𤗯 U+245EF cuī

* 拼音cuī。[~]( 房屋)快崩塌的样子

(translated) describing the appearance of a house about to collapse


947 U+93D9 cuī

* 〔~错( cuò )〕(鱼鳞)错杂的样子,如"鳞甲~~,焕烂锦斑。"

(translated) describing the irregular arrangement of fish scales

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E24E34_E24D

948 𢥪 U+2296A

* 读音nản 灰心,气馁

(translated) discouraged; dejected


949 U+75FD duī

* 病名

(translated) disease name


950 𢥘 U+22958 xié

* 拼音xié。有二心, 离心

(translated) disloyal; centrifugal

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E90B

951 U+77C5 yào

* 目眩,眼花

(translated) dizziness; blurred vision


952 𤢐 U+24890 yāng

* 拼音yāng。[~] 狗不服牵引

(translated) dog refuses to be leashed


953 𨄺 U+2813A

* 读音chui 钻,穿过

(translated) drill; penetrate


954 𢊛 U+2229B zuǐ

* 拼音zuǐ。[~~]下垂状

(translated) drooping


955 U+7A5B zhuō bó

zhuō:* 早收的谷。 * 小型谷类。 bó:* 禾熟

(translated) early harvested grain; small grain; ripe grain

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E57E

956 𨶲 U+28DB2 jiāo

* 拼音jiāo。乌木, 一种质坚色黑的树

(translated) ebony; a hard, black wood tree


957 U+5AF6 jiáo

* 〔~妍( yán )〕因忧伤而消瘦,如"~~太息,叹稚子兮。"

(translated) emaciated due to sadness

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9EF

958 𮣛 U+2E8DB

* 镌

(translated) engrave; carve; inscribe


959 𣊌 U+2328C

* 读音nôi 暴晒

(translated) expose to the sun


960 𨄍 U+2810D cuī

* 拼音cuī。[躟~] 急甚

(translated) extremely urgent; very hurried


961 𥍃 U+25343 suī

* 拼音suī。眼睛不正

(translated) eyes askew


962 U+612F sǒng

* 恐懼

(translated) fear

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EB8D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_612F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E99684_E99784_E99884_E99984_E99A84_E99B84_E99C84_E99D

963 U+6B06 shuāng

* 棹船羽

(translated) feathered oar


964 𭙲 U+2D672

* 《义堂和尚语録》: 祗恐人来嫌诈唖~门童子语喃喃

(translated) feign muteness


965 𤃭 U+240ED jiǎo

* 拼音jiǎo。 * 滤酒。 * 尽

(translated) filter wine; to filter alcohol; completely

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E966
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECA7

966 U+81D2 wò yuè

wò:* 好肉。 yuè:* 大。 * 善

(translated) fine meat; large; good


967 U+7C57 zhuó

* 罩鱼的器具

(translated) fish trap

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C5727_E405
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9D782_E9D882_E9D9

968 𩽧 U+29F67 shuāng

* 拼音shuāng。比目鱼

(translated) flatfish


969 U+96E5

* 群鸟。 * 聚:"嘉贶~集。"

(translated) flock of birds; gather; assemble

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E067
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F530
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96E5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E37A82_E37B82_E37C

970 𩟙 U+297D9 jié

* 拼音jié。食

(translated) food


971 𧽠 U+27F60 cuī

* 拼音cuī。逼

(translated) force


972 𢣘 U+228D8 wèi

* 拼音wèi。忘记

(translated) forget


973 𢖈 U+22588 tiào

* 拼音tiào。行状

(translated) form; shape


974 𩟹 U+297F9

* 拼音qú。[~] 鬼求食

(translated) ghost begs for food


975 𥤊 U+2590A quán

* 拼音quán。禾黄

(translated) grain is yellow


976 𢌄 U+22304

* 拼音qú。仓

(translated) granary; storehouse


977 𧀣 U+27023 shuí

* 拼音shuí。草器

(translated) grass implement


978 𣙯 U+2366F

* 读音chuôi ( 手)柄,( 刀)柄

(translated) handle (of a hand tool); handle (of a knife)


979 𨿠 U+28FE0 shuì

* 拼音shuì。 * 鹞子。 * 子规鸟

(translated) harrier; cuckoo

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E31F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2D6

980 𡚠 U+216A0 jué

* 拼音jué。健貌

(translated) healthy and strong appearance


981 𡻛 U+21EDB

* 同"堆"

(translated) heap


982 𩆸 U+291B8 zhuó

* 拼音zhuó。大雨

(translated) heavy rain; downpour


983 U+5D8A zuǐ

* 〔~崣〕(山)高峻,如"于是大夏云谲波诡,~~而成观。"

(translated) high and steep, describing mountains


984 𩧘 U+299D8

* 拼音qú。马行进

(translated) horse moving forward


985 𢕘 U+22558 cuī

* 拼音cuī。行急状

(translated) hurried gait


986 U+5A4E huī

* 〔姿~〕恣意放纵。 * 丑

(translated) indulgent and unrestrained; ugly; unsightly

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F26233_F26138_EF1A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA6F

987 𢟴 U+227F4 tuí

* 拼音tuí。放纵

(translated) indulgent; unrestrained


988 𧕲 U+27572 juǎn

* 拼音juǎn。昆虫吸食

(translated) insect feeding by sucking

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB37

989 U+61CF jùn

* 聪明

(translated) intelligent; clever


990 U+56AF huò

* 叹词,表示赞叹或惊讶。 ~,好高的楼! * 象声词。 他~地站起身

(translated) interjection indicating admiration or surprise; onomatopoeia


991 U+6B0B

* (木根)盘错:"大木则根~。" * 四齿耙

(translated) intertwined (of tree roots); four-toothed rake

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E944

992 U+96C3

jiān:* 同"鳽"。鳥名,即鵁鶄。 qiān:* 雝渠。鸟名,即鶺鴒。 * 人名用字

(translated) jiān: same as "鳽"; bird name, specifically grebe; qiān: Yongqu; bird name, specifically wagtail; used in personal names

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96C3

993 U+78FC jí shé

jí:* 〔~礏〕(山)高峻。 shé:* 〔磖~〕见"磖"

(translated) jí: 〔in 磼礏〕 high and steep (mountain); shé: 〔in 磖磼〕 refer to "磖"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E02A

994 U+8E13 wěi

* 蹴。 * 跑的样子。 * 狂跑

(translated) kick; resembling running; run wildly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E74
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEFD

995 𬷺 U+2CDFA

* 读音:くまたか。 * 《国字の 字典》が《古俳諧・ 沙金袋》を引いて、" 大鷹"の意の 国字とする。《元和古活字那波道圓本倭名類聚抄》に" 角鷹 辨色立成云角鷹 久萬太加 今案所出未詳"とある。 大鷹とは熊鷹のことか

(translated) kokuji meaning "large hawk"; possibly bear hawk


996 𨤹 U+28939

* 拼音jí。物相重累

(translated) layered; piled up


997 𮚮 U+2E6AE

* 任長之義亦安在哉記曰孔子射於~ 相之圃爲人

(translated) lengthy responsibility; prolonged duty


998 𨇽 U+281FD luò

* [~䟶]犹"蹭蹬",比喻失意,遭受挫折

(translated) like "cèngdèng", figuratively referring to frustration and setbacks


999 𣩰 U+23A70 diào

* 拼音diào。牛羊死

(translated) livestock die


1000 𤺮 U+24EAE

* 读音gúa 厌恶,憎恨

(translated) loathe; hate


1001 𥀪 U+2502A

* 读音ủng 长靴

(translated) long boots