* 读音ủng 长靴
(translated) long boots
* 读音ủng 长靴
(translated) long boots
* 拼音wéi。看
(translated) look; see
* 拼音zhuī。饴糖
(translated) maltose
* 读音giai 男人,男性
(translated) man; male
* 《汾阳无徳禅师语録》: 檐大地乾坤挑斡~开懵钝顽痴打破怜利尖黠如今卓在西河诸
(translated) manage; handle; manipulate
* 拼音huò。[~] 疾飞的样子
(translated) manner of swift flight
* 肉酒
(translated) meat wine; meat liquor
* 金属薄片。 * 炙铁
(translated) metal sheet; red-hot iron
* 拼音qú。犁上的铧
(translated) moldboard on a plow
* 拼音nuó。山名
(translated) mountain name
* 拼音jué。山名
(translated) mountain name
* 〔~雉( zhì )〕山雉,野鸡
(translated) mountain pheasant; wild chicken
* 拼音lǎ。[~碋] 山貌
(translated) mountainous appearance; as in 𥗿碋
* 拼音huān。斗星名
(translated) name of a Dipper star
* 拼音jiǎn。竹名
(translated) name of a bamboo
* 拼音zhuó。 * 竹名。 * 以竹伤物
(translated) name of a bamboo; to injure with bamboo
* 拼音gù。神名
(translated) name of a deity
* 拼音jú。山谷名
(translated) name of a mountain valley
* 〔~嵍〕山名,在中国河北省隆尧县西
(translated) name of a mountain, used in "巏嵍", located in western Longyao County, Hebei Province, China
* 拼音hù。祭名
(translated) name of a sacrificial rite
* 拼音chuī。牛名
(translated) name of an ox
* 拼音suī。瓦器名
(translated) name of earthenware utensil
* 拼音tuí。 * 喧闹。 * tuí[~~响] 胆大气粗。声音很响。 吴语
(translated) noisy; (onomatopoeia, used in ~~响) boisterous, loud sound (Wu dialect)
* "臇" 的俗字
(translated) non-classical form of "臇"
* 俗"蠵"
(translated) non-classical form of "蠵", which refers to loggerhead sea turtle
* 拼音shuāng。俗"䉶"
(translated) non-classical form of 䉶
* 《翻梵语》: 第十九卷奢多头~奢多头楼译曰百川流也
(translated) numerous streams flowing
* 拼音zhī[~ 子]一只眼。 赣语
(translated) one eye (Gan dialect)
* 拼音zhuī。一岁的鹿
(translated) one-year-old deer
* 象声词,鸟疾飞声,也泛指迅疾声:"雍人缕切,鸾刀若飞,应刃落俎,~~霏霏。" * 古通"藿",豆叶。 * 古地名
(translated) onomatopoeia, sound of birds flying swiftly; anciently interchangeable with "藿", bean leaf; ancient place name
* 《汉字海》: 拟音字。见《 直音篇》
(translated) onomatopoeic character
* 拼音zhī。~营
(translated) operate
* 拼音lì。痛
(translated) pain
* 同"雉"
(translated) pheasant
* 拼音lìn。佛经音译字
(translated) phonetic transliteration character in Buddhism
* 读音thoi 骤降
(translated) plummet
* 读音nàn 贫穷
(translated) poor
* 拼音huò。疑同"濩"
(translated) presumably same as 濩
* 拼音huò。吐声。 见《集韵》
(translated) pronounced "huò"; uttering sound
* 读音vet 刮(毛)
(translated) pronounced "vet"; to scrape (hair)
* 拼音tuī。中国人名用字
(translated) pronounced as "tui"; used in Chinese personal names
* 读音dồi
(translated) pronounced as dồi
* 拼音jí
(translated) pronounced as jí
* 拼音jí
(translated) pronounced as jí
* 拼音chōu。 * 中国人名用字。 * 段改"犨"。篆爲~
(translated) pronounced chōu; used in Chinese personal names; variant of "犨" (seal script form)
* 读音jip, 人名用字
(translated) pronounced jip; used in personal names
* 读音lè[~]青青
(translated) pronounced lè, describing lush green
* 读音trém 肮脏
(translated) pronounced trém; dirty
* 拼音tài
(translated) pronounced tài
* 读音섬 人名用字。張~
(translated) pronounced xiǎn; used in personal names, e.g., 張~
* 拼音hù 音户。[神~] 一种草。见《 篇海类编》
(translated) pronunciation hù; a type of grass
* 读音thò [~]突出
(translated) protruding; sticking out
* 读音chǒk。 * 用力拉
(translated) pull hard
* 洁白:"素帆~~。" * 高峻的样子
(translated) pure white; towering appearance
* 拼音qú。 * [霩~] 驿站名,宋朝设置, 在今浙江省宁波市北。 * 《八辅》 第42区, 第26字
(translated) qú; [霩~] post station name in Song Dynasty, north of present-day Ningbo City, Zhejiang
* 〔激~〕声音疾速,如"声~~而清厉。"
(translated) rapid sound; swift sound
* 拼音què。 * 至。 * 高
(translated) reach; high
* 读音よせて, 寄手
(translated) reading "yosete"; kishu
* 拼音jī。[~苁] 又作"鸡苁", 一种蘑菇
(translated) refers to "𧄰苁", also written as "鸡苁"; a type of mushroom
* 拼音lè。[~礋] 象碌碡]的一种农具
(translated) refers to 𥖪礋, a type of agricultural tool resembling a roller
* 拼音cuī。精米
(translated) refined rice
huò:* 〔~睒( shǎn )〕闪烁,如"~~无度。" * 惊视。 yuè:* 远视
(translated) related to "矆睒 (huòshǎn)": to flicker, twinkle; for example, "矆矆无度 (huò huò wú dù)" which means "flickering excessively"; to stare in surprise; to gaze with shock; to see far; farsightedness
* 拼音zhú。髣髴
(translated) resemble; similar
* 《开元释教録略出》: 节义廉退颠沛匪~性静情逸心动神
(translated) restlessness; agitation
* 拼音suī。饭
(translated) rice
* 读音dồi 。 * 丰富。 * [㳥~](船) 被海浪颠簸着
(translated) rich; being tossed by waves (of a boat)
* 〔~水〕水名。a。在中国河南省,b。在中国湖北省。 * 浸渍
(translated) river name: a. in Henan, China; b. in Hubei, China; to soak
* 维纲中绳。 * 系结:"~幽兰之秋华兮。" * 带。 * 弦中绝
(translated) rope in the main rope; to tie; belt; string snapped in the middle
* 缚在佩刀上的绳子。 * 束缚:"外内~者,道德不能持。"
(translated) rope tied to a sword; to bind; restraint: "those who are restrained externally and internally cannot uphold morality."
* 拼音quán。瓜转
(translated) rotating a melon
* 拼音zuì。残败
(translated) ruined
* 奔跑:"腾而狂~。"
(translated) run
* 读音komokusa, 灯心草
(translated) rush
* 忧伤
(translated) sadness; sorrow
* 同
(translated) same as
* 同"隻"
(translated) same as "animal measure word"
* 同"柩"
(translated) same as "coffin"
* 同"鹰"
(translated) same as "eagle"
* 同"欢"
(translated) same as "joy"
* 同"鴳"
(translated) same as "yan"
* 同"㷹"
(translated) same as "㷹"
* 同"㸕"。《大正新脩大藏經 續諸宗部》原文:" 挐雲~霧上清虚, 禹門激起桃花浪。"
(translated) same as "㸕"
* 同"䏆"
(translated) same as "䏆"
* 同"䐪"
(translated) same as "䐪"
* 同"䨼"
(translated) same as "䨼"
* 同"䩌"
(translated) same as "䩌"
* 同"䳷"
(translated) same as "䳷"
* 同"候"。 见《 说无垢称经疏》
(translated) same as "候"
* 同"售"
(translated) same as "售"
* 同"壅"
(translated) same as "壅"
* 同"婎"
(translated) same as "婎"
* 同"嬳"
(translated) same as "嬳"
* 拼音luó。 同"富羅", 装饰用的短靴
(translated) same as "富羅"; decorative short boots
* 同"寯"。中国人名用字
(translated) same as "寯"; used in Chinese personal names
* 同"愤"
(translated) same as "愤"
* 同"揫"
(translated) same as "揫"
* 同"旧"
(translated) same as "旧"
* 同"杂"
(translated) same as "杂"
* 同"权"
(translated) same as "权"
* 同"槯"
(translated) same as "槯"
* 同"權"
(translated) same as "權"