Structure 隹 | HanziFinder

1808 h1dC4tu8

1201 𤜅 U+24705

* 同"㹊"

(translated) same as 㹊


1202 𧒱 U+274B1

* 同"䗸"

(translated) same as 䗸


1203 𧲚 U+27C9A

* 同"䝐"

(translated) same as 䝐


1204 𢅻 U+2217B shuāng

* 同"双"。 * 拼音shuāng。 * [~]同" 栙双",用篾做的船帆

(translated) same as 双; same as 栙双, a sail made of bamboo strips


1205 𭟦 U+2D7E6

* 同"噍"。 见《 大唐西域记》

(translated) same as 噍; chew


1206 𭑣 U+2D463

* 同"奋"

(translated) same as 奋


1207 𡀰 U+21030

* 同"慛"

(translated) same as 慛


1208 𪝱 U+2A771

* 同"慛"

(translated) same as 慛


1209 𢹂 U+22E42

* 同"携"

(translated) same as 携; carry


1210 𮜾 U+2E73E

* 同"曜"。 见《 佛祖统纪》

(translated) same as 曜


1211 𮒝 U+2E49D

* 同"樵"。《大正新脩大藏經 經律異相》原文: 但住我門器~相助。 小兒白佛

(translated) same as 樵, meaning firewood; woodcutter


1212 𤍐 U+24350 tuì

* 同"煺"

(translated) same as 煺

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4FC

1213 𪼌 U+2AF0C

* 同"琼"

(translated) same as 琼


1214 㫿 U+3AFF suī jū

* 拼音suī。同"睢"。睢阳, 古地名

(translated) same as 睢; Suiyang, an ancient place name


1215 𮒗 U+2E497

* 同"穫"

(translated) same as 穫


1216 𮉖 U+2E256

* 同"纗"

(translated) same as 纗


1217 𦌴 U+26334

* 同"罗"

(translated) same as 罗; variant form of 罗


1218 𫾥 U+2BFA5

* 同"耀"。《索法号义辩讽诵文》: 武庄严金璋永~紫绶长荣财盈四海之珍福

(translated) same as 耀; shine; glory


1219 𨏦 U+283E6

* 同"轥"

(translated) same as 轥


1220 𨘝 U+2861D

* 同"达"

(translated) same as 达


1221 𨞂 U+28782

* 同"酄"

(translated) same as 酄


1222 𨭽 U+28B7D

* 同"镌"

(translated) same as 镌


1223 𩀤 U+29024

* 同"难"

(translated) same as 难

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F67831_F67731_F679
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F55551_F55855_F84655_F84755_F84856_E00056_E00156_E00256_E00356_E00556_E00456_E00A56_E00956_E00656_E00756_E00856_E00B56_E00C51_F55756_E00E56_E00D56_E00F51_F55656_E010
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3D271_E3D371_E3D171_E3D4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F09A27_96E327_E34727_E34827_E349
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E3D171_E3D271_E3D371_E3D491_F54691_F54791_F54891_F54D91_F54E91_F54991_F54A91_F54B91_F54C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3C982_E3CA82_E3CB82_E3CC82_E3CD82_E3CE82_E3CF82_E3D082_E3D182_E3C582_E3D282_E3D382_E3D482_E3D582_E3D682_E3D782_E3D882_E3BE82_E3BF82_E3C082_E3C182_E3C282_E3C382_E3C482_E3C682_E3C782_E3C8

1224 𠍱 U+20371

* 同"集"

(translated) same as 集


1225 𮥼 U+2E97C

* 同"雋"

(translated) same as 雋


1226 𮩕 U+2EA55

* 同"饔"

(translated) same as 饔


1227 𩦼 U+299BC

* 同"骆"

(translated) same as 骆


1228 𨾦 U+28FA6 chī

* 同"鴟"

(translated) same as 鴟; owl

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D1F27_E31E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F497
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2D282_E2D382_E2D482_E2D5

1229 𨿕 U+28FD5

* 同"鵗"

(translated) same as 鵗


1230 𨿤 U+28FE4

* 同"鵺"

(translated) same as 鵺; mythical bird (Nue)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E461

1231 𩀆 U+29006

* 同"鶟"

(translated) same as 鶟

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E469

1232 𪄩 U+2A129

* 同"鶽"

(translated) same as 鶽


1233 𩁔 U+29054

* 同"鸋"

(translated) same as 鸋


1234 𩁨 U+29068

* 同"鸬"

(translated) same as 鸬; cormorant


1235 𪆅 U+2A185

* 同"鹪"

(translated) same as 鹪;

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DE6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3BD

1236 𪇶 U+2A1F6

* 同"鹪"

(translated) same as 鹪; same as wren


1237 𪋸 U+2A2F8

* 同"麛"

(translated) same as 麛


1238 𧹐 U+27E50 luò

* 拼音luò。贝壳

(translated) seashell; shell


1239 𩵅 U+29D45

* 拼音qú。 * 亚。 * 鬼怪名

(translated) secondary; name of a ghost or monster


1240 U+5894 cuī

* 〔~堆〕土聚的样子

(translated) shape of piled earth


1241 𧔷 U+27537 jìn

* 拼音jìn。蛤类

(translated) shellfish


1242 𥐓 U+25413 huān

* 拼音pú。短

(translated) short


1243 𦢺 U+268BA qiǎo

* 拼音qiǎo。胁~

(translated) side-


1244 𤃟 U+240DF

* 读音úng 淤塞。[~水] 内涝

(translated) silted up; waterlogging


1245 𣗙 U+235D9 nán

* "㰙" 的类推简化字。中国人名用字

(translated) simplified form of "㰙"; Chinese personal name character


1246 𫺷 U+2BEB7

* "戁" 的类推简化字

(translated) simplified form of "戁" by analogy


1247 𦟗 U+267D7

* "𦣎" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𦣎" by analogy


1248 𨸋 U+28E0B jiāo

* "𨶲" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𨶲" by analogy


1249 𣄥 U+23125

* 读音chếch 斜的

(translated) slanting; oblique


1250 𨮑 U+28B91

* 读音thoi, 小棍,小条( 的事物)。"~vàng"金条

(translated) small stick; small strip (of things), e.g., gold bar


1251 𨾻 U+28FBB zhuī

* 拼音zhuī。小。 一说小鸟

(translated) small; small bird (one interpretation)


1252 U+71A3 suī cuǐ

suī:* 〔~煤〕烟尘。 cuǐ:* 〔~灿〕古同"璀璨",鲜明,灿烂

(translated) soot; same as "璀璨", meaning bright, splendid, brilliant


1253 𤼒 U+24F12 wěi huà

* 拼音wěi。疮裂

(translated) sore rupture

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E658
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E8F1

1254 𦢿 U+268BF wěi juǎn

* 疮。 * 同"𤺻" "䐪"

(translated) sore; same as "𤺻" "䐪"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E8F1

1255 𭼯 U+2DF2F

* 《西方陀罗尼藏中金刚族阿蜜哩多军吒利法》: 疮疥癣金疮癣公~疳热病头痛鼻塞眼痛口耳痛心痛胸痛一切

(translated) sores, scabies, ringworm; gold sore ringworm; male 𭼯; infantile malnutrition fever; headache; nasal congestion; eye pain; mouth and ear pain; heart pain; chest pain


1256 U+8F65 lìn

* 〔~跞( lì )〕a.车轮碾过,如"徒车之所~~。"b.超越,如"足以~~轩、唐,奄吞周、汉。"

(translated) sound of wheels rolling; to surpass; to exceed


1257 𢋒 U+222D2 huó

* 拼音huó。[廍~] 空旷而辽远

(translated) spacious and vast


1258 𨿿 U+28FFF chǒng

* 拼音chǒng。 * 雀。 * 小鸟飞

(translated) sparrow; the flying of small birds


1259 U+77E1 jué

* 矛一类的兵器

(translated) spear-like weapon


1260 𥌾 U+2533E yīng

* 拼音yīng。[~睖] 定视

(translated) stare fixedly

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E1A4

1261 𦡤 U+26864

* 读音chũn 矮胖

(translated) stout


1262 U+6521 chī lí

* 舒展;散佈。 ~錦布繡。英名遠~。 * 鋪陳:"馳辯如濤波,~藻如春華。"

(translated) stretch; spread; display

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_645B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2B5

1263 𧾵 U+27FB5 jué

* 拼音jué。大步

(translated) stride

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E133

1264 U+7E99 luò

* 穿铜钱的绳子

(translated) string for copper coins


1265 𩀖 U+29016

* 拼音jí。吮吸

(translated) suck

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E6DE

1266 U+66EA luǒ

* 〔( mó )~〕日无光

(translated) sunless; without sunlight; darkened sun


1267 𠐸 U+20438

* 读音dôi, 多余,超出

(translated) superfluous; exceed


1268 𨾞 U+28F9E jiǔ

* 拼音jiǔ。姓。 疑同"𨾉"

(translated) surname; suspected to be same as "𨾉"


1269 𡿎 U+21FCE

* 拼音lí。 * 《究竟大悲經》:" 無量佛凡於中現,畢竟寂滅無去來。碣磨心性王,靉磊嘑䛟决定吼。" * 疑同"離"

(translated) suspected to be same as "離"


1270 𣤾 U+2393E

* 疑同"𣤨"或"歡"

(translated) suspected to be same as "𣤨" or "歡"


1271 𭸴 U+2DE34

* 疑同"玃"

(translated) suspected to be same as 玃


1272 𫉯 U+2B26F huò

* 疑同"濩"。 * 拼音huò。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "濩"; pronunciation huò; used in Chinese personal names


1273 𬯬 U+2CBEC tuī

* 拼音tuī。 * 疑同"耀" * 拼音guāng 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "耀"; used in Chinese personal names


1274 𬣓 U+2C8D3

* 疑同"𧫟"

(translated) suspected to be the same as "𧫟"


1275 𥂙 U+25099 fèn

* 迅

(translated) swift


1276 𡙬 U+2166C dòu

* 拼音dòu。取

(translated) take


1277 𩟓 U+297D3

* 拼音wò。无味

(translated) tasteless


1278 𡆆 U+21186 luǒ

* 拼音luǒ。撕裂

(translated) tear; rip


1279 U+8647 quǎn

* 芦苇一类植物的嫩芽。 * 竹笋

(translated) tender sprout of reed-like plants; bamboo shoot


1280 𡒔 U+21494

* 《恩平郡谱》:" 沈牛谓之回,沙牛谓之磨, 麈谓之荒,鹿谓之 ~"

(translated) term for deer


1281 𥶮 U+25DAE

* 读音toi [~lờ] 那东西,那件事

(translated) that thing; that matter


1282 𦡱 U+26871 yào shào

* 拼音yào。痩

(translated) thin

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E19F

1283 𨿐 U+28FD0 cuǐ

* 拼音cuǐ。细颈

(translated) thin neck


1284 𥸁 U+25E01

* 读音nan[~]竹子劈成的薄片, 也泛指苇子或高粱秆上劈下的皮

(translated) thin slices of split bamboo; also broadly refers to the outer skin stripped from reeds or sorghum stalks


1285 𣝫 U+2376B jié

* 《太平御览· 夏至》:桎梏之而自解, 盖或用夏至日霹雳也。 * 中国人名用字

(translated) thunderbolt; for personal names


1286 𩱲 U+29C72 yuè

* 拼音yuè。把肉和菜放在沸汤中稍煮取出

(translated) to blanch meat and vegetables in boiling broth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E27B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F4E281_F4E381_F4E4

1287 U+77D0 huò

* 使眼睛失明:"乃~其目,使击筑。" * 眼睛睁开。 * 惊视。 * 用同"霍",迅速:"~然四除,万里光彩。"

(translated) to blind; to open eyes; to stare in surprise; same as "霍", meaning rapid

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E1A0

1288 𣟼 U+237FC jiū qiāo

* 拼音jiū。捆扎

(translated) to bundle; to tie; to bind

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E62B

1289 U+77D4 guàn quán

guàn:* 目光灌注。 * 转目顾视。 * 瞪眼看。 * 闭一只眼。 quán:* 眼眶

(translated) to concentrate one"s gaze; to turn one"s eyes to look; to stare; to close one eye; eye socket; orbit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_77D4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F37E91_F37F91_F380

1290 𬒡 U+2C4A1 aàn

* 粤音(ng)aàn。 * 碾、 磨

(translated) to grind; to mill


1291 𠿶 U+20FF6

* 读音choán 占据

(translated) to occupy


1292 𢵸 U+22D78

* 读音xấp 叠,堆

(translated) to pile; to stack


1293 U+5B33 yuè

* 作姿态。 * 惜

(translated) to pose; to cherish

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F68384_F684

1294 𪧾 U+2A9FE

* 读音tòi[ 寻~]刺探; 探究;探索; 物色;摸索

(translated) to probe; to spy; to scout; to explore; to investigate; to explore; to explore; to search; to seek; to select; to grope; to fumble; to explore


1295 U+5F4F jué

* 弓弦急张:"~天狼之威弧。"

(translated) to quickly draw a bowstring taut

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5F4F

1296 U+5281 qiāo

* 割去牲畜的生殖器,騸。 ~猪。~羊。 * 刈草,刈获

(translated) to remove the reproductive organs of livestock, to castrate; to cut grass; to reap

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E010

1297 𨆒 U+28192

* 读音choạng, 蹒跚

(translated) to stagger


1298 U+792D què

* 敲击:"以麈尾~床,呼何共坐。" * 古同"确",坚固。 * 水激石险峻不平的样子

(translated) to strike; anciently same as "确", meaning firm and solid; describing the rugged and uneven appearance of rocks due to water erosion

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E02284_E023

1299 U+7BD7 yuè

* 络丝的用具:"累累茧满簇,绎绎丝上~。"

(translated) tool for reeling silk; silk-reeling tool


1300 𢅾 U+2217E luǒ

* 拼音luǒ。裂缯

(translated) torn silk


1301 𡾼 U+21FBC sǒng

* 拼音sǒng。山峰耸立状

(translated) towering peaks