Structure 隹 | HanziFinder

1808 h1dC4tu8

301
U+3895
Variants:

* 同"廱"

(same as 廱) harmony; peace, peaceful; mild


302
U+3A24 huì wài kuǎi
Variants:

* 同"㧟"。 * 拼音kuǎi

(same as 擓) to wipe; to scrub; to rub, to dust; to clean, (a dialect) to scratch with fingers lightly, (a dialect) to carry on the arm


303 𣙇
U+23647 duī

* 同"㙫"。中国人名用字

(translated) Same as "㙫"; Used in Chinese personal names


304 𣙯
U+2366F

* 读音chuôi ( 手)柄,( 刀)柄

(translated) handle (of a hand tool); handle (of a knife)


305 𬄐
U+2C110 nuǒ

* 疑同"𣗙"。 * 拼音nuǒ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𣗙"; pinyin nuǒ; used in Chinese personal names


306 𣛜
U+236DC

* 同"杂"。 * 《八辅》 第33区, 第91字

(translated) Same as "杂"


307
U+78EA cuī
Variants: 𡽛

* 〔~嵬〕古同"崔嵬",(山)高峻

a high mountain; precipitous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D14
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E58F93_E59193_E59293_E59093_E593
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F68A83_F68B83_F68C83_F68D83_F68E83_F68F83_F690

308 𨿄
U+28FC4 yōng

* 同"雍"。中国人名用字

(translated) Same as "雍"; Used in Chinese personal names


309 𨿇
U+28FC7 zuǐ

* 同"隽"。 * 拼音zuǐ

(translated) Same as "隽"


310 𨿦
U+28FE6
Variants:

* 同"䳝"

(translated) Same as 䳝


* 搶,強取。 搶~。掠~。巧取豪~。強( qiāng )詞~理。 * 爭先取到。 ~得最後勝利。~魁。~冠( guàn )。 * 衝開。 ~門而出。 * 喪失,削除。 剝~。褫~(剝奪)。~志(改變志向或意願)。 * 晃動。 光彩~目。 * 決定如何處理。 請予裁~。 * 漏掉(文字) 第八行~一字

take by force, rob, snatch

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F61031_F61131_F612
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3B771_E3B8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_596A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E3B771_E3B891_F4BC91_F4BD91_F4BE91_F4C091_F4BF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2F082_E2F182_E2F282_E2F382_E2F482_E2F5

312 𦈜
U+2621C jié
Variants:

* "䌖" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "䌖" by analogy


313 𦋜
U+262DC
Variants:

* 同"罩"

(translated) same as "罩"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F3D042_F3D142_F3D2

314 𨿆
U+28FC6
Variants:

* 同"鴱"

(translated) Same as "鴱"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E450

315 𨿰
U+28FF0
Variants: 𪁺

* 同"𪁺"

(translated) Same as "𪁺"


316 𭅃
U+2D143

* 疑同"劝"

(translated) Considered to be the same as "劝"


317
U+5AF6 jiáo
Variants:

* 〔~妍( yán )〕因忧伤而消瘦,如"~~太息,叹稚子兮。"

(translated) emaciated due to sadness

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9EF

318 𭗝
U+2D5DD

* 韩国释义

(translated) Korean definition


319 𪷐
U+2ADD0

* 拼音yǎ。中国人名用字

(translated) Pronounced as yǎ; used in Chinese given names


320 𦑏
U+2644F chài
Variants: 𦐰

* 拼音chài。飞行迅速的样子

(translated) appearance of flying swiftly


321
U+853A lìn
Variants:

* 多年生草本植物,茎细圆而长,中有白髓。茎可编席,茎心可燃灯及入药。亦称"灯心草"。 * 〔马~〕多年生草本植物,叶坚韧,可系物,亦可造纸。根可制刷子。亦称"马莲"、"马兰"。 * 姓

rush used for making mats; surnam

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E05771_E056
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85FA

322
U+8D5D yàn

* 假的,伪造的。 ~币。~本(假托名人手笔的字画)。~品。~鼎

false; counterfeit; bogus; sham

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F813

323
U+96D3

* 大种鸡的幼雏

(translated) chick of a large fowl


324 𩀕
U+29015
Variants:

* 同"讎"

(translated) same as "讎"


325 𢡫
U+2286B zhuī

* 拼音zhuī。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


326
U+3E98 zhàn

* 拼音zhàn。兽名

a kind of animal


327
U+7644 qiáo jiào

qiáo:* 古同"憔"。 jiào:* 物缩小

(translated) Same as "憔" (ancient); Object shrinks; diminishes


328
U+7A5B zhuō bó
Variants: 𥼚

zhuō:* 早收的谷。 * 小型谷类。 bó:* 禾熟

(translated) early harvested grain; small grain; ripe grain

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E57E

329 𨿋
U+28FCB
Variants:

* 同"鵛"

(translated) Same as pheasant


330 𩀓
U+29013

* 疑为"鵸"讹字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "鵸"; Used in Chinese personal names


331
U+970D hè huò suǒ

* 快,迅速。 ~闪(闪电)。~地。~然。 * 〔~~〕a.形容摩擦声、鸟翅振动声、笑声等;b.形容快速闪动。 * 姓

quickly, suddenly; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E05E42_E05F42_E06042_E06142_E06242_E06342_E06442_E06542_E066
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F66C31_F66D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_970D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F50F91_F51091_F51191_F51491_F51291_F513
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E37782_E37882_E379

332 𨖵
U+285B5 jiǎo

* 拼音jiǎo。走貌

(translated) Pronunciation: jiǎo. Manner of walking


333 𥼚
U+25F1A zhuō
Variants:

* 同"穛"

(translated) same as "穛"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F36132_F362
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F117
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E57E

334
U+873C wěi wèi

* 一种体形较大的长尾猴,黄黑色,尾长数尺:"猿~昼吟。"

(translated) a large-bodied, long-tailed monkey, yellowish-black in color, with a tail several *chi* long

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_873C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3B485_E3B585_E3B685_E3B7

335 𫱞
U+2BC5E

* 同"㨢"

(translated) Same as "㨢"


336 𣊌
U+2328C

* 读音nôi 暴晒

(translated) expose to the sun


337 𨾯
U+28FAF
Variants:

* 同"(鴽)"

(translated) Same as "鴽"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E32127_E322

338 𨿑
U+28FD1
Variants:

* 同"䳚"

(translated) Same as "䳚"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E45582_E456

339 𬿡
U+2CFE1

* 同"权"。 见《 金光明最胜王经玄枢》

(translated) Same as "权"


340 𠾒
U+20F92

* 拼音yǎ。译音用字。 英国国王"雅治"(George 的音译,今通译" 乔治")。见梁廷柟《 粤道贡国说 卷六 咭唎国二》

(translated) Phonetic transliteration character; used in "Yazhi" (雅治) for transliterating "George"


341
U+3720 cuī

* 拼音cuī。女子人名用字

used in girl"s name


342
U+66B9 xiān

* 太阳升起。 * 〔~罗〕泰国的旧称

rise; advance, go forward

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EDFC92_EDFD92_EDFB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ECD5

343
U+6FC9 suī

* 〔~河〕水名,源出中国安徽省,流至江苏省入洪泽湖

(translated) Referring to the Sui River; it means "river name", specifically the Sui River, which originates in Anhui Province, China, flows to Jiangsu Province, and empties into Hongze Lake


344 𪼌
U+2AF0C

* 同"琼"

(translated) same as 琼


345
U+762B tān
Variants:

* 神经机能发生障碍,肢体不能活动。 ~痪。截~。偏~。面~。四肢~

paralysis, palsy, numbness


346 𤹆
U+24E46 zhī

* 或同"𤻙"字。 人名

(translated) Possibly the same as the character "𤻙"; Personal name; Used as a Chinese personal name character


347
U+F9E6
Variants: 𦌐

* 遭受苦难或不幸。 ~厄。~病。~祸。~难( nàn )。 * 忧患;苦难。 逢此百~

sorrow, grief; incur, meet with


348
U+7F79
Variants: 𦌐

* 遭受苦难或不幸。 ~厄。~病。~祸。~难( nàn )。 * 忧患;苦难。 逢此百~

sorrow, grief; incur, meet with

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F79
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F4AD

349 𨲈
U+28C88 zhú

* 拼音zhú。髣髴

(translated) resemble; similar


350 𨾽
U+28FBD
Variants:

* 同"鸱"

(translated) Same as "鸱"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F71241_F71341_F71441_F71541_F71641_F71741_F71841_F71941_F71A41_F71B41_F71C41_F71D41_F71E41_F71F41_F72041_F72141_F72241_F72341_F72441_F72541_F72641_F72741_F72841_F72941_F72A41_F72B41_F72C41_F72D41_F72E41_F72F41_F73041_F73141_F73241_F73341_F73441_F73541_F73641_F73741_F73841_F73941_F73A41_F73B41_F73C41_F73D41_F73E

351
U+353C sǔn
Variants:

* 同"榫"

(non-classical form of 榫) to fit into, a tenon, connected


352 𭋕
U+2D2D5

* 同"垢"。 见《 那先比丘经》

(translated) same as dirt


353
U+3766 yá jùn
Variants:

* 同"寯"

to accumulate; to amass; to store up, superior, handsome, refined, eminent


354
U+5BEF jùn
Variants:

* 积聚。 * 俊杰,最有智慧才华的人

(translated) accumulate; talented and wise person


355 𡼕
U+21F15
Variants:

* 同"峻"

(translated) same as steep


356 嶲
U+2F9F4 guī xī juàn
Variants:

guī:* 古同"巂" xī:* 古同"巂" juàn:* 古同"巂"

a name of an old town in Sichuan; cuckoo; revolution of a wheel


357
U+5DB2 guī xī juàn
Variants:

guī:* 古同"巂" xī:* 古同"巂" juàn:* 古同"巂"

a name of an old town in Sichuan; cuckoo; revolution of a wheel


358 𢋄
U+222C4 juǎn

* 同"𤺻"。 * 拼音juǎn。 * 大肆

(translated) Same as "𤺻".; Extensively


359 𭬈
U+2DB08

* 同"权"

(translated) Same as "权"


360 𣩑
U+23A51 zuì

* 拼音zuì。残败

(translated) ruined


361
U+7355 cuī

* 〔猥~〕古同"猥琐"

(translated) anciently same as "vulgar"


362
U+7480 cuǐ

* 〔~璨〕形容珠玉的光泽

lustre of gems; glitter; shine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7480

363
U+78FC jí shé

jí:* 〔~礏〕(山)高峻。 shé:* 〔磖~〕见"磖"

(translated) jí: 〔in 磼礏〕 high and steep (mountain); shé: 〔in 磖磼〕 refer to "磖"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E02A

364
U+7BD7 yuè

* 络丝的用具:"累累茧满簇,绎绎丝上~。"

(translated) tool for reeling silk; silk-reeling tool


365 𬞄
U+2C784

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1033頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10989器銘文中

(translated) Clerical script form derived from bronze inscriptions; Used in personal names; Original form in bronze inscriptions


366 𧳞
U+27CDE wéi

* 同"蜼"。 * 拼音wěi。 * 兽名

(translated) Same as "蜼"; animal name


367
U+8DA1 cuǐ
Variants:

* 奔跑:"蔑蒙踊跃,腾而狂~。" * 中国春秋时鲁国地名,在今山东省泗水县和邹城市之间

place

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E6EB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8DA1

368 𨾼
U+28FBC
Variants: 𪀗

* 同"𪀗"

(translated) Same as "𪀗"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E44F

369 𨿖
U+28FD6

* 同"鵚"

(translated) Same as "鵚", wren


370
U+3495 yāng

* 拼音yāng。[~降] 不伏

unyield


371 𬿶
U+2CFF6

* 同"伤"。见维基词典( 日语版)

(translated) Same as "伤"


372 𡙿
U+2167F shòu tào

* 拼音shòu。地名用字。 江西省彭泽县有"陈君~ 汛",又名" 北风~"

(translated) used in place names


373 𭞹
U+2D7B9

* 同"欢"

(translated) same as "joy"


374 𬒡
U+2C4A1 aàn

* 粤音(ng)aàn。 * 碾、 磨

(translated) to grind; to mill


375 𥻬
U+25EEC zhī

* 拼音zhī。~营

(translated) operate


376 𦶏
U+26D8F duì

* 拼音duì。一种草

(translated) a type of grass


377 𦸏
U+26E0F suī

* 同"蓑"

(translated) same as raincoat

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E58D

378 𮟈
U+2E7C8 xiān

* 同"暹",太阳升起

(translated) Same as "暹"; sun rise


379 𬪚
U+2CA9A

* 金文隶定字。 同"应"。 字

(translated) Bronze inscription liding character; same as "应"


380 𨾺
U+28FBA
Variants:

* 同"鴮"

(translated) Same as "鴮"


381 𣛎
U+236CE jìn

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


382
U+3DEA cuì zuǎn

* 同"𤎱"

(a variant) fat; rich, a stew of fish


383 𤎱
U+243B1 zuǎn
Variants:

* 拼音juǎn。火貌

to make chowder


384 𭹾
U+2DE7E

* 同"瓘"

(translated) same as "瓘"


385 𥼂
U+25F02 cuī

* 拼音cuī。精米

(translated) refined rice


386 𮟁
U+2E7C1

* 同"达"。 见《 经律异相》

(translated) Same as "达"


387
U+9310 zhuī
Variants:

* 见"锥"

gimlet, awl, drill, auger; bore

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_E53A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE12
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9310
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EE1294_E8D594_E8D6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8D3

388 𨿥
U+28FE5
Variants:

* 同"鵴"

(translated) same as "鵴"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E45C

389 𨿼
U+28FFC
Variants:

* 同"杂"

(translated) same as mixed


390
U+4A02 qiū

* 拼音qiū。雏鸟

a chick


391 𬽜
U+2CF5C

* 同"壅"

(translated) Same as "壅"


392
U+349B diào

* 拼音diào。独立

to stand alone; independent


393 𢢓
U+22893 yōng

* 拼音yōng。忧

(translated) worry; anxiety


394
U+64A8 xiāo sōu

xiāo:* 择取。 * 拭。 sōu:* 推

(translated) xiāo: select; wipe; sōu: push


395
U+6FAD yōng yǒng
Variants:

yōng:* 〔~水〕古河名,约在今中国河南省商丘市一带。 yǒng:* 水聚合

(translated) yōng: [Yong River] name of an ancient river, roughly in the area of present-day Shangqiu, Henan province, China; yǒng: water gathers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7049
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EAB5

396 𦃶
U+260F6 huì

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


397 𧝈
U+27748
Variants: 𢄺

* 同"𢄺"

(translated) Same as "𢄺"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA93

398 𨿙
U+28FD9
Variants: 𪁪

* 同"𪁪"

(translated) Same as "𪁪"


399 𨿸
U+28FF8

* "雞" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Japanese simplified form of the character "雞"


400 𩀙
U+29019
Variants:

* 同"难"

Semantic variant of 難: difficult, arduous, hard; unable

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F67831_F67731_F679
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F55551_F55855_F84655_F84755_F84856_E00056_E00156_E00256_E00356_E00556_E00456_E00A56_E00956_E00656_E00756_E00856_E00B56_E00C51_F55756_E00E56_E00D56_E00F51_F55656_E010
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3D271_E3D371_E3D171_E3D4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F09A27_96E327_E34727_E34827_E349
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E3D171_E3D271_E3D371_E3D491_F54691_F54791_F54891_F54D91_F54E91_F54991_F54A91_F54B91_F54C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3BE82_E3BF82_E3C082_E3C182_E3C282_E3C382_E3C482_E3C682_E3C782_E3C882_E3C982_E3CA82_E3CB82_E3CC82_E3CD82_E3CE82_E3CF82_E3D082_E3D182_E3C582_E3D282_E3D382_E3D482_E3D582_E3D682_E3D782_E3D8

401 𩀡
U+29021
Variants:

* 同"难"

(translated) Same as "难"