hyhza7Ai

468 hyhza7Ai

1 𩬎 U+29B0E rén

* 拼音rén。刘海( 女孩子额前的短发)

(Cant.) bangs


2 U+4988 mǒu zuǒ fǎng jí hǎn zá

jiē:* 同"嗟"。叹息。 * 山名。 zuǒ:* 丘名

(ancient form of 嗟) to sigh in lamentation; to lament; an exclamation expressing grief or regret; to exclaim, name of a hill

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E18092_E181

3 U+4987

* 同"髻"

(ancient form of 髻) dressed hair of a Chinese woman; a coiffure with a topknot


4 U+4C11

* 同"鬚"

(non-classical form of 䰅) (same as 須 鬚) beard; whiskers


5 U+4C14 pán

* 同"䰉"

(non-classical of 䰉) dressed hair in a horizontal way, variegated; grey (of hair)


6 U+4BF1 fù pēi pī

fù:* 髮貌。頭髮。 pēi:* [䯱䰄]多須貌。 pī:* [䯱髵]同"髬髵"。猛獸鬃毛豎起。 * 披髮走

(said of wild beasts) the hair stands up, walk with one"s hair hang down, hairy, hair


7 U+4C0D cì qī xiū

* 同"髤"

(same as U+9AE4 髹) a kind of dark-red paint, to paint or lacquer (articles)

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E65871_E65971_E65A71_E65B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E540
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E65871_E65971_E65A71_E65B92_EA5292_EA5392_EA5492_EA55
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F6C182_F6C282_F6C382_F6C482_F6C582_F6C6

8 U+4543 yìn

* 同"荫"

(same as 蔭) the shade of a tree, to cover up; to cover or screen


9 U+4C05

* 同"鬚"

(same as 須 鬚) beard; whiskers

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9F071_E9F171_E9F271_E9F371_E9F493_E42393_E42493_E42593_E42793_E42893_E42993_E42A93_E42693_E42B

10 U+4C0B mán

* 同"髮"

(same as 髮 鬘) hair, fair of hair


11 U+4BEF suō

* 同"髿"

(same as 髿) hang down of the hair; dishevelled hair


12 U+4C07

* 同"鬌"

(same as 鬐) mane, fins


13 U+9B15

* 古代妇女束发髻用的一种具有装饰作用的带子。 * 头巾:"紫衣朱~。"

(translated) A decorative band for tying hair buns, used by women in ancient times; Headscarf

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B15

14 U+957B dié

* 古书上说的一种毒蛇名

(translated) A type of venomous snake mentioned in ancient books

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_957B

15 𬴩 U+2CD29 nóng

* "鬞" 的类推简化字。 * 拼音nóng 乱发。闽语:~ 敞(头发长而乱)

(translated) Analogical simplified form of "鬞"; disordered hair; (Min dialect) long, disordered hair


16 U+9B09 zōng

* 古同"鬃":"壮哉此马健且雄,玉花遍身云满~。"

(translated) Ancient form of "鬃", mane


17 U+9AE9 bìn

* 古同"鬓"

(translated) Ancient form of "鬓"


18 𩬞 U+29B1E máo mán mián

* 拼音máo。古代少女短发齐眉、 顶心长发束扎为偏髻的一种发式

(translated) Ancient hairstyle for young girls featuring short, eyebrow-level bangs and the rest of the hair tied into a side bun (piānjì)


19 U+9579 jiǔ

* 古同"久",长

(translated) Anciently same as "久", long

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5B871_E5B971_E5BA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4E45
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F27682_F27782_F27882_F27982_F27A82_F27B82_F27C82_F27D82_F27E82_F27F82_F28082_F28182_F28282_F28382_F28482_F28582_F28682_F28782_F28882_F289

20 𩭷 U+29B77 mín

* 拼音mín。掘土貌

(translated) Appearance of digging


21 𮣾 U+2E8FE

* 《大毘卢遮那经阿闍梨眞实智品中阿闍梨住阿字观门》: 噞~喃南鑁; 曩莽噞~喃南鑁㖸弱搦谟莫

(translated) Appears in the phrases "噞~喃南鑁; 曩莽噞~喃南鑁㖸弱搦谟莫"


22 𩯖 U+29BD6 zōng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


23 𮫆 U+2EAC6

* 字见《 薩婆多部毘尼摩得勒伽》

(translated) Character seen in *Sarvāstivāda Vinayamātṛkā*


24 𬴮 U+2CD2E méi

* 拼音méi 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


25 𫘾 U+2B63E chén

* 拼音chén。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


26 𠺆 U+20E86 tào

* 拼音tào。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


27 𩬦 U+29B26

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


28 𮫒 U+2EAD2

* "𩭺" 的讹字

(translated) Corrupted form of "𩭺"


29 U+9B17 màn

* (头发)长( cháng )的样子

(translated) Describing hair that is long

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B17

30 𩬻 U+29B3B duǒ

* 拼音duǒ。 * 头发下垂。 * 同"鬌"。儿童剪发时留下不剪的一部分头发

(translated) Drooping hair; Same as "鬌", referring to a lock of hair left uncut on a child"s head


31 𨱟 U+28C5F qiàn

* 中国人名用字

(translated) Given name character


32 𮤁 U+2E901

* 《倶舍论本义抄》:~ 也论主意不可依用之欤次于显宗论颂可改

(translated) Indicates the character


33 𩬭 U+29B2D shī

* 拼音shī

(translated) Indicates the pronunciation as "shī"


34 𩫼 U+29AFC fán

* "髡" 的俗字。中国人名用字

(translated) Non-classical form of "髡"; Used in Chinese personal names


35 𩯧 U+29BE7

* "𩮳" 的俗字

(translated) Non-classical form of "𩮳"


36 𩮷 U+29BB7 dōu

* 拼音dōu。[~(sōu)]见《 五音集韵》

(translated) Pinyin dōu; also (sōu)


37 𣁸 U+23078 dǒu

* 拼音dǒu。中国人名用字

(translated) Pinyin dǒu; Used in Chinese given names


38 𩮫 U+29BAB shā

* 拼音shā

(translated) Pinyin is shā


39 𩮏 U+29B8F chán

* 拼音chán

(translated) Pinyin: chán


40 𩮐 U+29B90 shè

* 拼音shè

(translated) Pinyin: shè


41 𩯴 U+29BF4 huán

* 疑同"鬟"。中国人名用字

(translated) Presumably same as "鬟"; Used as a Chinese given name character


42 𨲜 U+28C9C piān

* 拼音biǎn

(translated) Pronounced as biǎn


43 𧸻 U+27E3B

* 读音búi 发髻

(translated) Pronounced as búi; hair bun


44 𬒨 U+2C4A8

* 读音えご 一种海苔。"石髮" 的会意字

(translated) Pronounced as ego; a type of seaweed; associative compound character meaning "stone hair"


45 𨲪 U+28CAA

* 拼音jī

(translated) Pronounced as jī


46 𤭖 U+24B56

* 读音mika, 神社名字。大~ 神社(おおみかじんじゃ),在静冈县滨松市东区中野町

(translated) Pronounced as mika; shrine name, e.g., Ōmika Shrine (Ōmika Jinja)


47 𨱭 U+28C6D shāo

* 拼音shào

(translated) Pronounced as shào


48 𥱫 U+25C6B

* 读音sáo 长笛

(translated) Pronounced sáo; flute


49 𬷔 U+2CDD4

* 读音tsuru( 鶴)。鹤

(translated) Pronounced tsuru ( 鶴); crane


50 𨱽 U+28C7D

* 读音dài 长(词语" 襖"áodài是越式旗袍)

(translated) Pronunciation dài; long (in the word "襖𨱽" áodài, Vietnamese cheongsam)


51 𨲄 U+28C84 jùn

* 拼音jùn

(translated) Pronunciation is jùn


52 𩭜 U+29B5C

* 读音xùi, 用于đầuxùi和vánxùi

(translated) Pronunciation is xùi; used in đầuxùi and vánxùi


53 𮫎 U+2EACE

* 读音かみそる 剃髮

(translated) Pronunciation kamisoru, to shave the head


54 𨲵 U+28CB5 chǎn

* 拼音chǎn

(translated) Pronunciation: chǎn


55 𮤂 U+2E902

* 读音ほのか 义未详

(translated) Pronunciation: honoka; Meaning unknown


56 𬟂 U+2C7C2

* :读音いぎす 海髪。海藻的一种

(translated) Pronunciation: igisu (Japanese); sea hair; a kind of seaweed


57 𨲀 U+28C80 niè

* 拼音niè。长

(translated) Pronunciation: niè; Meaning: long


58 𨲒 U+28C92 qiú

* 拼音qiú

(translated) Pronunciation: qiú


59 𩭊 U+29B4A

* 拼音jú。见"髷"

(translated) Refer to "髷"


60 𩫵 U+29AF5

* 拼音bā。见"𩫻"

(translated) Refer to "𩫻"


61 𮣿 U+2E8FF

* 《大日经疏演奥钞》: 问者此参~三字凭经合在于眞言诸句之末阿闍梨于句

(translated) Referenced with characters "参", "𮣿", and "三" in the context of sutras and mantras, specifically regarding their combination at the end of mantra phrases, according to the Acharya


62 𮣸 U+2E8F8

* 《法华曼荼罗威仪形色法经》: 右惠执三~ 右智满愿印

(translated) Refers to something related to the "wisdom hand" and described as "three" in Buddhist practice; Appears in the phrase "Right wisdom hand holds three 𮣸" in *The Sutra of the Mandala Rituals, Forms, and Colors of the Lotus Sutra*


63 𩮶 U+29BB6 sōu

* 同

(translated) Same


64 𩮪 U+29BAA

* 同"鬃"

(translated) Same as "mane";


65 𩮜 U+29B9C

* 同"剃"。 * 除去

(translated) Same as "shave"; remove

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7A2

66 𩭪 U+29B6A

* 同"䘿"

(translated) Same as "䘿"


67 𨲂 U+28C82

* 同"䦊"

(translated) Same as "䦊"


68 𨲶 U+28CB6

* 同"䦋"

(translated) Same as "䦋"


69 𩭻 U+29B7B

* 同"䭮"

(translated) Same as "䭮"


70 𩠷 U+29837

* 同"䭮"

(translated) Same as "䭮"


71 𩬐 U+29B10

* 同"䯰"

(translated) Same as "䯰"


72 𨱿 U+28C7F sōng

* 同"䯷"。 * 拼音sōng。 * 细毛

(translated) Same as "䯷"; fine hair


73 𩭍 U+29B4D

* 同"䯽"

(translated) Same as "䯽"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E794

74 𩮑 U+29B91

* 同"䰀"

(translated) Same as "䰀"


75 𩭄 U+29B44

* 同"䰂"

(translated) Same as "䰂"


76 𨲘 U+28C98

* 同"䰇"

(translated) Same as "䰇"


77 𫙀 U+2B640

* 同"䰇"

(translated) Same as "䰇"


78 𩯰 U+29BF0 jié jì

* 同"䰏"

(translated) Same as "䰏"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E796
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F4B6

79 𩬄 U+29B04

* 同"䰏"

(translated) Same as "䰏"


80 𩯶 U+29BF6

* 同"䰏"

(translated) Same as "䰏"


81 𩯷 U+29BF7

* 同"䰏"

(translated) Same as "䰏"


82 𩯠 U+29BE0

* 同"䰓"

(translated) Same as "䰓"


83 𩯳 U+29BF3 zàn zuǎn zā

* 同"䰖"

(translated) Same as "䰖"


84 𨲽 U+28CBD

* 同"䰖"

(translated) Same as "䰖"


85 𩭯 U+29B6F

* 拼音yā。[~鬟] 同"丫环", 婢女

(translated) Same as "丫环", maidservant; maid


86 𨱠 U+28C60

* 同"创"

(translated) Same as "创"


87 𨲻 U+28CBB

* 同"嗟"

(translated) Same as "嗟"


88 𡑺 U+2147A

* 同"圣"

(translated) Same as "圣"


89 𩫽 U+29AFD shèng

* 同"圣"。中国人名用字

(translated) Same as "圣"; Used in Chinese personal names


90 𨻝 U+28EDD tào

* 同"套"。中国人名用字

(translated) Same as "套"; Used in Chinese personal names


91 𣺮 U+23EAE tào

* 同"套"。 * 拼音tào。 * 水湾。 * 《八辅》 第30区, 第47字

(translated) Same as "套"; water bay


92 U+957E

* 古同"弥",久长

(translated) Same as "弥", meaning long-lasting

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F60833_F60933_F60A33_F60B33_F60C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0F6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E0CF85_E0D0

93 𤅤 U+24164

* 同"瀰"

(translated) Same as "瀰"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E970

94 𤸌 U+24E0C

* 同"癊"

(translated) Same as "癊"


95 𨲥 U+28CA5

* 同"箄"。 * 拼音bī。 * 冠饰

(translated) Same as "箄"; Pronounced bī; Crown ornament


96 𨲣 U+28CA3

* 同"聖"。武则天造字

(translated) Same as "聖"; Character created by Wu Zetian


97 𨲢 U+28CA2

* 同"聖"。武则天所造字

(translated) Same as "聖"; character created by Wu Zetian


98 𨽸 U+28F78

* 同"肆"

(translated) Same as "肆"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F06E42_F06F42_F07042_F07142_F07242_F07342_F07442_F07542_F07642_F07742_F07842_F07942_F07A42_F07B42_F07C42_F07D42_F07E
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E7C633_E7C7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_808627_E806
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E6E193_E6E493_E6E593_E6E293_E6E3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F65681_F65781_F64681_F64781_F64881_F64981_F64A81_F64B81_F64C81_F64D81_F64E81_F64F81_F65081_F65181_F65281_F65381_F65881_F65981_F65A81_F65B81_F65481_F655

99 𩭙 U+29B59 jīng

* 同"莖"。 * 拼音jīng。 * 量词, 用于头发

(translated) Same as "莖"; Classifier, used for hair


100 𬟦 U+2C7E6

* 同"葛"

(translated) Same as "葛"


101 𧛛 U+276DB

* 同"襟"

(translated) Same as "襟"