* 读音doz 屠
(translated) butcher; to slaughter; to kill
* 读音doz 屠
(translated) butcher; to slaughter; to kill
* "劚" 的类推简化字
to dig; to excavate
* "堵" 的讹字
(translated) corrupted form of "堵"
* 同"𡊲"
(translated) Same as "𡊲"
* 同"𡲙"
(translated) Same as "𡲙"
* 〔~挡( dàng )〕收拾,料理,如"~~行李"。 * 排除。 ~弃。~除。~绝妄念。~之门外
expel, cast off; arrange
* 讀音:hiba(ひば)。 * 羅漢柏。 * 日本地名用字。 在岐阜縣益田郡。"~尾" "~ざこ"
(translated) Pronounced as hiba; Hinoki Cypress; Used as a Japanese place name character, especially in Masuda District, Gifu Prefecture
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Chinese given name character
* 把东西轧碎或压平的器具。 ~子。石~。汽~。 * 轧。 ~米。~坊(亦作"碾房")
roller, crush; roll
* 在江海中捕鱼的竹器
(translated) Bamboo fishing device used in rivers and seas
* 拼音zhǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* "灟" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "灟" by analogy
* "𧱦" 的讹字
(translated) corrupted form of "𧱦"
* 同"𩖹"
(translated) same as "𩖹"
* 同"驢"
(translated) Same as donkey
* 拼音céng。[崚~] 比喻粗糙
(translated) figuratively rough
* 同"𡱍"
(translated) Same as "𡱍"
* 船的尾部
(translated) stern
* 拼音bèng。助
(translated) particle
* 走
(translated) walk
zhuàn:* 显现。 * 具备;齐集。 chán:* 烦恼;忧愁,如"唱道几处笙歌,几家~~"。 * 摧残;折磨,如"好花教风雨~~"。 * 弱小;虚弱,如"以僝弱之人,博强横之人 "
to revile; to abuse
* 拼音kù。象声字. 例如:~!~!火车进站了
(translated) Pinyin kù; onomatopoeia, e.g., Wo! Wo! The train is arriving at the station
* 《金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品》: 跛陀哩~尼奚反吽吽萨泮吒莎缚诃。《 薄草子口决》:上娑耶麽路陀哩~ 尼奚反吽吽萨祭吒莎嚩诃不空颂云戒惠及
(translated) From 《Vajraśekhara-sūtra Mañjuśrī Bodhisattva Five-Syllable Heart Dharani Chapter》: Po tuo li ~ hong hong sa pan zha suo po he; From 《Bozōshi-ketsumoku》: Shang suo ye mo lu tuo li ~ hong hong sa ji zha suo po he; Bukung"s verse mentions precepts and wisdom and
* 同"𣄒"
(translated) Same as "𣄒"
* 草鞋:"蹑~而见之。" * 姓
straw sandals
* 拼音bì。 * [~㱤]。 * 极。 * 欲死状
to exhaust; extreme; highest; farthest, to die
* 同"㱸"
(translated) same as "㱸"
* 疑同"𧲜"
(translated) Suspected to be same as "𧲜"
* 同"璧"
(translated) Same as "璧"
* 对事物的偏爱成为习惯。 ~习。~好( hào )。~性。~爱。~痼(久治不愈的疾病)。洁~。 * 中医指饮水不消的病。 * 古同"痞",痞块
craving, weakness for; indigestion
* 同"𨐨"
(translated) same as "𨐨"
* 读音lawz 顽皮,蛮横
(translated) naughty; unreasonable and bossy
* "𪃮" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "𪃮"
* 拼音zhǎn。阉割
(translated) castration
* 读音rốt 最后,最终
(translated) Vietnamese pronunciation: rốt; last; final
* 同"淈"
(translated) Same as "淈"
* 拼音pì。水中陆地
a dry land in a river; an islet, tributary stream; an affluent stream
* 拼音bì。 * 竹~。 * 捕鸟的器具
(translated) bamboo implement; bird trap
* 同"綮"
(same as 綮) crucial points; critical points, an embroidered banner, sheath for a lancehead
* "殿" 的讹字
(translated) corrupted form of "殿"
* 同"𩫴"
(translated) same as "𩫴"
* 疑同"墀"。 * 拼音chí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "墀"; Used in Chinese personal names
* 拼音sān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chán。同"僝"。[~] 同" 僝僽",忧愁, 烦恼
(translated) Pronounced chán; same as "僝"; same as "僝僽", meaning worry, vexation
* 〔~~〕a.水缓流的样子;b.象声词,溪水、泉水流动的声音。 * 〔~湲〕a.河水慢慢流的样子;b.涕泪横流的样子
sound of flowing water
* 半生半熟的饭
(translated) half-cooked rice
* 同"劈"
(translated) chop; split
* "䥇" 的类推简化字
(simplified form of U+4947 䥇) sarmarium (Sm); old ideograph for U+92F1 鋱, terbium (Tb); (same as U+91E4 釤) a sickle with a long handle, to swing a sickle to cut (grass or wheat)
* 同"掘"
(translated) Same as "掘"
* 垫在下面
cushion
* 拼音chí。说话缓慢
(translated) speaking slowly
* 同"瘘"。 * 拼音lòu。 * 一种病
(translated) Same as "fistula"; A disease
* 同"誳"
(translated) Same as "誳"
* 同"赧"
(translated) Same as "赧"
niǎn:* 琢磨;用轮状物碾轧。又指轮状物。也作"碾"、"輾"。 ruǎn:* 同"輭"。柔软,与"硬"相对
(translated) niǎn: to polish and refine; to grind or roll with a wheel-like object; also refers to a wheel-like object; also written as "碾" or "輾"; ruǎn: same as "輭"; soft, opposite to "hard"
* 〔~姺( xiān )〕轻快回旋的样子。 * 身体轻盈的样子
(translated) light swirling motion; lithe body
* 拼音ní。轼, 车前横木
(translated) splashboard; front crossbar of a cart
* 托付,告诫。 遗~(人死前托付的话)。医~。叮~。~咐。~托。~告。千叮万~
order, tell, instruct, leave word
* 同"属"
(translated) same as "属"
biān:* 古书上说的一种獭类动物:"夫畜池鱼者必去~獭。" piàn:* 〔~狙〕古书上说的一种似猿,头如犬的兽
(translated) bian: otter-like animal (in ancient texts); pian: [pian-ju] ape-like animal with a dog-like head (in ancient texts)
* 拼音bīn。见"瞵"
(interchangeable 彬) flourishing and radiant of the colorful jades, ornamental, refined, lines or stripes on the jade
* 扁豆
(translated) lentil
* 读音gục, 屈曲(身体的某一部位)。 如(~đầu)点头,(ngã~) 下跪
(translated) Pronounced gục, meaning to bend or flex a body part; for example, as in "(~đầu)" to nod, or "(ngã~)" to kneel
* 拼音zhǎn。[~奵] 好貌
exquisite; fine
* 拼音mà。 * 敷施。 * 见"㧊"
unreasonable, to distribute; to make known; to circulate, book cover; book jacket, letter; correspondence
* 同"瘏"
(translated) Same as "瘏"
* 首尾完成的文章或诗词。 ~章。诗~。~目。~什( shí )(《诗经》中的"雅"和"颂"以十篇为一"什",所以诗章亦称"篇什")。~幅。长~大论。千~一律。 * 量词,指文章、纸张、书页。 一~论文
chapter, section, essay, article
* 欺蒙,诈取,用诺言或诡计使人上当。 ~人。~子。~术。~局。~取。诈~。拐~。诱~。受~。 * 一条腿抬起跨上去或跳过去。 ~腿儿
swindle, cheat out of, defraud
* 同"𡊱"
(translated) same as "𡊱"
* 拼音chú。[歭~] 同"踟躇", 徘徊不前的样子
(translated) same as "踟躇", describing the appearance of hesitating and not moving forward; to hesitate; to waver
* 粤语zín
(translated) Cantonese: zín
biān:* 米。 biǎn:* 烧稻取米
(translated) rice; burn rice paddy to get rice
* 拼音jiān。 * 韩国读音gyeon。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: jiān (inferred); Korean reading: gyeon (from Naver Dictionary)
* 同"龌"
narrow; small, dirty
* 同"龌"
(translated) Same as "龌"
* 同"暹",太阳升起
(translated) Same as "暹"; sun rise
* 拼音wò。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"㯄"。 * 拼音wén。 * 木威
(translated) Same as "㯄"; Pinyin: wén; Wooden might
* 读音bình 瓶
(translated) Pronunciation is *bình*, meaning "bottle"
* 读音vai 肩膀
(translated) Shoulder; pronounced "vai"
* 拼音chí。一种虫
(translated) a kind of insect
* "𩥇" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𩥇"
* [鳅] 泥鳅。 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Mud loach
* "𩸦" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𩸦" by analogy
* 拼音céng。"~坪" 黎川樟村乡地名。见《 黎川方言词典》
(translated) Refers to "𡒸坪", a place name in Zhangcun Township, Lichuan. See *Lichuan Dialect Dictionary*
* 宠幸。 ~爱。便~。~幸。~人
favorite; a minion
* 读音ngoe 摇尾巴,搞恶作剧
(translated) wag tail; play pranks
* 同"𣱆"
(translated) Same as "𣱆"
* 拼音bō。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 《海篇•穴部》:",音窟。"《字彙補•穴部》:",古忽切。義闕。"
(translated) pronounced kū; anciently pronounced hū, meaning missing
* 拼音zhǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𥜀"
(translated) Same as "𥜀"
pǐ:* 捶胸:"~踊哭泣,哀以送之。" * 捶打。 把脑袋~得粉碎。 * 掰。 ~棒子。 bò:* 古同"擘"
to beat the breast
* 《廣韻》:",豆中小硬者,出《新字林》。博厄切。"
(translated) small, hard kernels in beans
* 同"箳"
bamboo mat used to protect carriage passengers from dust
* pìng
(translated) pìng
* 读音quạt 扇子;扇动
(translated) fan; to fan
* 拼音wěi。赤色
deep red
* 同"崚"
(translated) Same as "崚"
* 拼音bì。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音pī。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character