* 同"辟"。法
(translated) Same as "辟"; law
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
* 同"辟"。法
(translated) Same as "辟"; law
* 拼音diàn
(translated) Pinyin: diàn
* 拼音zhàn。玉名
a kind of jade
* 拼音chán。 * 即"樼" *
(translated) Variant form of "樼"
* 同"𧲜"
(translated) same as "𧲜"
* 〔~鸠( jiū )〕一种小鸠
(translated) referring to 鶌鸠, a type of small dove
* 同"窟"
(translated) Same as 窟
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古同"檗":"剉~染黄丝。"
stump, sprout
* 《善恶因果经》: 憙放下气者今作~虫先身用衆僧碓磑者
(translated) insect
* 拼音pì。走
(translated) walk
* 同"𩗘"
(translated) same as "𩗘"
* 骑马不加鞍辔。 ~骑
horse without saddle
* 拼音wèi。佛经咒语译音用字
(translated) Used for phonetic transliteration in Buddhist mantras
* 同"稚"
(translated) Same as "稚"
* 同"婚"
(translated) same as "婚"
* 拼音bì 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 在布、皮、石头等物上把刀反复摩擦几下,使锋利。 ~刀
(translated) To sharpen a knife by repeatedly rubbing it on cloth, leather, or stone
* 同"𧭟"
(translated) Same as “𧭟”
* 同"墀"
(translated) Same as "墀"
* 同"爵"
(translated) same as noble title
* 读音vạy, 曲
(translated) Pronounced vạy; curved
* 〔~蝠〕哺乳动物,头和身体的样子像老鼠。前后肢都有薄膜和身体连着,夜间在空中飞,捕食蚊蛾等
bat
* 拼音mèi。尾巴长
(translated) having a long tail
* 拼音jū
(translated) Definition unavailable
* 同"𤲒"
(translated) Same as "𤲒"
* "𣀻" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "𣀻"
* 拼音zhǎn。虫名
(translated) insect name
* 拼音biǎn
(translated) Pronounced as biǎn
* 読音kazuki。 日本地名用字。"野~" 在広島県
(translated) Pronunciation is kazuki; Character used for Japanese place names; Used in Japanese place name, such as "No-~" in Hiroshima Prefecture
* 骶骨和尾骨
the sacrum; the coccyx; the end of the spine; the rump; the buttocks
* 读音vải 祖先
(translated) Pronounced as vải; ancestor
* 大船:"大~小艒。"
small boat
* 同"䙱"
(translated) Same as "䙱"
* 同"尾"。 见《 胜军化世百瑜伽他经》
(translated) same as "尾"
* 同"䬿"
(translated) Same as 䬿
* 拼音pǔ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "𫍘" 的部分简体字
(translated) simplified form of "𫍘"
* 金鍽
(translated) metal awl
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qū。[~产] 又作"屈产", 古代屈地产的良马
(translated) refers to fine horses produced in Qu Di in ancient times, as in [𩣹产] also written "屈产"
* 同"𩣹"
(translated) Same as "𩣹"
* 读音nai 鹿
(translated) deer
* "𪙕" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𪙕"
* 拼音chán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"琠"
(translated) Same as "琠"
* 皮肤病,长紫斑或白斑。常见的是"白癜",皮肤生斑点后变为成片的白色。俗称"白癜风"
erythema
* 同"厲"
(translated) Same as 厲
* 拼音zhǎn。 * 同"盏"。 * 同炭挝上饰物
(translated) Same as "盏"; Same as ornaments on tanwo
* 鱼类的一科,似蛇,体侧扁,无鳞,有的头部有羽状皮质突起,生活在近海中,种类很多
general term of a kind of fish, a snake-like fish
* 佛经咒语用字。《 佛说善法方便陀罗尼经》:摩莎呵五波劫~ 六弗巴僧
(translated) Character used for Buddhist mantras
* 拼音bì。中国人名用字
(translated) Pronunciation is bì; Used in Chinese personal names
* 同"霹"
(translated) Same as 霹; thunderclap
* 拼音tún。揉制弓弩使其成形的工具
(translated) tool for shaping crossbows
* 拼音diàn。[~䕋(táng)] 又名芜荑,一种草
(translated) Also known as Wuyi, a kind of grass
* 同"蘖"。《观自在菩萨如意轮念诵仪轨》: 萨嚩他引欠搵娜~二合底娑颇三合囉呬引誐誐曩剑娑嚩二
(translated) Same as "蘖"
* 拼音lì。鞋底
(translated) sole
* 中国人名用字。,bì,bó
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同"墀"。 * 拼音chí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "墀"; Used in Chinese personal names
* 同"镂"
(translated) Same as "镂"
* 同"𦃘"
(translated) Same as "𦃘"
* 拼音chí。言逸
Semantic variant of 謘: Acquired from 䜄: (same as 䜄) slow on talking; incapable; obtuse; awkward
* 注视。 ~目。~望(a.注视;b.期望)。高瞻远~
watch carefully, stare at, focus on
* 同"啓",开门;打开
(translated) same as "啓", open door; open
* 金文隶定字。 义未详
(translated) Clerical script form of bronze inscription; meaning unknown
* 同"倔"
(translated) stubborn; obstinate
* 同"腛"。óc。[~] 脊髓
(translated) Same as "腛"; spinal cord
* 疑同"屩"
(translated) Probably same as "屩"; sandal
* 同"肇"
to commence; to found; to devise. at first. to originate. to strike
* 同"𨁱"
(translated) Same as "𨁱"
* 〔鶗~〕见"鶗"
(translated) in [鶗~], see "鶗";
* 佛经用字。 见《慈氏菩萨略修愈誐念诵法》
(translated) Character used in Buddhist scriptures
* 读音cuối 末尾。终
(translated) end; final
* "䌵" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "䌵"
* 读音cũ。 * 故旧[ 伴~]老朋友。 * 陈旧
(translated) old acquaintance; old friend; old and worn
* 同"𥴫"
a tool to make (crumble and to make smooth) a bow, to beat; to strike; to attack
* 拼音píng。蚕箔
(translated) silkworm mat
* 读音bịch 义未详
(translated) Meaning unknown; pronunciation bìch
* 同"擘"
(translated) Same as "擘"
* 同"琔"。 * 拼音diàn。 * tiàn
(translated) Same as "琔"
* 见"𨬖"
(translated) Refer to "𨬖"
* 同"龌"
(translated) Same as "龌"
* 同"糵"。一说同"檗"
(translated) Same as "糵"; Alternatively, same as "檗"
* 同"𪑩"
(translated) Same as "𪑩"
* 沉渣。 * 蓝色染料。 * 指染蓝。宋趙叔向
(translated) sediment; blue dye; to dye blue
* 中国人名用字
(translated) Character used for Chinese personal names
* 同"䙙"
(translated) Same as "䙙"
* 接連着,不止一次。 ~次。~年。~見不鮮。~試不爽(多次試驗都不錯)。~戰~捷
frequently, often, again and again
* 接連着,不止一次。 ~次。~年。~見不鮮。~試不爽(多次試驗都不錯)。~戰~捷
frequently, often, again and again
* 拼音pái。同"𥱼"。筏子。 见《汉语大字典》( 第二版)
(translated) Same as "𥱼", raft
* 窗户。 ~户。蓬~茅椽
window; lead enlightenment
* 〔~豆〕同"扁豆",荚果扁平,微弯,种子白色或紫黑色,可作蔬菜,亦可入药
a kind of bean with flat pods
* 屁股。 ~部。丰~。~鳍。前后~尖
buttocks
* 同"蝼"
(translated) Same as "蝼", meaning mole cricket
* 拼音chǐ。移蚕
(translated) to move silkworms
* 同"𩠸"
(translated) Same as "𩠸"
* 同"𦢡" "𩠸"
(translated) Same as "𦢡" "𩠸"
* 同"孽"
(translated) same as "孽"
* 同"𡳵"
(translated) Same as "𡳵"
* 拼音wū。一种鸟, 能反映天气变化
(translated) A bird that indicates weather changes