* 读音soij 耳环
(translated) earring
* 读音soij 耳环
(translated) earring
* 古同"哲"
(translated) Ancient form of "哲"
* 疑为"啓"的俗字
(translated) Suspected as non-classical form of "啓"
* 砍断。 ~断。~首。~决。~除。~草除根。~钉截铁。先~后奏。披荆~棘
cut, chop, sever; behead
* "瓞" 的讹字
(translated) corrupted form of "瓞"
* 拼音qí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𭊻"
(translated) Same as "𭊻"
* 拼音qín。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第20区, 第61字
(translated) Pronounced as qín; Used in Chinese given names; Character No. 61, Section 20 of 《Bafu》
* "銎" 的讹字,拼音qióng。 * 斧子上安柄的孔
(translated) corrupted form of "銎"; socket for a handle on an axe
* 同"旂"。中国人名用字
(translated) Same as "旂"; Used as a Chinese given name
* 同"𣷱"
(translated) same as "𣷱"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 聖台醜正之說有口皆傳而先朝昭~ 之敎果有
(translated) manifest; evident
* 同"𪛊"
one of the wind instruments; a bamboo flute with seven holes
* 同"焮"。中国人名用字
(translated) Same as 焮; used in Chinese personal names
* 拼音xīn。古地名用字。《 博古图·周敔敦铭》: 王命敔追迎于上洛~谷
(translated) Character used for ancient place names
* 同"㓢"
to cut the flesh from the bone; to scrape off; to pick out; to get rid of, to arrest; to catch to seize, to struggle; to fight; to conflict; to vie; to compete
* 读音gần。 * 近。 * 将近
(translated) Vietnamese: gần; near; nearly
* 同"跅"
(translated) Same as "跅"
* 同"折"
(translated) Same as "折"
yì:* 合板㑜縫。 chì:* 刻
(a dialect) to engrave
* 拼音sī
(translated) Pinyin: sī
* 持止
(translated) restrain; halt
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》891頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2764器銘文中
(translated) Liding form of Jinwen character; original form of Jinwen character; meaning unknown
* 同"𥺒"
(translated) Same as "𥺒"
* 同"近"。 * 拼音qìn。 * 近
(translated) same as near; near
* 〔~江〕a.古水名,今中国钱塘江及其上流的总称。亦称"渐江"、"之江"、"曲江";b.省名,位于中国东部
Zhejiang province; river
* 忧愁。 * 恭敬
(translated) Worry; Respectful
* 炙;烧:"热欲焚昆仑,光弥~洲渚。" * 炽盛:"乱离方~,忧虞匪歇。" * 发炎红肿:"一人患脑疽,面目肿闭,头~如斗。"
heat, radiate heat; broil; cauterize
* 同"折"
(translated) same as "折"
* 粤语gān
(translated) Cantonese pronunciation gan
* 米中小黑虫,即"米象"
(translated) small black insect found in rice; rice weevil
* 同"訢"
(translated) same as "訢"
* 明白,清楚。 清~。明~
clear, evident; clearly
* 同"晰"
fair; white; clear; discriminate
* 〈韩〉塗刷用具。刷子。 * 〈韩〉奴婢名用字。例。 乺德,乺同,乺非,乺文,乺山,乺島。 * 〈韩〉地名用字。例。 乺下川。(今在咸鏡道慶源)
painting tool place name
* 有智慧。 ~人。~嗣(称别人子孙的敬辞)。~理(关于宇宙和人生的原理)。~学(关于自然知识和社会知识的概括)。 * 聪明智慧的人。 先~
wise, sagacious; wise man, sage
* 〔啁( zhāo )~〕见"啁2"
(translated) refer to definition 2 of 啁
* 同"旗"。 * 古代指有铃铛的旗子
flag
* 同"芹"
(translated) Same as "芹"
* 同"近"
(translated) Same as "近"
* 同"硩"
(translated) same as "硩"
* 〔~蓂〕二年生草本植物,叶可食,种子可榨油,全草可入药,亦称"遏蓝菜"
(translated) biennial herb with edible leaves, seeds for oil, and medicinal whole plant, also known as "Elancai"
* 行难。 * 跛行貌
(translated) difficult to walk; limping gait
* 同"折"
(translated) Same as 折
* 金文隶定字, 同"靳"。 字見《殷周金文集成引得》891 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5988器銘文中
(translated) Clerical script form in Bronze inscription, same as "靳"; Original form in Bronze inscription
* 同"锨"。 * 拼音xiān。 * 用木头制成的掘土或铲物的工具。 冀鲁官话。1934年《 静海县志》:"除土者木质曰~, 铁曰锹。"
(translated) Same as "锨"; Wooden tool for digging soil or shoveling
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"祈"
(translated) same as "祈"
* 古同"芹"
(translated) Ancient form of celery
yín:* 〔~~〕①露齿貌。单用义同。②争辩。③忿嫉。 * 同"龈"。牙根肉。 y:* 犬争斗。 * 上腭。 yán:* 同"齴"。笑貌
gums (of the teeth); to dispute
* 同"堆"。 见《 正法念处经》
(translated) same as "堆"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"逝"
(translated) Same as "逝"
* 同"斤",斧头:"良匠善能运~"。 * 古代金属重量名,亦货币名。中国战国时期东方各国多以"釿"为单位,秦统一衡制时被废除
Acquired from 䤺: (same as 䤺 斤) an ax; a hatchet, to cut off; to chop off
* 古均同"烲"
(translated) Ancient form of "烲"
* 拼音xīn。[~憙] 同"欣喜"
(translated) Same as "欣喜"; joyful
* 拼音xīn。疑同"訢"
(translated) Suspected to be the same as "訢"
* 同"鼎"
huge tripod of bronze with two ears; heavy three-legged caldron or sacrificial vessel regarded as a type of imperial power, the Empire, a kind of cooking utensil used in ancient times
* 同"所"。 * 中国人名用字
(translated) Same as "所"; Used for Chinese personal names
* 拼音zhé
(translated) Pinyin: zhé
* 佛经用字。 见《阿吒婆鬼神大将上佛陀罗尼经》
(translated) Character used in Buddhist scriptures
* 原文:" 曰焚之可矣~再拜恳告曰百岁之后"
(translated) to burn
* 拼音kǎn。动的样子
(translated) state of motion
* 握持。 * 拈取。 * 《集韻》似絶切,入薛,邪
(translated) to hold; to pick up
* 同"折"
to break; to snap; to bend; to bow down
* 读音nạo 均衡
(translated) balanced
* 同"剞"
(translated) Same as "剞"
* 拼音xī。见"㱸"
to exhaust; extreme; topmost, to die
* 同"㱤"
(translated) Same as "㱤"
* 韩国古籍用字
(translated) Used in ancient Korean texts
* 同"𥗝"
(translated) Same as "𥗝"
* 同。 * 拼音dàng
(translated) Same as
* 拼音tíng
(translated) Pronounced "tíng"
* 拼音cè。 * 同"策"。 * 计数和计算用的竹签之类。 * 占卜用的蓍草
(translated) Same as "策"; Bamboo slips or the like used for counting and calculation; Yarrow stalks used for divination
* 同"𣾃"
(translated) Same as "𣾃"
* 读音duenq。 约定
(translated) agreement; appointment
* 羞愧。 ~愧。羞~。~色。~惧。~怍。~赧。~颜。自~形秽
ashamed, humiliated; shameful
* 金文隶定字, 同"梁"。 字見《殷周金文集成引得》891 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11344器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "梁"; Original form of bronze inscription
jiàn:* 慢慢地,一点一点地。 逐~。~进。~~。~次。~悟。~冉(逐渐)。防微杜~。 * 加剧。 疾大~。 * 疏导。 ~九川。 jiān:* 浸。 ~渍。~洳(浸湿)。~染。~仁摩谊(用仁义之道感化教育人)。 * 流入。 东~于海
gradually
xiè:* 火气。 chè:* 火燃
(translated) fiery vapor; to burn
* 同"淅"。 * 拼音xí。 * 淘米
(translated) Same as "淅"; Wash rice
* 拼音tiāo。大锄
(translated) Large hoe;
* 同"斸"。 * 拼音bēng。 * 斸。 见《玉篇》
(translated) Same as "斸";"斸"
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》687頁
(translated) Clerical script form of a character in bronze inscriptions; Used in personal names
* 同"剆"
(translated) Same as "剆"
* 拼音shù。 * 明。 * 暖
light; bright, warm, genial
* 疑同"量"字
(translated) Same as the character "量"
* 皮肤白:"其民~而瘠。" * 泛指白色:"~帻而衣狸制。" * 一种只开花,不结果的枣树
white; kind of date
* 同"𠼗"
(translated) Same as "𠼗"
* 拼音ōu。[~] 偃锄
(translated) reclined hoe
* 拼音qìn
(translated) Pinyin qìn
* 古同"哲"
(translated) ancient form of "哲"
* 拼音zhé。人名
(translated) personal name
* 撮取;掠取。 * 两指急持
squeeze out of; extract
* 拼音yín。 * 草多的样子。 * 一种草
grassy, name of a variety of grass
* 同"𤴾"
(translated) Same as "𤴾"
* 中国人名用字。 疑为"𬕗" 讹字
(translated) Used for Chinese personal names; Suspected to be a corrupted form of "𬕗"
* 拼音zhuó。漉米竹器
(translated) Bamboo utensil for straining rice
* 同"𥯩"
(translated) Same as "𥯩"
* 过去,往:~去。~川(逝去的流水,喻过去了的岁月或事物)。光阴易~。"子在川上曰:~者如斯夫!" * 死,多用于对死者的敬意。 ~世。长~。仙~。 * 同"誓",表决心之词
pass away; die