* 同"㼱"。 * 拼音ruǎn
(translated) same as "㼱"
* 同"㼱"。 * 拼音ruǎn
(translated) same as "㼱"
* 同"䁪"
(translated) same as "䁪"
* 同"䟅"
(translated) same as "䟅"
* 拼音jiè。同"介"
(translated) same as "介"
* 同"兛"。公斤的略记。1 公斤=1000克=1 兛
(translated) same as "兛"; abbreviated form of kilogram
* 同"劕"
(translated) same as "劕"
* 同"匠"
(translated) same as "匠"
* 同"哲"
(translated) same as "哲"
* 同"坼"
(translated) same as "坼"
* 同"堆"。 见《 正法念处经》
(translated) same as "堆"
* 同"引"
(translated) same as "引"
* 同"所"
(translated) same as "所"
* 同"折"
(translated) same as "折"
* 同"折"
(translated) same as "折"
* xiān ㄒㄧㄢ 同"掀"
(translated) same as "掀"
* 同"斫"
(translated) same as "斫"
* 同"斫"
(translated) same as "斫"
* 同"断"
(translated) same as "断"
* 同"断"
(translated) same as "断"
* 同"旂"。中国人名用字
(translated) same as "旂"; used in Chinese personal names
* 同"期"
(translated) same as "期"
* 同"欣"
(translated) same as "欣"
* 同"爴"。 * 拼音wò。 * 斫
(translated) same as "爴"; to chop
* 同"狾"
(translated) same as "狾"
* 同"甀"
(translated) same as "甀"
* 同"硩"
(translated) same as "硩"
* 同"祈"
(translated) same as "祈"
* 拼音xìn。 * 同"脪"。 * 影响, 衬托。 * 事物在酝酿过程中
(translated) same as "脪"; influence; set off; things in the process of brewing
* 同"芹"
(translated) same as "芹"
* 同"菤"
(translated) same as "菤"
* 同"螹"
(translated) same as "螹"; cicada nymph
* 同"蟖"
(translated) same as "蟖"
* 同"觢"
(translated) same as "觢"
* 同"訢"
(translated) same as "訢"
* 同"誓"
(translated) same as "誓"
* 拼音zhì。同"质"。抵押
(translated) same as "质"; mortgage; pledge
* 同"近"
(translated) same as "近"
* 同"鬥(鬭)"
(translated) same as "鬥 (鬭)"
* 同"鬥"
(translated) same as "鬥"
* 同"魙"
(translated) same as "魙"
* 同"𠥤"
(translated) same as "𠥤"
* 同"𠯑"。 * 拼音zhé。 * 塞也
(translated) same as "𠯑"; to block; to stuff
* 同"𢴛"
(translated) same as "𢴛"
* 同"𣂡"。 * 拼音zhuàn。 * 斫
(translated) same as "𣂡"; to chop; to hack; to cut
* 同"𣃈"
(translated) same as "𣃈"
* 同"𣷱"
(translated) same as "𣷱"
* 同"𧕭"
(translated) same as "𧕭"
* 同"𪂀"
(translated) same as "𪂀"
* 同"𪛊"
(translated) same as "𪛊"
* 同"斫"
(translated) same as chop
* 同"斫"
(translated) same as chop
* 同"鼎"
(translated) same as ding
* 同"掣"
(translated) same as draw; pull
* 同"趑"
(translated) same as hesitate; falter; to walk unsteadily; to stagger
* 同"蛭"
(translated) same as leech
* 同"近"。 * 拼音qìn。 * 近
(translated) same as near; near
* 同"崭"
(translated) same as 崭
* 同"惭"
(translated) same as 惭
* 同"斳"
(translated) same as 斳
* 同"斷"
(translated) same as 斷
* 同"狾"
(translated) same as 狾
* 同"粼"
(translated) same as 粼
* jiàn,同"蔪"
(translated) same as 蔪
* 同"親"
(translated) same as 親
* 同"訢"
(translated) same as 訢
* 同"鬥"
(translated) same as 鬥
* 拼音yìn。 * 沉淀。( 垽?)。 * 中国人名用字
(translated) sediment; used in personal names
* 得志的样子。 * 喜欢;喜悦
(translated) self-satisfied appearance; to like; joy; delight
* 拼音jī。麦掉
(translated) shedding wheat
* 拼音sī。[~] 短小
(translated) short; small
* 拼音shī。喝叫声
(translated) shout
* 形近
(translated) similar in shape
* "蹔" 的类推简化字
(translated) simplified form of "蹔" by analogy
* "𤍖" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𤍖" by analogy
* 米中小黑虫,即"米象"
(translated) small black insect found in rice; rice weevil
* 读音gằn[ 唭~]冷笑
(translated) sneer
* 读音ginq 坚实
(translated) solid; firm; strong
* 拼音zhì。矛
(translated) spear
* 拼音yì。裂
(translated) split
xìn:* 马重。 jìn:* 车中马
(translated) stallion; carriage horse
* 拼音zhān。立侍
(translated) stand in attendance
* 拼音kǎn。动的样子
(translated) state of motion
* 拼音jǐn。黏
(translated) sticky; glutinous; viscous; adhesive
* 读音sít 合适,适当
(translated) suitable; appropriate
* 疑同"籏"。 * 拼音qì。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "籏"; pronounced as qì; used in Chinese personal names
* 疑同"𣣒"
(translated) suspected to be the same as "𣣒"
* 拼音dòu。多话
(translated) talkative; garrulous
bài:* 到别。 tīng:* 古同"厅"
(translated) to bid farewell; anciently same as "厅"
* 拼音zhuó。 * 破。 * 同"鐯"
(translated) to break; same as "鐯"
* 原文:" 曰焚之可矣~再拜恳告曰百岁之后"
(translated) to burn
* 同"斫"
(translated) to chop; to hack
* 读音trít 闭目。[~ 眜]紧闭双眼
(translated) to close the eyes; [in the phrase ~ 眜] to tightly close the eyes
zhàn:* 逞貌。 zhān:* 避开
(translated) to flaunt; to avoid
* 读音soj 理睬
(translated) to heed; to pay attention to
* 握持。 * 拈取。 * 《集韻》似絶切,入薛,邪
(translated) to hold; to pick up
* 读音căn 盘问
(translated) to interrogate
* 断:"~领而刎颈者不绝。"
(translated) to sever
* 拼音sī[~ 了]食物馊了。 西南官话
(translated) to spoil; to go bad (said of food). Southwestern Mandarin dialect
yín:* 二斤。 zhì:* 砧,铡刀垫座
(translated) two *jin*; chopping block; chopping knife base
* 拼音zǎn。缯未缏
(translated) unwoven silk
* 拼音xīn。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names