Structure 火 | HanziFinder

2719 jPI2eSlV

1501
U+3DD3 zǒng
Variants:

* 同"熜"

(same as 熜) a torch (formed by binding the stem of the hemp), chimney; stack


1502
U+717D shàn shān
Variants:

* 同"扇"

stir up, incite, agitate, provoke

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_717D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4DF

1503
U+3DE4 hè hù xuè
Variants: 𧹲

* 同"𧹲"。 * 拼音hù。 * 朝霞

rosy clouds of dawn; rosy dawn, sounds of the fire


1504
U+3DF0

* 拼音chī。火焰

flames


1505 𤍛
U+2435B
Variants: 𤎬

* 同"燮"。清段玉裁

(translated) Same as 燮


1506 𤎁
U+24381
Variants:

* 同"烈"

(translated) Same as "烈"


1507 𤎋
U+2438B cuì

* 同"悴"

(translated) Same as "悴", meaning withered; haggard


1508
U+71D3 fēn
Variants:

* 同"焚"

(translated) Same as "焚"; burn

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E58A43_E58B43_E58C43_E58D43_E58E43_E58F43_E59043_E59143_E59243_E59343_E59443_E59543_E59643_E59743_E59843_E59943_E59A43_E59B43_E59C43_E59D43_E59E43_E59F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E97833_E979
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2DC57_E3E757_E3E8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAF9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_711A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAF993_EA06
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E456

* 用火烧熟。 * 古代祭祀用的煮得半熟的肉:"祭礼有腥、~、熟三献。" * 方言,用开水烫后去毛。 扬汤~毛。鸭毛不~不净

reheat food

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71C2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E51C84_E51D84_E51E

1510
U+71D9 dàng tàng

* 溫度高,皮膚接觸溫度高的物體感覺疼痛。 ~手。~嘴。 * 用熱的物體使另外的物體起變化。 ~酒。~衣服。~金。~傷。 * 特指"燙髮( fà )" 電~。冷~

scald, heat; wash; iron clothes

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC6A33_EC6933_EC6B33_EC6C33_EC7233_EC6D33_EC6F33_EC7033_EC6E33_EC71
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E54D53_E54653_E54753_E54853_E54953_E54C53_E54E57_E8D157_E8CF57_E8D057_E8CE57_E8D257_E8D357_E8D457_E8D557_E8D757_E8D6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBC5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E6F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC8F84_EC9084_EC91

1511 𬔓
U+2C513

* 金文隶定字, 同"灶"

(translated) Liding script form, same as "灶"


1512 𥰲
U+25C32 hòng

* 拼音hòng。烘烤东西的竹器

(translated) bamboo utensil for baking things


1513 𦂎
U+2608E

* 同"縬"

(translated) Same as "縬"


1514
U+92C4 wǎn wàn
Variants:

wàn:* 古同"錽"。 jiǎn:* 古同"錽"

(translated) ancient form of "錽" ; ancient form of "錽"


1515 𤍃
U+24343

* 读音hây[~~] 玫红,桃红

(translated) Pronounced hây; rose red, peach red


1516 𤍡
U+24361

* 疑同"𤈯"

(translated) Suspected to be the same as "𤈯"


1517 𤍺
U+2437A

* 疑同"烨"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "烨"; Used in Chinese personal names


1518 𤎇
U+24387
Variants:

* 同"御"

(translated) same as "御"


1519 𪹥
U+2AE65

* 同"灿"

(translated) Same as 灿


1520
U+71CF

* 火光

blaze


1521 𭶟
U+2DD9F

* "歊" 的讹字

(translated) corrupted form of "歊"


1522
U+7F43 yīng
Variants:

* 古代盛灯油的壶。 * 古同"罂"

long necked jar or bottle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F43
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F01582_F016

1523 𦼓
U+26F13 qián

* 同"荨"

(translated) Same as nettle


1524 𠎽
U+203BD
Variants:

* 同"茕"

(translated) Same as "茕"


1525 𫮴
U+2BBB4 róng

* 拼音róng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1526 𫴔
U+2BD14

* 金文隶定字, 同"懅"。 字見《殷周金文集成引得》527 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2840器銘文中

(translated) Same as "懅"


1527
U+5D97 láo
Variants:

* 〔~山〕山名,在中國山東省。亦作"勞山"、"牢山"

Laoshan, mountain in Shandong


1528
U+6A69 qióng
Variants: 𣜧

* 古代类似色子的一种游戏用具。 * 古书上说的一种树

(translated) An ancient game implement similar to dice; A type of tree described in ancient texts


1529 𣜷
U+23737

* 读音sầu 一种树

(translated) Pronounced sầu; a type of tree


1530
U+6ABE jiǒng qǐng

* 同"苘"

grassy plant with fibres from which cloth is made

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E607
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E63483_E63583_E63683_E63783_E638

1531 𣞁
U+23781 róng
Variants:

* 人名用字

(translated) Used in personal names


1532 𤍑
U+24351

* 读音chong, 灯火长明

(translated) ever-burning lamp; perpetually lit


1533
U+71BB

* 燃烧;热。 * 烧

to heat; to roast; to burn


1534 𤎫
U+2F91F
Variants:

* 同"光"

(translated) Same as "光"


1535 𤎫
U+243AB
Variants:

* 同"光"

Semantic variant of 光: light, brilliant, shine; only

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E5A343_E5A443_E5A543_E5A643_E5A743_E5A843_E5A943_E5AA43_E5AB43_E5AC43_E5AD43_E5AE43_E5AF43_E5B043_E5B143_E5B243_E5B343_E5B4
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F41334_F17834_F41034_F41233_E99133_E97C33_E98033_E98433_E98333_E98233_E98133_E97E33_E97F33_E98633_E98533_E98733_E98933_E98833_E97D33_E98A33_E98E33_E98B33_E98D33_E98C33_E98F33_E990
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2DD53_E2DE53_E2DF53_E2E053_E2E153_E2E253_E2E353_E2E453_E2E553_E2EC53_E2EA53_E2EB53_E2E653_E2E953_E2E753_E2E857_E3EA
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAFD71_EAFE71_EAFF71_EB0071_EB0171_EB02
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_514927_E89427_F036
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAFD71_EAFE71_EAFF71_EB0071_EB0171_EB0293_EA3793_EA3893_EA3993_EA3A93_EA3B93_EA3C93_EA3D93_EA3E93_EA4393_EA4493_EA4593_EA3F93_EA4093_EA4693_EA4793_EA4193_EA4293_EA48
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4A384_E4A484_E4A584_E4A684_E4A784_E4A884_E4A984_E4AA84_E4AB84_E49C84_E49D84_E49E84_E49F84_E4A084_E4A184_E4A2

1536 𤎶
U+243B6 huǐ

* 拼音huǐ。人名用字

(translated) Used in personal names


1537 𤏜
U+243DC kuì

* 拼音kuì

(translated) Pinyin: kuì


1538 𥕚
U+2555A

* 同"犖"

(translated) Same as "犖"


1539 𧀜
U+2701C

* 读音sam 马齿苋

(translated) Purslane


1540 𨨢
U+28A22 chuī

* 人名用字。明有朱帥,慶王宗室

(translated) Used as a given name character; for example, Zhu Shuai in the Ming Dynasty, who was a member of the Qing Prince"s family


1541 𬭱
U+2CB71

* "𨬂" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𨬂"


1542 𩄍
U+2910D qiū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1543 𠐓
U+20413 jìng

* 粤语jìng。 * 人名用字

(translated) Cantonese: jìng; used in personal names


1544 𪥢
U+2A962 xiè

* 疑同"爕"。 * 拼音xiè。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "爕"; Pinyin: xiè; Used in Chinese personal names


1545 𢀆
U+22006

* 疑同"𤏕"

(translated) Suspected to be the same as "𤏕"


1546
U+7E08 yíng
Variants:

* 繚繞。 ~回。~繞。~紆。~懷

entangle, entwine, coil

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E96132_E96033_F6D333_F6D538_F67633_F6D438_F67338_F674
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_ED7557_F313
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E08
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E31094_E311
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E24A

1547 𠢸
U+208B8 láo

* 疑同"勞"。 * 拼音láo。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "勞".; Pinyin: láo; Used in Chinese personal names


1548 𤏟
U+243DF
Variants:

* 同"燥"

(translated) same as "燥"


1549 𤏪
U+243EA

* 同"涝"。简体为八辅字

(translated) Same as "涝"; simplified form, eight-auxiliary character


1550
U+71EF líng
Variants:

* 古同"爧"

(translated) ancient form of "爧"


1551 𤐥
U+24425
Variants:

* 同"光"

(translated) same as 光


1552
U+4395 hōng

* 拼音hōng。 * 飞。 * 飞声

flying birds

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E291

1553
U+85C0 yíng
Variants: 𦳖

* 古书上说的一种草

(translated) a type of grass mentioned in ancient books

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5B2

1554
U+7005 yíng yìng jiōng
Variants:

* 清澈

clear, pure water; lucid; glossy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDBE

1555 𤎤
U+243A4 láo

* 拼音láo。 * [~]江淮官话。 * 闷热。 * 心烦。 * [~] 同"牢曹" * 不纯净, 含有杂物。江淮官话、 吴语。 * 凌乱, 不整齐。粤语。 * 不精美, 粗糙。胶辽官话。 * 马虎, 草率。粤语。 * 贪吃。 吴语

(translated) (Jianghuai Mandarin) muggy; (Jianghuai Mandarin) annoyed; same as "牢曹"; (Jianghuai Mandarin, Wu) impure, containing impurities; (Cantonese) messy, disorderly; (Jiaoliao Mandarin) coarse, rough; (Cantonese) careless, sloppy; (Wu) gluttonous


1556 𤐓
U+24413

* 同"𥻺"

(translated) Same as "𥻺"


1557
U+6A2E yan

* yān ㄧㄢ 日用汉字。用于地名

(translated) daily-use Chinese character; used for place names


1558
U+70F3

* 火貌。 * 持灯、炬等行进

(translated) fiery appearance; to proceed while holding a lamp, torch, etc


1559
U+7142

* 烧

(translated) burn


* 物質燃燒時所產生的氣狀物。 * 山川間像煙一樣的水氣。如:"雲煙"、"煙嵐"。 * 煙氣所凝結而成的黑灰,常用以製墨。如:"油煙"、"桐煙"、"鍋煙"。 * 特指鴉片。如:"煙土"、"大煙"、"抽大煙"。 * 通"菸"

smoke, soot; opium; tobacco, cigarettes

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E0E535_E15F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_715927_E88E27_E88F27_E890
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA1993_EA1A93_EA1B93_EA1C93_EA1D93_EA1E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E46884_E46984_E46A84_E46B84_E46C84_E46D84_E46E84_E46F

1561
U+716A qiú
Variants: 𤋃

* 火貌。 * 燥

(translated) appearance of fire; dry


1562
U+3DD1
Variants:

* 同"烟"

(same as 煙 捈) smoke; fumes, tobacco; opium; cigarette, mist; vapor


1563
U+3DD5 qiú

* 同"䎿"

hearing sound


1564 𤌣
U+24323

* 中国人名用字。,liè

(translated) used for Chinese personal names


1565 𪳎
U+2ACCE

* 人名用字。 读音경 元~

(translated) Used in personal names; Pronounced as gyeong; e.g., 元𪳎


1566 𤋅
U+242C5 jiǒng
Variants:

* 同"臩"。 * 拼音jiǒng。 * 穆王太僕也

(translated) Same as "臩"; Grand Coachman of King Mu


1567 𪹋
U+2AE4B

* 拼音yǔ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1568
U+7141 shén chén

* 古代一种可以移动的火炉:"樵彼桑薪,卬烘于~。"

hearth; (Cant.) soft, tender

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7141

1569
U+7148 fèng

* 焚烧

(translated) burn


1570 𤊺
U+242BA
Variants:

* 同"烼"

(translated) same as "烼"


1571 𤋊
U+242CA pìng

* 粤音pìng

(translated) Cantonese pronunciation: pìng


1572 𬊷
U+2C2B7 duàn

* 疑同"煅"。 * 拼音duàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "煅"; Used in Chinese personal names


1573 𧌝
U+2731D tóng

* 同"赨"

(translated) same as "赨"


1574
U+8775 qiū
Variants:

* 同"蟗"

(translated) same as "蟗"


1575 𧎐
U+27390 qiū

* 同"蝵"。中国人名用字

(translated) Same as "蝵"; Used in Chinese personal names


1576 𤋖
U+242D6 zhì

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1577 𤋨
U+242E8 duò

* 同"𤌃"

Same as "𤌃"


1578
U+71A6 jué
Variants:

* 古同"爝"

(translated) Same as "爝"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_721D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4D184_E4D284_E4D3

1579 𤌧
U+24327 sāng

* 拼音sāng。 * [炜~] 藏族喇嘛教诵经祈祷时的一种仪式。 * 中国人名用字。 拼音sāng

(translated) In [炜~], a ritual in Tibetan Buddhism for chanting scriptures and praying; Used in Chinese personal names


1580 𬊽
U+2C2BD

* 读音lingh 魂魄(道公祠专用字)

(translated) "Soul and spirit" (specifically used for Taoist ancestral halls); pronounced "lingh"


1581
U+71B2 jiǒng
Variants:

* 古同"炯":"珥金貂之~~。" * 警枕,古代用圆木做成、使睡后易觉醒的枕头

bright

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71B2

1582 𩓈
U+294C8 ěn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1583 𪱪
U+2AC6A téng

* 同"滕"

(translated) Same as 滕


1584 𣮸
U+23BB8
Variants: 𣮬

* 同"𣯜"

(translated) Same as "𣯜"


1585 𤌅
U+24305

* 读音hitten, 意为贫乏、贫穷, 见于《小野譃字盡》

(translated) poor; impoverished


1586
U+3DE3 xīng
Variants: 𤏽

* 拼音xīng。赤

red; the color of fire


1587 𪹖
U+2AE56 wēi

* 拼音wēi、wéi。中国人名用字

(translated) Pronunciations: wēi, wéi; Used for Chinese personal names


1588
U+71B4 kun

* 同"焜"

(translated) same as 焜


1589 𤍘
U+24358

* 同"宾"

(translated) Same as 宾


1590 𤎆
U+24386
Variants:

* 同"烟"

(translated) Same as "烟"


1591 𬋁
U+2C2C1 càn

* 疑同"燦"。 * 拼音càn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "燦" (splendid); Used in Chinese personal names


1592
U+3DFA

* 疑同"燄"

(translated) Suspected to be same as flame


1593 𤏬
U+243EC

* 同"𠓇"

(translated) Same as "𠓇"


1594 𦹪
U+26E6A
Variants:

* 同"㷬"

(translated) same as "㷬"


1595 𬞨
U+2C7A8

* 同"𧀜"

(translated) Same as "𧀜"


1596 𫸅
U+2BE05

* 拼音lì。中国人名用字

(translated) Meaning: used in Chinese personal names


1597 𪴍
U+2AD0D gǎo

* 同"燺"。 * 拼音gǎo。 * 中国人名用字

(translated) Same as "燺"; Pinyin: gǎo; Used in Chinese personal names


1598
U+3DB8

* 同"熁"

(translated) Same as 熁


1599 𤌺
U+2433A
Variants:

* 同"煎"

(translated) same as fry


1600 𭵬
U+2DD6C

* 同"烶"

(translated) Same as "烶"


liáo:* 延烧。 ~荒。~原烈火。 * 烫。 ~泡。 * 照明。 liǎo:* 挨近火而烧焦。 把头发~了

to burn, set afire; to illuminate; a signal lamp

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E52443_E52543_E52643_E52743_E52843_E52943_E52A43_E52B43_E52C43_E52D43_E52E43_E52F43_E53043_E53143_E53243_E53343_E53443_E53543_E53643_E53743_E53843_E53943_E53A43_E53B43_E53C43_E53D43_E53E43_E53F43_E54043_E54143_E54243_E54343_E54443_E54543_E54643_E54743_E54843_E54943_E54A43_E54B43_E54C43_E54D43_E54E43_E54F43_E55043_E55143_E55243_E55343_E55443_E55543_E55643_E55743_E55843_E55943_E55A43_E55B43_E55C43_E55D43_E55E43_E55F43_E56043_E561
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71CE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA0793_EA0893_EA09
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E45784_E45884_E45984_E45A84_E45B