Structure 火 | HanziFinder

2719 jPI2eSlV

1901 𧣹
U+278F9 tán

* 拼音tán。角

(translated) horn


1902 𡫅
U+21AC5
Variants:

* 同"宾"

Semantic variant of 賓: guest, visitor; surname; submit


1903 𤎅
U+24385 áo
Variants:

* 同"熬"

(translated) same as "熬"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E977
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2D753_E2D8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71AC27_E882
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E9EB93_E9EC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E43A

1904 𤎓
U+24393

* 同"𤍌"

(translated) Same as "𤍌"


1905 𤏌
U+243CC

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1906 𦻐
U+26ED0 zhào

* 把凉的饼或面条放入开水中烫热,或以热汤急浇使热。北京官话、晋语

(Cant.) to fry in oil

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5A5

1907
U+8E50
Variants: 𨇋

* 后脚紧跟着前脚,用极小的步子走路

take short steps

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E50
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEA4

1908
U+9188 tán dàn

tán:* 酒、醋味淡。 dàn:* 味不浓烈的酒

(translated) tán: having a weak flavor like wine or vinegar; dàn: mild wine


1909 𩝋
U+2974B qiū

* 拼音qiū。[~剗子] 食品名

(translated) Food name


1910 𪨆
U+2AA06

* ỏi微薄。[~]很少, 很小

(translated) meager; very little; very small


1911
U+718B nái
Variants:

* 同"熊"

(translated) same as "熊"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E1F3
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2C853_E2C757_E3D857_E3D957_E3DA57_E3DB57_E3DC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_718A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E98A93_E98D93_E98E93_E98B93_E98C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3D784_E3D884_E3D984_E3DA84_E3DB84_E3DC84_E3DD84_E3DE84_E3DF84_E3E084_E3E184_E3E2

1912 𤌨
U+24328 mān

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


1913 𤌶
U+24336 néng

* 同"熊"。中国人名用字

(translated) Same as "熊"; Used in Chinese personal names


1914 𭵶
U+2DD76

* 同"熬"。人名用字。[ 朱知~]明朝旌德荣穆王

(translated) Same as "熬"; Used in personal names


1915 𭵹
U+2DD79

* 见于韩国地名

(translated) Found in Korean toponyms


* 熱烈旺盛。 ~焰。~熱。~烈。~情。白~

burning-hot, intense; to burn, blaze; splendid, illustrious

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F28A34_F289
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2EF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71BE27_E895
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA4F93_EA5093_EA4E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4B284_E4B384_E4B484_E4B584_E4B6

1917 𤎷
U+243B7
Variants: 𤐦

* 同"炽"

Semantic variant of 熾: burning-hot, intense; to burn, blaze; splendid, illustrious


1918 𤏆
U+243C6

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1920 𤐝
U+2441D

* 读音soi。 * 照射。 * 照( 镜子)

(translated) pronounced as soi; to shine; to reflect (in a mirror)


1921 𭶏
U+2DD8F

* 《究竟大悲经》: 具者炉冶蒙炭甘~断杖及人功粮食资储

(translated) sweet; pleasant taste; agreeable flavor; palatable


1922 𦃸
U+260F8 gěng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1923 𦠺
U+2683A gǔn

* 拼音gùn。烧烤的鹅、 鸭等食品

(translated) roasted goose, duck, and other roasted fowl


1924 𮦟
U+2E99F

* 同"霙"

(translated) same as "霙"


1925 𪹙
U+2AE59

* 韩国古籍用字

(translated) Used in Korean ancient books


1926
U+71A2 péng fēng
Variants:

péng:* 〔~㶿( bó )〕烟郁结的样子。 fēng:* 古同"烽",古代边防报警的烟火

(translated) péng: used in "熢㶿 (bó)" to describe the appearance of dense smoke; fēng: ancient form of "烽", ancient signal fire for border alarm

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_70FD

1927
U+3DED fēng
Variants:

* 同"烽"

(same as 烽) a conical brick-structure in which to light a beacon; (in ancient China) a tall structure (on a city wall, etc.) where fire was made to signal enemy invasion or presence of bandits

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_70FD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA6A93_EA6B

1928 𤍨
U+24368 shú

* 同"熟"。中国人名用字

(translated) Same as "熟"; Used in Chinese given names


1929

* 同"毁"

burn down; blaze, fire

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2CA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71EC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3F1

1930 𤐈
U+24408 xūn

* 中国人名用字。 疑为"壎" 讹字

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be a corrupted form of "壎"


1931 𤐠
U+24420

* 读音luộc 义未详

(translated) Pronounced "luộc"; meaning unknown


1932 𭶎
U+2DD8E

* 同"拉"。 见《 法苑珠林》

(translated) Same as "拉" (lā), meaning "pull"


1933 𪹼
U+2AE7C bào

* 疑同"爆"。 * 拼音bào。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "爆"; Used as a Chinese personal name


1934 𤒢
U+244A2

* 同"燣"

(translated) same as character "燣"


1935
U+77C1 chǒu
Variants:

* 古同"瞅"

to look at; to gaze


1936 𥧸
U+259F8

* 同"窹"

(translated) same as "窹"


1937 𧜷
U+27737

* 同"褽"

(translated) same as "褽"


1938 𦡗
U+26857
Variants: 𢣊

* 同"𢣊"。《字彙補》",楚九切, 音,惡視也。𦡗同上。"

(translated) Same as "𢣊"; evil gaze


1939
U+717C chǎo
Variants:

* 熬;炒。 * 熏

(translated) boil; stir-fry; smoke

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F424
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F4DE81_F4DF81_F4E081_F4E1

1940 𤌽
U+2433D
Variants:

* 同"(炒)"

(translated) Same as "炒"


1941 𤎺
U+243BA
Variants:

* "㸇" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "㸇"


1942 𤏎
U+243CE yáo

* 同"烟"。中国人名用字

(translated) Same as "烟"; Used for Chinese given names


1943 𤏽
U+243FD xīng

* 同"㷣"

(translated) same as 㷣


1944 𬋏
U+2C2CF xiè

* 拼音xiè。烤。 冀鲁官话、西南官话

(translated) roast; Ji-Lu Mandarin, Southwestern Mandarin dialects


1945 𫬨
U+2BB28 yīng

* 拼音yīng、 粤音ng或āng。 * 木头上的结

(translated) wood knot


1946 𫸢
U+2BE22

* 金文隶定字, 同"𤇯" "勞"

(translated) Jinwen regularized form, same as "𤇯" "勞"


1947 𭟡
U+2D7E1

* 同"燥"。 见《 景徳传灯録》

(translated) Same as "燥"


1948 𤎵
U+243B5
Variants:

* 同"煎"

(translated) same as "煎"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_714E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E9E693_E9E793_E9E893_E9E993_E9EA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E43884_E43784_E439

1949 𪹻
U+2AE7B xún

* 疑同"燖"。 * 拼音xún。 * 中国人名用字

(translated) Same as "燖"; Used in Chinese given names


1950 𤐵
U+24435 gāa

* 粤音gāa

(translated) Cantonese pronunciation is gāa


1951 𤑀
U+24440 yàn

* 疑同"𦦨"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𦦨"; Used in Chinese personal names


1952 𬋔
U+2C2D4

* 同"燶"

(translated) same as "燶"


1953 𧀚
U+2701A

* 拼音sī。一种草

(translated) a kind of grass


1954
U+4BFC
Variants: 𩭲

* 拼音dí。[~髻] 古代妇女用假盘成的髻

a coiffure with a topknot; a wig


1955
U+9B0F jiū

* 头发盘成的结

a coiffure on top of the head


1956 𡽤
U+21F64
Variants:

* 同"嶙"

(translated) Same as "嶙"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D99

1957 𢤨
U+22928
Variants: 𢣙

* 同"𢣙"

(translated) same as "𢣙"


1958
U+6488 lāo

* 從水或其他液體裏面取東西。 ~取。打~。大海~針。 * 用不正當的手段取得。 ~一把。~好處

scoop out of water; dredge, fish

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4BF84_F4C084_F4C1

1959
U+3D88 yíng yìng
Variants:

* 同"濙"

(same as 濙 U+6FD9) creeks


1960 𤐊
U+2440A báo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1961 𪹹
U+2AE79

* 见"𤒻"

(translated) Refer to "𤒻"


1962
U+71F8

* 热力熏炙

(translated) Heating by smoking and roasting


1963
U+71FD chóu
Variants: 𤐭

* 显著

(translated) notable; significant; prominent


1964 𤑓
U+24453 yuè

* 同"𤒀"。 * 拼音yuè。 * 火气

(translated) Same as "𤒀"; pronounced as yuè; fire energy, heat, or temper


1965 𤒨
U+244A8 hōng

* 拼音hōng。"巆" 俗訛。清· 顧炎武《唐韻正( 文淵閣)》:"磕, 亦作礚。宋玉:" 礫碨磥而相摩兮,~震天之礚礚。" "

(translated) vulgar corrupted form of "巆"


1966 𤛮
U+246EE láo
Variants:

* 同"勞"。慰勞

(translated) same as "勞"; to comfort and reward


1967 𥣻
U+258FB
Variants: 𦼖

* 音未详。 谷类一种。即"檾"。见周志锋《 大字典论稿》p52

(translated) Pronunciation unknown; a type of grain; same as 檾


1968 𥨝
U+25A1D shòu
Variants: 𥨡

* 拼音shòu。卸

(translated) unload


1969 𦌓
U+26313
Variants:

* 同"罽"

Semantic variant of 罽: a kind of woolen fabric


1970 𨞧
U+287A7
Variants:

* 同"邻"

(translated) Same as neighbor

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E5EB
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EE9156_EE9756_EE9256_EE9356_EE9456_EE9556_EE96
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6D571_E6D6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9130
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E6D571_E6D692_EC0B92_EC0C92_EC0D92_EC0E92_EC0F92_EC1092_EC11
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F82C82_F82D82_F82E82_F82F82_F83082_F83182_F83282_F833

1971 𨽃
U+28F43
Variants:

* 同"邻"

(translated) Same as "邻"


1972
U+9D91 yīng
Variants:

* 古同"𪂈"

(translated) Same as "𪂈"


1973 𪂈
U+2A088 yán

* 拼音yán。[~离] 一种雌雄同体的怪鸟

(translated) [││ lí] a kind of hermaphroditic strange bird


1974
U+7031
Variants: 𣽄 𤄨

* 〔~汋( zhuó )〕井水时有时竭。 * 泉水涌出的样子

(translated) referring to intermittent well water; the appearance of spring water gushing out

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7031

1975 𭶖
U+2DD96

* 读音유 人名用字。權~

(translated) Pronunciation: 유; used for given names


1976 𥗏
U+255CF

* 读音quánh 干燥

(translated) dry


1977 𣠃
U+23803 yàn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names; Used in Chinese personal names


1978 𤐪
U+2442A
Variants:

* 同"燐"

Semantic variant of 㷠: A will-o"-the-wisp; a flitting light


1979
U+470E láo lào
Variants:

* 拼音láo。(声音) 骤起

sound, noisy; full of confused noises; clamorous

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F299

1980 𧯍
U+27BCD lào

* 拼音lào。(山谷) 空大的样子

(translated) spacious and empty; hollow and vast


1981 𪑓
U+2A453
Variants:

* 同"黮"

(translated) Same as "黮"


1982 𦆱
U+261B1 róng

* 人名用字。 朱由~ 临朐王朱常湸之子

(translated) Used in personal names


1983 𢥒
U+22952
Variants:

* 同"勞"

Semantic variant of 勞: labor, toil, do manual work

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EC2B45_EC2C45_EC2D45_EC2E45_EC2F45_EC30
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E18F34_E190
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F5EE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDF371_EDF671_EDF471_EDF5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_52DE27_EB9A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDF371_EDF671_EDF471_EDF594_E73894_E73994_E73A94_E73B94_E73C94_E73D94_E73E94_E73F94_E74094_E74194_E74294_E743
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E7F385_E7F485_E7F685_E7F585_E7F785_E7F885_E7F985_E7FA85_E7FB

1984
U+7050 ying

* 古同"瀅"

(translated) Ancient form of "瀅"


1985 𭴿
U+2DD3F

* 同"无"

(translated) Same as "无"


1986 𤎙
U+24399
Variants:

* 同"焯"

(translated) Same as "blanch"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_712F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E479

1987 𪹜
U+2AE5C

* 拼音kù、shè。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1988 𧡙
U+27859 lián

* 同"覝"

(translated) Same as "覝"


1989
U+719E jiān

* 把烧红的铁浸入水中淬火,今称"蘸火"

(translated) To quench red-hot iron by immersing it in water; now called "zhàn huǒ"


1990 𤍕
U+24355 yǒu

* 燃烧积薪以祭天

to gather wood for a burnt sacrifice to Heaven


1991 𤍭
U+2436D piào

* 同"熛"。中国人名用字

(translated) Same as "熛"; Used in Chinese personal names


1992
U+71BF huáng huǎng
Variants:

huáng:* 古同"煌",火光。 huǎng:* 古同"晃",明亮

(translated) huáng: ancient form of "煌", firelight; huǎng: ancient form of "晃", bright

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EF86
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6643
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E0F783_E0F883_E0F983_E0FA83_E0FB83_E0FC83_E0FD83_E0FE

1993 𪹶
U+2AE76

* "芥火"の 意

(translated) Meaning: "kindling fire"


1994 𤐧
U+24427
Variants: 𤎪

* 同"煏"

(translated) same as "煏"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E88527_E886
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E43C84_E43D

1995 𥣇
U+258C7

* 同"煏"

(translated) Same as "煏"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E88527_E886
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E43C84_E43D

1996 𧡣
U+27863 cóu

* 拼音cóu。愁闷地看

to look at something unhappily


1997
U+9CC5 qiū
Variants: 𩹤

* 〔泥~〕鱼,体圆,尾侧扁,皮上有黏液很滑。生活在河湖、水田等处,常钻在泥中,肉可食。常用以喻人的滑头。 * (鰍)

loach

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFD1

1998 𡢴
U+218B4
Variants:

* 同"嫽"

(translated) same as "嫽"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5AFD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F751
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F571

1999 𤐣
U+24423 dǐng

* 拼音dǐng。人名

(translated) Personal name


2000 𧏦
U+273E6
Variants:

* 同"蠕"

(translated) Same as "蠕"


2001 𨌹
U+28339

* 宋· 謝莊《宋孝武帝哀策文》:" 萬寓肅其北~,靈阿閴其深隘。"

(translated) north side (of Wan Yu) described as solemn and quiet