* 火灭,灭火。 ~灭。~火。~灯
put out, extinguish, quash
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
* 火灭,灭火。 ~灭。~火。~灯
put out, extinguish, quash
* 火气盛
raging fire; to forge, work
* 烹饪方法,炒菜后加少量的水和芡粉。 ~虾仁。~豆腐。 * 烹饪方法,把米饭等和荤菜、素菜混在一起加水煮。 ~饭。~饼。大杂~
ragout, cook, braise
* 一種烹飪方法。將湯汁注入鍋中,加入材料慢火煮,至湯汁不太多時勾芡即成。如:"燴牛肉"﹑"燴魚"﹑"燴什錦"
ragout, cook, braise
* 同"畇"
reclaimed land; flat and in even level
* 同"赤"
red; communist, "red"; bare
* 拼音xīng。赤
red; the color of fire
* 多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花,茎可以编席箔
reed, Miscanthus saccariflorus
lào:* 〔懊( ào )~〕后悔。 láo:* 古同"憥"
regret
* 用火烧熟。 * 古代祭祀用的煮得半熟的肉:"祭礼有腥、~、熟三献。" * 方言,用开水烫后去毛。 扬汤~毛。鸭毛不~不净
reheat food
* 火貌
remove, get rid of; scatter
* 古同"惕":"卒无怵~忧。" * 劳
respect, regard; to stand in awe of, to be alarmed
* 〔~复〕变成原来的样子,如"健康已经~~"。 * 弘大,发扬。 ~张。~弘。~廓
restore; big, great, immense, vast
* 烤。 ~兔。焚~忠良。~手可热(热得烫手,喻权贵气焰很盛)。 * 烤肉。 脍~人口(美味人人爱吃,喻好的诗文、事物大家都称赞)。 * 喻受到熏陶。 亲~(直接得到某人的教诲或传授)
roast, broil; toast; cauterize
* 烤。 ~兔。焚~忠良。~手可热(热得烫手,喻权贵气焰很盛)。 * 烤肉。 脍~人口(美味人人爱吃,喻好的诗文、事物大家都称赞)。 * 喻受到熏陶。 亲~(直接得到某人的教诲或传授)
roast, broil; toast; cauterize
* 熔化金属。 * 火旺。 * 烘干,烤火。 * 古代谥法,去礼远众称"炀"
roast; scorch; melt; flame
yáng:* 熔化金屬。清王夫之 yàng:* 烘烤;烘乾。 * 向火取暖;烤火。 * 曝曬。 * 炊。 * 遮蔽;蒙蔽;擋住。 * 熾烈;熾熱。漢東方朔 * 焚燒。晋潘岳 * 照亮;照耀
roast; scorch; melt; flame
* 同"𧹲"。 * 拼音hù。 * 朝霞
rosy clouds of dawn; rosy dawn, sounds of the fire
* 因过熟而变得松软。 ~糊。煮~。 * 程度极深。 台词背得~熟。 * 东西腐坏。 腐~。 * 灼伤。 焦头~额。 * 崩溃,败坏。 敌人一天天~下去。 * 破碎。 破~。~纸。 * 头绪杂乱。 ~摊子。 * 明,有光彩。 ~银枪。~漫
rotten, spoiled, decayed
* 用火煮熟。。 * 食物或瓜果熟透后的松软状态。 * 形容物体呈松软或稀糊状态。如。 泡烂;烂泥。 * 极熟悉;精通。清劉獻廷 * 程度深。如:烂醉。 * 放纵而不节制。唐韓愈 * 烧伤;毁伤。 * 腐烂。 * 破碎;散乱。如:破铜烂铁;烂纸。五代·齊己 * 头绪乱。如。 烂摊子;一本烂账。 * 光明。 * 色彩绚丽
rotten, spoiled, decayed
* 同"爛"
rotten, spoiled, decayed
* 厚实有毛绒的成片织品。 ~子。毛~。床~。地~。挂~。壁~
rug, carpet, blanket
* 初生的荻
rush or sedge
* 古代一种祈求神灵消除灾祸的祭祀:"山川之神,则水旱疠疫之灾,于是乎~之。"
sacrifice
* "焰"的讹字
same as 燄 U+71C4, flame; blazing, brilliant
* 温度高,皮肤接触温度高的物体感觉疼痛。 ~手。~嘴。 * 用热的物体使另外的物体起变化。 ~酒。~衣服。~金。~伤。 * 特指"烫发( fà )" 电~。冷~
scald, heat; wash; iron clothes
* 溫度高,皮膚接觸溫度高的物體感覺疼痛。 ~手。~嘴。 * 用熱的物體使另外的物體起變化。 ~酒。~衣服。~金。~傷。 * 特指"燙髮( fà )" 電~。冷~
scald, heat; wash; iron clothes
* 古书上说的一种蒿类植物。 * 古同"楸",木名
scandent hop; tree
* 從水或其他液體裏面取東西。 ~取。打~。大海~針。 * 用不正當的手段取得。 ~一把。~好處
scoop out of water; dredge, fish
jiāo:* 引火用的柴。 * 古同"焦"(a。物体经火烧或高热烘烤后变得枯黄或成炭样;b。焦东西的气味;c。黄黑色)。 * 着急:"上下~心。" qiáo:* 古通"憔",憔悴:"其色~然。" jué:* 古同"爝",火炬。 zhuó:* 古同"灼",火烧
scorch, burn, scald; torch
* 拼音zāo。 * 烧。 * 炮
scorched or burned wood, to burn; to heat, to destroy in fire, to roast or bake
* 见"燶"
scorched, burned
* 见"𬹾" * 𬹾:古同"鬷" * 古同"鬷" * 古代盛羹器 * 形容群聚的样子
see "𬹾"; 𬹾: ancient form of "鬷"; ancient form of "鬷"; ancient container for thick soup; describing the appearance of a crowd gathering
* 看。 ~见(看见)。~空(看机会,找闲空)。~睬(答理)
see, look, gaze at
yǎn:* 尖,锐利:"曾枝~棘"。 * 削,刮。 ~木为楫。 shàn:* 〔~溪〕水名,在中国浙江省
sharp, sharp-pointed; sharpen
* 同"耀"
shine, dazzle; brilliant, radiant
* 光亮的样子。 闪~。珠~晶莹
shine, glitter, sparkle
* 见"烁"
shine, glitter, sparkle
* 光明照耀。 光彩~目。 * 夸耀。 ~耀。~鬻(夸耀卖弄)。~弄
shine, glitter; show off, flaunt
* 微弱的光亮。 ~然。~燭。~~(①微光閃爍的樣子,如"明星~~";②容光煥發,豔麗的樣子,如"美人~~兮,顏若苕之榮")。 * 眼光迷亂,迷惑。 ~惑(①迷惑;②中國古代天文學上指火星)。 * 物理學上稱某些物質受光或其他射線照射時所發出的可見光。 ~光。 * 同"螢"
shine, shimmer; shining, dazzling
* 微弱的光亮。 ~然。~烛。~~(①微光闪烁的样子,如"明星~~";②容光焕发,艳丽的样子,如"美人~~兮,颜若苕之荣")。 * 眼光迷乱,迷惑。 ~惑(①迷惑;②中国古代天文学上指火星)。 * 物理学上称某些物质受光或其他射线照射时所发出的可见光。 ~光。 * 同"萤"
shine, shimmer; shining, dazzling
* 光明。 ~发。~炳(明亮)。~丽。~赫。~蔚。~然一新
shining
* 古同"焕"
shining, brilliant, lustrous
* 同"焕"
shining, brilliant, lustrous
* 同"锹"
shovel
* 挖土或鏟其他東西的器具
shovel
* 挖土或铲其他东西的器具
shovel
* 古代边防报警的烟火。 ~火( ➊ 古代边防报警的烟火; ➋ 喻战争或战乱)。~烟。~燧。~火台。~鼓(烽火和战鼓,指战争)
signal fire; tower where signal
* 半蒸半煮,把食物弄熟。 ~白薯
simmer
* 盖紧锅盖,用微火把饭菜煮熟。 ~饭。油~笋。黄~鸡
simmer, cook over slow fire
* 古同"烛":"东~沧海,西耀流沙。"
simmer, cook over slow fire
* 见"焖"
simmer, cook over slow fire
* 用火烧制或用加热等方法使物质纯净、坚韧、浓缩。 ~钢。~焦。~油。~乳。~狱。锤~。 * 用心琢磨使精练。 ~字。~句
smelt, refine; distill, condense
* 见"炼"
smelt, refine; distill, condense
* 见"炼"
smelt, refine; distill, condense
* 拼音bèng。[~] 烟尘杂起状
smoke and dust everywhere; air pollution
* 同"熏1"
smoke, fog, vapor; smoke, cure
* 同"爋"
smoke, fog, vapor; smoke, cure
* 烧热:"五日则~汤请浴。" * 烤烂:"挢角欲孰于火而无~。"
smoke, fumes; tobacco, opium; (Cant.) to singe
* 物质燃烧时所生的气体。 冒~。硝~。~囱。~雾。~波。~火。~尘。荒无人~。 * 像烟的。 ~霞。~霭。~岚。~鬟。 * 烟气刺激使眼睛流泪或睁不开。 ~了眼睛。 * 一年生草本植物。 ~草。~叶。 * 烟草制成品。 香~。卷~。纸~。~蒂。 * 指"鸦片" 大~。~灯。~枪。~馆
smoke, soot; opium; tobacco, cigarettes
* 物質燃燒時所產生的氣狀物。 * 山川間像煙一樣的水氣。如:"雲煙"、"煙嵐"。 * 煙氣所凝結而成的黑灰,常用以製墨。如:"油煙"、"桐煙"、"鍋煙"。 * 特指鴉片。如:"煙土"、"大煙"、"抽大煙"。 * 通"菸"
smoke, soot; opium; tobacco, cigarettes
* 〈方〉烧焦的气味;糊味。粤语
smoky or burning smell
yūn:* 鬱煙;煙熅。 * 沒有火焰的微火。 * 暖和。 * 寬容。 yǔn:* 用烙鐵或熨斗燙平衣物。後作"熨"。 wěn:* 〔熅㶧〕熱
smooth out, iron out
* 烟气凝积而成的黑灰(俗称"烟子"或"煤子") 煤~。松~(松烟)
soot
* 呼牛聲。 * 小牛。 * 牛叫聲
sound of calling to a calf, calf, the lowing of an ox
* 碎石坠落的声音
sound of the falling pieces of rocks
* 拼音láo。(声音) 骤起
sound, noisy; full of confused noises; clamorous
* 拼音yīng。 * 小声。 * 呻吟
sound, whisper, to groan; to moan
* 人和动物背上中间的骨头。 ~椎。~髓。~柱。~梁。~背。~椎动物。 * 中间高起的部分。 山~。屋~。书~
spine, backbone; ridge
* 有效验。 ~验。~丹妙药。 * 聪明,不呆滞。 ~巧。机~。~慧。 * 敏捷的心理活动。 ~机。~感。~性。 * 精神。 ~魂。心~。英~。 * 旧时称神或关于神仙的。 神~。精~。 * 反映敏捷,活动迅速。 ~活。~犀。~便( biàn )。 * 关于死人的。 幽~。~魂。~柩
spirit, soul; spiritual world
* 同"扇"
stir up, incite, agitate, provoke
* 将菜肴放在沸水或热油中略煮后取出加作料拌。 ~芹菜
stir-fry or boil in water or oil then cook with a sauce
* 见"炝"
stir-fry or boil in water or oil then cook with a sauce
* 拼音láo。 * 石器。 * 石名。 滑石,又名冷石
stoneware; stone implement, soap-stone, sound of the bumping rocks, (in music) a chord
* 古代一种可移动的火炉。 * 明。 * 姓
stove
* 快速:"~如飞电来,隐若白虹起。"
sudden
xū:* 忽然:"神山崔巍,~从背见。" * 迅速:"夫~而生者,必~而灭。" chuā:* 象声词,急促的声响。 ~的一声,队伍立刻立定
sudden, abrupt, quick
yūn:* 燃微火的火堆:"凿地为坎,置~火,覆武其上。" * 燃烧不旺的火堆冒出的浓烟:"此时放火作~,少得烟气,则免于霜矣。" yǔn:* yǔn ㄩㄣˇ 闷热
sultriness, stuffiness
* 拼音tái。日出
sunrise
* 后脚紧跟着前脚,用极小的步子走路
take short steps
* 见"谈"
talk; conversation; surname
* 说,对话。 ~天。~心。~论。~话。~判。~吐。恳~。洽~。漫~。~笑风生。 * 言论,听说的话。 笑~。无稽之~。传为美~。 * 姓
talk; conversation; surname
* 同"𩌅"
tanning, soft leather
* 開玩笑,說話富於風趣。 ~諧。~誹(詼諧,戲謔)
tease, joke with; ridicule, mock
* 开玩笑,说话富于风趣。 ~谐。~诽(诙谐,戏谑)
tease, joke with; ridicule, mock
* 同"淬"
temper; burn
* 明亮。 天光~烂
the blaze of fire; dazzling
* 北方用砖、坯等砌成的睡觉的台,下面有洞,连通烟囱,可以烧火取暖。 ~席。火~。土~。 * 烤。 把湿衣服放在火边~一~
the brick-bed in northern China
* 古同"熇",燥
the dry at the fire to roast
* 同"𦧡"
the light or glow of fire
* 拼音bó。[~~]烟升起的样子
the smoke went up; giving forth smoke; smoking; misty
* 拼音fù。炽盛
thriving; flourishing
* 〔~洄〕水流迴旋
tiny stream; swirl around; eddy
* 拼音qǐng。火干出
to bake or dry by fire
* 火盛。 * 古同"烘"
to bake, to roast; to dry at a fire
* 煮:"烂猪头满锅~。" * 火熄
to bank a fire; to smother, put out
* 拼音tān。击
to beat; to strike; to attack
* 同"瘠"。瘦
to become emaciated
* 同"飕"
to blow chilly; (same as U+98BC 颼) a whizzing sound, a cool breeze; the south-west wind
* 拼音huī。相击
to bump, to strike
liáo:* 延烧。 ~荒。~原烈火。 * 烫。 ~泡。 * 照明。 liǎo:* 挨近火而烧焦。 把头发~了
to burn, set afire; to illuminate; a signal lamp