* 拼音xù。见
to walk swiftly, (same as 矞) scared; afraid; fearful; frightened
* 拼音xù。见
to walk swiftly, (same as 矞) scared; afraid; fearful; frightened
* "䎀" 的讹字
(translated) corrupted form of "䎀"
* 古同"戚"
sorrowful, mournful; sorrow
* 同"减"
(translated) same as "减"
* 同"感"。《別雅· 卷四》:", 感痛也。"
(translated) Same as 感
* 同"臧"
(translated) Same as "臧"
* 拼音xù。海蟀, 一种水虫
(translated) sea mole cricket; a kind of water insect
* 同"臧"
Semantic variant of 臧: good, right, generous; command
* 拼音xiàn。健
(translated) healthy; strong
* 同"尬"
(translated) same as "尬"
wǎi:* 山、水弯曲处(多用于地名) 海参( shēn )~。 * 脚扭伤。 下山时~了脚。 * 山路不平。 wēi:* wēi ㄨㄟˉ 〔~嵬〕山高的样子
high, lofty; precipitous
* 同"崴"。 * 拼音wēi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "崴"; Used for Chinese personal names
* 同"撼"
to shake; to rock; to jolt; to joggle
* 拼音shān。 * 古代旌旗垂饰物( 旒)的正幅。 * 缝帛
(translated) main body of pennant (liú) in ancient China; sew silk fabric
* 拼音jù。 * 走。 * 踰
(translated) go; cross; go beyond
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 〔~䧅〕又作"威夷",险阻
(translated) Hazardous terrain; obstacles; also written as "威夷", in "隇䧅"
* 〔~~喳喳〕象声词,形容细碎的说话声。 * 〔~哩喀喳〕形容说话做事干脆、利索
to be grieved; ashamed; used to imitate sounds
* 拼音cù。[~咨] 忸怩
ashamed, restless; fidgeting; (a dialect) bashful, grievous; mournful; sad
* 同"𣺭"
(translated) Same as "𣺭"
* 拼音xuè。灭
(translated) extinguish; destroy
* 和,和谐:"其丕能~于小民。" * 诚,诚心:"至~感神。" * 调戏
in harmony; in agreement; sincere
* 《金刚童子持念经》: 山印以独股杵印~上节令平如上顶形以二惠并竪押掌中诸度
(translated) describing a shape that is level and like the top of the head; referring to this shape in mudras
* 拼音qīn。[谺~]( 山谷)深空的样子
(translated) Appearance of deep emptiness of valleys
* 同"𣙤"
(translated) Same as "𣙤"
* 同"憾"。 见《 青颈观自在菩萨心陀罗尼经》
(translated) Same as "憾";
* "㑕" 的繁体
(translated) Traditional form of "㑕"
* 刺伤;割伤。 * 通"會"。会合。 * 通"昧"。暗昧
to cut, injure, stab, stick on
* 失望,心中感到不满足。 遗~。缺~。~事。~恨。抱~终生。 * 怨恨。 私~。"请君释~于宋"
to regret, remorse; dissatisfied
* 水洼
(translated) puddle
huì:* 〔汪~〕(水)盛多,如"云滂洋,雨~~。" * 同"秽"。 huò:* 〔~~〕象声词,如"卧听鱼槎声~~"
vast, expansive, deep; dirty
qià:* 眸子枯陷,瞎眼。 * 陷。 kān:* 视
blind, hollow-eyed, to look at
* 疑同"羢"。 * 拼音róng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "羢"; Used in Chinese given names
* 古人名用字。 * 古书上说的一种草
(translated) Used in ancient personal names; A kind of grass mentioned in ancient texts
* 盛小便的器具。 ~窬(盛大小便的器具,即便桶)。 * 连通蓄水池塘与灌溉沟渠的闸栅
(translated) urinal; sluice gate connecting a reservoir and irrigation canals
* 同"搣"。按摩
(translated) Same as "搣"; massage
* 同"汉"
(translated) Same as "汉"
* 同"篾"
Semantic variant of 篾: bamboo splints or slats
xù:* 锯声。 huì:* 〔~~〕象声词,车铃声
(translated) xù: sound of sawing; huì: onomatopoeia, car bell sound
yuě:* 呃逆。 * 干呕,呕吐。 huì:* 〔噦噦〕➊象声词。指徐缓而有节奏的响声。 * 同"顪"
belch; vomit
* 音寒。 吼
(translated) chilling sound; roar
* 拼音suì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shè、mí。中国人名用字
(translated) Pronounced as shè, mí; used in Chinese personal names
* 同"葴"
(translated) Same as "葴"
* 见"缄"
seal, close; bind; letter
* 同"葴"
(translated) Same as "葴"
* 读音saeq。 * 官, 官吏。 * 土司, 土官
(translated) official; Tusi; Tusi official
* 同"奯"。 * 拼音huò。 * 张大眼睛。 吴语。~开仔眼镜看人。 * 转目偶见。 吴语。搿样物事今朝我好像辣啥辰光~ 着一记个(这件东西今天我好像在什么时候见过一眼)。 * 空而大。 吴语。该幢房子里空~~ 葛
(translated) Same as "奯"; Open eyes wide (Wu dialect); Catch a glimpse (Wu dialect); Vast and empty (Wu dialect)
* 同"徻"
(translated) Same as "徻"
* 同"慼"
(translated) same as "慼"
* 拼音suì
(translated) Pronounced as suì
* 同"楲"。 * 拼音wēi。 * 决塘
breach of a tank; pond, (a dialect) to cover up; to conceal; to hide; to bury
* 同"甜"
(translated) same as "甜"
* 同"𢰝"
(translated) Same as "𢰝"
* 同"碨"
(translated) Same as "碨"
* 〔~蕤〕草木茂盛,枝叶纷披下垂的样子,如"兰叶春~~,桂华秋皎洁"。 * 〔~瓠〕用独木做成的船
luxuriant, flourishing; used for various plants
* 拼音qī。 * 韩国读音cheok。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin qī; Korean reading cheok; Note: Korean reading from Naver dictionary, pinyin inferred
* 台阶的梯级:"岭挟楼梯俊,岩牵殿~斜。"
the steps of a stairway
* 用手拔。 * 摩
(Cant.) to tear, peel, twist with the fingers
qì:* 落叶小乔木,树干平滑,叶对生,掌状分裂,秋季变为红色或黄色。花黄绿色,结翅果,能借风力散布种子。木材可做器具。 sè:* 树枝光秃的样子,树叶凋落:"庭树~以洒落兮"
maple
* "逶" 的讹字。[~迤] 同"逶迤"
(translated) corrupted form of "逶"; same as "逶迤"
* 读音ngót 。 * 近来。[~世紀]近百年。 * 略少于。[~ 扒]減少。 * [耗~] 浪费
(translated) Recently; slightly less than; waste
* "縬" 的简体字
(translated) simplified form of "縬"
* 同"𢟙"
(translated) Same as "𢟙"
* 同"杀"。 见《 妙法莲华经释文》
(translated) Same as "杀"
* 拼音jiǎn。竹名
(translated) Name of bamboo
* 拼音jiǎn。酸浆草
(translated) groundcherry
* 拼音xū。义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"戚"
sorrowful, mournful; sorrow
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "惑" 的讹字 ,[荧~] 即"荧惑", 火星的旧名
(translated) Corrupted form of "惑"; in [荧𤐉], refers to "荧惑", the old name for Mars
* 同"盜"
Semantic variant of 盜: rob, steal; thief, bandit
* 澳门人名用字,( 见身份證明局)
(translated) Used in Macau personal names; refer to Identification Services Bureau
* 美女貌
(translated) beautiful appearance of a woman;
* 同"臧"。 * 拼音zāng。 * 水名
(translated) Same as "臧"; Name of a river
* 同"䟠"
(translated) same as "䟠"
* 同"滅"。 * 拼音miè
(translated) Same as "滅"
* 同"𠁟"
(translated) Same as "𠁟"
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音wēi。中国人名用字
(translated) Pinyin wēi; Used in Chinese given names
* 同"𣽦"
(translated) Same as "𣽦"
* 同"滥"。水涌出
(translated) Same as "滥"; water gushes out
qì:* 像玉的石:"碝~彩致,琳珉青荧。" * 古通"砌",台阶:"~阶用石,幂窗用纸。" zhú:* 柱下面的石墩
(translated) qì: stone resembling jade; anciently interchangeable with "砌", meaning "steps"; zhú: stone base under a column
* 拼音xián。[~] 疾飞
(translated) fly swiftly
* 拼音kǎn。[~坷] 同"坎坷"
ruggedness of the road; difficulties of the way; bad luck, unable to reach one"s aim
* 孔窍大。 * 睁大眼睛
(translated) Large apertures; Open eyes wide
* 同"蔑"。 见《 不空羂索神呪心经》
(translated) same as 蔑
* 同"戚"
(translated) same as 戚
* 古同"槥"
(translated) Ancient form of "槥"
* 拼音jí。木裂
(translated) wood split
* 同"𦂾"
(translated) same as "𦂾"
* 同"臧"
(translated) Same as "臧"
* 目受伤而不明。 * 无,没有。 ~以复加。 * 小。 ~视。轻~。 * 灭:"而~杀其民人,宜吾不敢服也"。 * 涂染。 诬~。污~
disdain, disregard; slight
* 疑同"蔑"。 * 拼音miè。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "蔑"; pinyin miè; used in Chinese personal names
* 同"螊"
(translated) Same as "螊"
* 方言,使细长的东西弯曲
(translated) dialectal: to bend slender objects
* 同"摵"
(translated) same as "摵"
* 疑同"𤜁"
(translated) suspected to be same as "𤜁";
* 人名用字。 申生~
(translated) Used in personal names
* 拼音cù。强劲
(translated) strong and powerful
* 拼音qì。 * "磩" 的讹字。 * 像玉的石。 * 见明- 王慎中-撰《 遵岩集-卷五- 第三》
(translated) corrupted form of "磩"; stone resembling jade