Structure 戊 | HanziFinder

514 jTukSwMl

301 𫄏
U+2B10F zhēn

* 拼音zhēn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


302 𧭻
U+27B7B hān

* 拼音hān。爱

(translated) love


303
U+93DA qī qì
Variants: 𨭟

* 古同"戚",古代一种形似斧的兵器:"干~羽旄。"

axe

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EFE345_EFE445_EFE5
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EEC734_F03234_EEC234_EEC834_EEC334_EEC434_EEC634_EEC533_F42F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F17657_F17557_F177
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_621A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E969

304 𢅪
U+2216A

* 拼音zú。弓套

(translated) bow case


305
U+7FFD huì
Variants:

* 象聲詞。飛聲。 * 飛。唐韓愈等 * 顯揚。明吾邱瑞

whir

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FFD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E27882_E27982_E27A

306 𦒝
U+2649D hǎn

* 拼音hǎn。飞的样子

(translated) appearance of flying; resembling flight


307 𢧦
U+229E6 hàn

* 同"𡞣"。 * 拼音hàn。 * 健

(translated) Same as "𡞣"; strong; robust


308 𢧿
U+229FF
Variants:

* 同"藏"

(translated) Same as 藏


309 𫟖
U+2B7D6

* 同"藏"

(translated) Same as 藏


310
U+918E mián
Variants:

* 古同"鹹"

Semantic variant of 鹹: salty, briny; salted; pickled

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E79
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F0BC84_F0BD84_F0BE84_F0BF84_F0C0

311
U+6AD7 miè mèi

miè:* 木索。 mèi:* 〔~楔〕a.细小的样子。b.木不方正

(translated) Wooden rope; Minute shape; Unsquared wood

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F62031_F62931_F62231_F62331_F62131_F62831_F62C31_F62631_F62D31_F62E31_F62731_F62531_F63231_F62B31_F62431_F62F31_F62A31_F63031_F63131_F63331_F63A31_F63531_F63C31_F63931_F63631_F63B31_F63731_F63831_F63E31_F63D31_F63F

312 𮐺
U+2E43A

* 《华严一乘法界图》: 门开陀罗尼藏好~故上来所明者唯显示

(translated) good; well; nice


313 𬕭
U+2C56D miè

* 疑同"篾"。 * 拼音miè。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "篾"; Used for Chinese personal names


314 𫉼
U+2B27C

* 同"𤻻"

(translated) same as "𤻻";


315 𤂘
U+24098 zāng
Variants:

* 同"洪"。中国人名用字。,cáng

(translated) Same as "洪"; Used in Chinese personal names


316 𦄤
U+26124 zāng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


317
U+9C14 jiǎn
Variants:

* 古书上说的一种鱼,形状像银鱼,嘴像针

(translated) According to ancient books, it is a type of fish resembling whitebait in shape and having a needle-like mouth


318 𡫴
U+21AF4 hán

* 拼音hán。一种病

(translated) a disease


319 𦩬
U+26A6C wēi

* 拼音wēi。[~] 独木船

(translated) dugout canoe


320 𧂪
U+270AA

* 尤射· 學訓篇>日昬衎輯, 采錠蠢于學。音義未詳。 或云蕆字之譌

(translated) Pronunciation and meaning are unknown; It is said to be a corrupted form of the character 蕆


321 𮕃
U+2E543

* 读音ひとのこ 家蠶

(translated) Related to Japanese "hitonoko"; silkworm


322 𪂶
U+2A0B6 xián

* 拼音xián。一种鸟

(translated) a kind of bird


323 𮭄
U+2EB44

* 疑同"𪂶"或"𪀚"字

(translated) Considered to be the same as "𪂶" or "𪀚"


324 𢆫
U+221AB

* 〈喃〉年龄

(translated) Vietnamese, age


325 𬆎
U+2C18E

* 同"𫅴"

(translated) same as "𫅴"


326 𦪊
U+26A8A

* 同"𦩢"。 * 拼音qì。 * 舟危

(translated) same as "𦩢"; dangerous boat


327 𧇱
U+271F1 yán
Variants:

* 同"䖗"。 * 拼音yán。 * 熊虎极有力

(translated) Same as "䖗"; Bears and tigers are extremely powerful


328 𣦬
U+239AC zhuì

* 同"𣦧"

(translated) Same as "𣦧"


329
U+4320 qìng yǎn yìn
Variants: 𦆃

* 拼音jiān。 * 坚持己见。 * 口闭。 * 吝啬

hold on to one"s own views, to keep the mouth shut, stingy; miserly; niggardly; parsimonious

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E742

330 𪉕
U+2A255 zhēn
Variants: 𪇳

* "𪇳" 的类推简化字

(translated) simplified character of "𪇳" by analogy


331
U+9EEC àn
Variants: 𪒹

* 黑斑;霉点:"衣渍度梅~。"

blackhead

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E52B84_E52C

332 𤜁
U+24701 ǎn
Variants: 𤛸

* 拼音mǎn 指用两个汉字拼合标记梵语的发音。来源:《 汉语大字典》第二版

(translated) Refers to using two Chinese characters combined to mark Sanskrit pronunciation


333 𧴖
U+27D16 wèi
Variants: 𧴑

* 同"獩"。 * 拼音huì。 * 古代对少数民族的称呼

(translated) Same as "獩"; Pronounced as huì; Ancient term for minority ethnic groups


334 𧾔
U+27F94 hǎn

* 拼音hǎn。走貌

(translated) way of walking


335 𣦮
U+239AE

* 〈喃〉义同"岁"

(translated) Vietnamese, same meaning as "year"


336
U+942C huì

* 〔~~〕a.盛貌;b.车铃声

Semantic variant of 鉞: broad-axe, a battle axe, halberd


337 𫓏
U+2B4CF hàn

* 拼音hàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


338 𣋻
U+232FB

* 读音mịt 同"䁾"

(translated) Pronounced mịt, same as "䁾"


339
U+89F1

* 〔~篥〕古代管乐器,形似喇叭,用竹做管,用芦苇做嘴,亦作"觱栗"。 * 〔~发〕风寒冷

tartar horn; chilly wind

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E48771_E486
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E48671_E487
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E922

340
U+8F31 xián

* 车声

(translated) vehicle sound


341 𨉧
U+28267 wēi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


342
U+5E6D miè

* 古代车前横木上的覆盖物。 * 头巾

cover

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5E6D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F50392_F50492_F505
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA53

343
U+7923 miè
Variants: 𥗥

* 〔~砎〕a.坚硬。b.小石

(translated) hard; small stone


344 𢨟
U+22A1F xī xì

* 拼音xī。兵器名

(translated) Name of a weapon


345 𣠉
U+23809 miè

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


346 𮡂
U+2E842

* "馘" 的讹字

(translated) corrupted form of "馘"


347 𦿱
U+26FF1 jiǔ

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


348 𩤥
U+29925 xián

* 拼音xián。马性温和

(translated) gentle and docile (said of a horse)


349 𭟣
U+2D7E3

* 同"蹙"

(translated) same as "蹙"


350
U+4960

* 同"针"

(same as 鍼 針) needle; pin; probe


351 𮬇
U+2EB07

* 同"鰄"

(translated) Same as "鰄"


352 𢷾
U+22DFE suò cè
Variants: 𥰡

* 拼音suò。 * ,拂, * 捎~

(translated) brush; slightly~

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA4C

353 𧞰
U+277B0

* 同"䙘"

(translated) Same as "䙘"


354 𧷢
U+27DE2
Variants:

* 同"贓"

(translated) same as "贓"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F812

355 𤻻
U+24EFB

* 同"蔑"。楚国文字隶定字

(translated) Same as "蔑"; Clerical script form of Chu State script


356 𥣫
U+258EB miè
Variants: 𧀅

* 拼音miè。禾名

(translated) Kind of cereal

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F295
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EF1B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5CB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E45A

357 𥗥
U+255E5

* 同"礣"

(translated) same as 礣


358 𡄱
U+21131
Variants:

* 拼音cù。 * 口蹙。 * 同"㗤"

(translated) pursed mouth; same as "㗤"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E94581_E946

359 𥎕
U+25395
Variants: 𢨌

* 拼音xù。同"矞"。惊恐的样子

(translated) frightened appearance; terrified appearance

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E39A84_E39B

360 𥽘
U+25F58 mò miè
Variants: 𩱷

mò:* 谷物的粉末。 miè:* 同"()"

broken grain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F098
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E5B483_E5B583_E5B6

361
U+9863 qī cù
Variants: 𩖑

* 古同"蹙",皱缩(额头、眉毛)

frown


362 𩕠
U+29560 hàn

* 拼音hàn。烤火

(translated) to warm oneself by fire


363 𦢑
U+26891
Variants: 𦟠

* 同"𦟠"

(translated) Same as "𦟠"


364 𡫹
U+21AF9 xián

* 同"鹹"。 * 拼音xián

(translated) Same as "鹹"


365 𧭶
U+27B76
Variants:

* 同"𫍯"

(translated) Same as "𫍯"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBE0

366 𨮼
U+28BBC zhēn
Variants:

* 同"鍼"。中国人名用字。,jiān,qián

(translated) Same as "鍼"; Used in Chinese given names


367 𤄌
U+2410C

* 同"𢷄"

(translated) Same as “𢷄”


368 𭭹
U+2DB79

* 同"𤜁"

(translated) Same as "𤜁"


369 𩩴
U+29A74 yán

* 拼音yán。[~] 骨高貌

(translated) bony and prominent appearance


370
U+3A62 miè mí

* 拼音miè。打击

to beat; to strike; to attack, to cut, to diminish, to decide; to udge, to weight; to measure, to wipe; to rub, to dust; to clean


372 𭺶
U+2DEB6

* 同"葳"

(translated) same as 葳


373 𦏣
U+263E3
Variants:

* 同"羬"

(translated) same as "羬"


374 𬵢
U+2CD62

* 读音かわらごり 河原吾里

(translated) Pronunciation is "kawaragori", written as 河原吾里


375
U+986A huì huī
Variants:

* 下巴上的胡须:"接其鬓,擪其~。"

(translated) beard on the chin

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3F5

376
U+4AF2 hàn kǎn
Variants:

* 同"颔"。 * 拼音hàn。 * kǎn

thin and sickly in appearance; emaciated look, to move one"s head

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3F683_F3F7

377
U+9956 huì

* 食物腐败发臭

(translated) Rotten and smelly (said of food)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9956
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF4582_EF4682_EF4782_EF4882_EF4982_EF4A82_EF4B82_EF4C82_EF4D82_EF4E82_EF4F82_EF5082_EF51

378 𩞿
U+297BF hàn

* 拼音hàn。食不饱

(translated) not full


379 𪊄
U+2A284 gǎn gàn
Variants: 𨣝 𪉿

* 拼音gǎn。咸味

(translated) salty taste

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F0CB

380
U+407E miè
Variants: 𥋚

* 拼音miè。眼角红肿

red and swelling of the eye socket, dim-sighted; poor visioned

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E13A

381 𨎕
U+28395
Variants:

* 同"轗"

(translated) Same as "轗"


382 𩴁
U+29D01 gān

* 同"尴"

(translated) same as awkward; embarrassed


383 𮁔
U+2E054

* 石裳石龜籠臺表石~ 石造排吉日來九月初八日卯時胎室

(translated) stone skirt; stone turtle; caged platform; surface stone; stone-built, used for arranging an auspicious day, specifically the eighth day of the ninth month at Mao hour (5-7 AM), for the birth chamber


384 𮍆
U+2E346

* 同"睙"。 见《 道地经》

(translated) Same as "睙"; stare


385
U+4329 miè mì
Variants: 𦇪

* 拼音miè。细~

fine, thin stockings or socks


386 𧓡
U+274E1
Variants:

* 俗"蠛"

(translated) non-classical form of 蠛


387
U+9CE1 gǎn
Variants: 𩹸

* 〔~鱼〕身体长而大,性凶猛,捕食其他鱼类,对淡水养殖业有害。为大型上等食用鱼类。亦称"黄钻"。 * (鱤)

(translated) Refers to *gǎnyú* (a type of fish): body is long and large, with a fierce nature, preys on other fish, and is harmful to freshwater aquaculture; it is a large, high-quality edible fish; also called "Yellow Diamond"; also written as 鱤


388
U+3C17
Variants:

* 同"槭"

(same as 槭) a kind of maple (Acer palmatum)


389 𨇌
U+281CC

* 同"槭"。中国人名用字

(translated) Same as "槭" (qi, maple/sycamore tree); Used in Chinese personal names


390 𪔩
U+2A529 xián
Variants:

* 拼音xián。鼓声

(translated) drum sound


391
U+9C04 wēi

* 古书上说的一种鱼

(translated) A type of fish mentioned in ancient books


392 𤃼
U+240FC zāng

* 拼音zāng。水。 疑同"臧"

(translated) water; suspected to be same as "臧"


393 𥍒
U+25352

* 读音chăm 专注

(translated) pronounced "chăm", meaning: focused


394 𮜤
U+2E724

* 軆雜氣則難明易~ 合觀則此

(translated) to become obscure


395 𤛻
U+246FB zāng
Variants: 𤜐

* 同"𤜐"

(translated) Same as "𤜐"


396 𮬤
U+2EB24

* "鱵" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "鱵"


397 𪴢
U+2AD22

* 拼音cù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


398 𨣝
U+288DD gǎn jiǎn
Variants: 𪊄

* 同"𪊄"

(translated) Same as "𪊄"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F0BC84_F0BD84_F0BE84_F0BF84_F0C0

399
U+9E99 yán
Variants: 𧇱

* 古同"羬",细角羚羊:"兽则~羊野麋。"

(translated) ancient form of "羬"; slender-horned antelope

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E99
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E272

400 𩆪
U+291AA

* 读音mịt,(mù~) 黑暗的;不确定的

(translated) dark; uncertain


401 𦇪
U+261EA miè

* 同"䌩"

(translated) same as 䌩