Structure 八 | HanziFinder

11588 jVncruTV

Related structures


1201 𨜭
U+2872D zhēn

* 同"𨜓"。中国人名用字

(translated) Same as "𨜓"; Used in Chinese personal names


1202 𠌗
U+20317
Variants:

* 同"贷"

(translated) Same as "贷"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8CB8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EB1B92_EB1C92_EB1D92_EB1E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F789

1203 𠍦
U+20366 xián

* 〈方〉你。闽语

(translated) Dialectal: you; Min dialect


1204 𫤛
U+2B91B

* 金文隶定字, 同"鋭"。 字见《殷周金文集成引得》1305 頁

(translated) same as 鋭


1205 𠔦
U+20526

* 〈喃〉义同兵

(translated) Vietnamese, same meaning as 兵


1206 𪞉
U+2A789

* 读音utsumuku " 国字の字典"が" 譬喩尽"を引き" 俯(うつむ)く"意の 国字とする

(translated) to look down


1207 𭂾
U+2D0BE

* 同"匽"

(translated) Variant of "匽"


1208
U+55FF tǎn

* 众人吃东西的声音

gobble

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_55FF

1209
U+36D6 suō

* 女子人名用字

used in girl"s name


1210
U+6329 tuō shuì

* 均同"捝"

(translated) Same as "捝"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E43671_E43771_E438
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6329
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F64293_F64393_F644
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F361

1211 𣖌
U+2358C zhǐ

* 同"枳"

(translated) Same as "枳"


1212 𭫖
U+2DAD6

* 《胜鬘经疏》: 具衆生幽繋者枷~拘执等也不能烦文略总説之言种种危难也

(translated) similar to cangue; similar to attachment; indicating a kind of restraint or difficulty


1213
U+3FF0 áo

* 拼音áo。皮坚

durable and solid leather


1214 𥦎
U+2598E
Variants:

* 同"宾"

Semantic variant of 賓: guest, visitor; surname; submit


1215 𥺎
U+25E8E

* 读音bổi [~]稻壳

(translated) "bổi": rice husk


1216
U+8434 cè zé
Variants:

* 见"荝"

medicinal poison plant

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F76455_E3D5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8434
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3AF81_E3B081_E3B1

1217
U+86DF jiāo
Variants:

* 古代传说中一种能发洪水的龙。 ~龙得水。 * 指鼍、鳄之类的动物

scaly dragon with four legs

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_86DF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EED4

1218 𧊻
U+272BB jīng

* 同"蛵"。中国人名用字

(translated) Same as "蛵"; used in Chinese personal names


1219 𫎁
U+2B381

* "谷地"の 意。 * 訓読み:やつ

(translated) valley


1220
U+8CB8 dài tè

* 借入或借出。 ~款。借~。信~。 * 推卸給旁人。 責無旁~。 * 寬恕,饒恕。 嚴懲不~

lend; borrow; pardon

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8CB8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EB1B92_EB1C92_EB1D92_EB1E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F789

1221 𧵕
U+27D55 yǒng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1222
U+8CC5 gāi

* 完備。 言簡意~。~備(完備)。~博(學識廣博淵深)。 * 包括,兼。 以偏~全

prepared for; inclusive

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EAC252_EAC352_EAC452_EAC852_EAC552_EAC652_EAC7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EB8983_EB8A

1223
U+8CCC gài gāi
Variants:

* 古同"赅"

(translated) ancient form of "赅"


1224 𧵾
U+27D7E yǒng
Variants:

* 同"脉"。中国人名用字

(translated) Same as "脉"; Used in Chinese personal names


1225 𧶗
U+27D97 hán
Variants:

* 同"肣"。 * 拼音hán。 * 中国人名用字。 拼音hàn,hán,qín

(translated) Same as "肣"; Pinyin: hán; Used in Chinese given names; pinyin: hàn, hán, qín

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EE60

1226 𮝶
U+2E776

* 同"𮝔"

(translated) Same as "𮝔"


1227
U+980C róng sòng

* 见"颂"

laud, acclaim; hymn; ode

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E4AB33_E4A333_E4A733_E4A833_E4A533_E4A433_E4A633_E4A933_E4AA33_E4AD33_E4AC
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F6F756_F7B956_F7BA56_F7BB56_F7BC56_F7BD56_F7BE56_F7BF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_980C27_E755
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E38093_E38193_E37F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F35183_F35283_F353

1228 𩑟
U+2945F kān qiān

* 拼音kān。(面目) 丑

(translated) ugly

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E4BE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E3FA

1229 𩑯
U+2946F dǒu

* 拼音dòu。义未详

(translated) Pinyin dòu; Meaning unknown


1230 𩵒
U+29D52
Variants:

* 同"鲃"

(translated) Same as "鲃"


1231 𭁖
U+2D056

* 读音lueg。 山谷,坡谷

(translated) Pronounced lueg; valley; slope valley


1232 𪡟
U+2A85F suō

* 疑同"唆"。 * 拼音suō。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "唆"; used as Chinese given name


1233 𭉽
U+2D27D

* 繾綣不忘之情可見於滿紙墨矣吾於~ 檠實同聵

(translated) same as 聵


1234
U+580E lèng

* 地名用字。 长坡~(在中国江西省)。 * 堆:"除此而外,还有一些大堆小~的砖头瓦片。"

character used for place names


1235 𭑿
U+2D47F

* 同"威"

(translated) same as 威


1236
U+36EC

* 拼音lù。女子人名用字

used in girl"s name


1237
U+5AC6 yóng

* 古女子人名用字

(translated) Used in ancient female given names


1238 𡯯
U+21BEF gōng

* 拼音gōng。中国人名用字。"龚"的讹字

(translated) Used in Chinese personal names; corrupted form of "龚"


1239 𭗆
U+2D5C6

* 人名用字。 同"𡺬"

(translated) Used in personal names; same as "𡺬"


1240 𢁉
U+22049
Variants:

* 同"巽"

(translated) Same as "巽"


1241
U+5E4E
Variants:

* 覆盖物体的巾幔。 * 帘幕。 * 覆盖。 * 均匀的样子

cover-cloth, cover with cloth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5E4E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA44

1242 𢝊
U+2274A yōu
Variants:

* 同"憂"

(translated) same as "憂"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EBC933_EBCA
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E78F57_E78D57_E79057_E79157_E79357_E79457_E79557_E78257_E78357_E78457_E78557_E78757_E78853_E4D653_E4D757_E78657_E78957_E78A57_E79257_E78B57_E78C57_E78E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB8B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0C5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EB8B93_EE1A93_EE1B93_EE1C93_EE1D93_EE1E

1243 𪭍
U+2AB4D gǒng

* gǒng ㄍㄨㄥˇ 同"拱"

(translated) same as "拱"


1244
U+3B07 huàn
Variants: 𥈉 𥋂

* 同"焕"

name of a state in ancient China, sharp, bright-colored; brightness; bright; radiance; light

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EDF2

1245
U+68F1 lēng lèng líng léng

léng:* 物体上的条状突起,或不同方向的两个平面相连接的部分。 ~角。瓦~。~椎(多面体的一种)。三~镜。模~两可。 * 神灵之威,威势。 威~。 lēng:* 〔不~登〕口语赘词,用于某些形容词后,含厌恶意,如"傻~~~"。 líng:* 〔穆~〕地名,在中国黑龙江省

squared timber; angle, edge

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_68F1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE7F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4B7

1246
U+69DF bīng bīn

bīn:* 〔~子〕苹果属中的一种,比苹果小,熟的时候紫红色,味酸甜,略有点涩。 bīng:* 〔~榔〕①常绿乔木,生长在热带,果实可食,亦可入药;②这种植物的果实

betel-nut, areca nut


1247 𬄂
U+2C102 bīn

* 拼音bīn。 * bīng。 * 中国人名用字

(translated) Pronounced as bīn; Pronounced as bīng; Used in Chinese personal names


1248
U+6EA2

* 充满而流出来。 ~流。河水四~。洋~。充~。~于言表。 * 过分。 ~美。~恶。~誉。 * 超出。 ~出此数。 * 古同"镒",古代重量单位

overflow, brim over; full

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EA2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F15193_F15293_F15393_F15493_F15593_F15693_F15793_F15893_F15993_F15A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECC384_ECC4

1249
U+7195 gōng

* 〔~船〕船名。"朱成功令林顺等以大~船十四只驻围头上风以待。"

(translated) Ship name


1250
U+72FB suān xùn jùn
Variants: 𪊴

* 〔~猊〕传说中的一种猛兽

a fabulous beast

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72FB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E359

1251 𬍢
U+2C362

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》734頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2339器銘文中

(translated) Clerical script form of a bronze inscription character; Used in personal names; Original form as seen in bronze inscriptions


1252
U+3ED0 qūn

* 音不详。 地名用字。参见方正公安字库( 人口信息)

(translated) Pronunciation unknown; Used for place names


1253
U+75E0 suān
Variants: 𤷥

* 同"酸"

aching of limbs, muscular pains


1254
U+FA53 zhēn
Variants:

* 见"祯"

lucky, auspicious, good omen


1255 𥚴
U+256B4

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1256
U+4119 míng

* 拼音míng。福

happiness; good luck; good fortune; blessing; bliss


1257 𥛍
U+256CD yún

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


1258
U+7A04 xùn zè
Variants: 𥟔

xùn:* 草。 zè:* 〔稫~〕见"稫"

(translated) grass; in [稫稄], see "稫"


1259 𦁀
U+26040

* 读音bối[~]混乱, 一团乱麻

(translated) chaos; tangled mess


1260
U+7F92 fén
Variants: 𦍏 𦍪

* 白色的公羊。 * 母羊

(translated) white ram; ewe

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F92
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE6294_EE63

1261
U+84C2 míng

* 〔~荚〕传说中尧时的一种瑞草。亦称"历荚"

lucky place

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_84C2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E38B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3F5

1262 𧵜
U+27D5C
Variants:

* 同"顶"

(translated) Same as 顶


1263 𫟹
U+2B7F9 hóng

* 见"鉷"

(translated) Same as "鉷"


1264
U+4ABE zhěn mí
Variants: 𩒈 𩒉

* 處事謹慎,不形於色。 * 慚愧 * 〈方〉恥笑。西南官話

to deal with affairs cautiously, head with less hair, ashamed; humiliated

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E76E

1265 𩒉
U+29489
Variants:

* 同"𫖬"

(translated) same as "𫖬"


1266 𩡩
U+29869

* 八岁的马

(translated) eight-year-old horse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E81C

1267 𬽘
U+2CF58

* "𧮼" 的讹字,同"泰"或"太"。 * [~], 人名,即" 泰丙",太丙。 传说中善于驾车的人

(translated) Corrupted form of "𧮼", same as "泰" or "太" ; Personal name, specifically "泰丙" or "太丙", a legendary figure known for skillful chariot driving


1269
U+3561 hé hè huò
Variants:

* 同"壑"

(same as U+58D1 壑) the bed of a torrent; a gully, a pool

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F4BA27_58D1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F63991_F63A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E5C082_E5C182_E5C282_E5C3

1270
U+55F2 diǎ

* 形容撒娇的声音或态度。 ~声~气。~得很

(Cant.) saliva; intensifying particle; inviting, coquettish; 嗲哋. "daddy"


1271 𭎭
U+2D3AD

* 韩国人名用字

(translated) Character used in Korean personal names


1272 𪣷
U+2A8F7

* 人名用字。 读音환 李尙~

(translated) Character used in personal names


1273
U+5D4F zōng
Variants: 𡽀

* 〔九~山〕山名,中国陕西、湖北等省均有此山名。 * 数峰并峙的山:"夷~筑堂,垒台增成。"

a mountain in Shenxi

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D55

1274
U+5D55 zōng
Variants: 𡽀

* 同"嵏"

(translated) Same as "嵏"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D55

1275 𫸒
U+2BE12 wéi

* 拼音wéi。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1276 𢑞
U+2245E
Variants:

* 同"㣇"

(translated) Same as "㣇"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F7CF
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E2F557_E2F6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F3B027_E80D27_E80E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E0AC84_E0AD84_E0AE84_E0AF84_E0B084_E0B184_E0B284_E0B384_E0B484_E0B584_E0B6

1277 𢯋
U+22BCB
Variants:

* 拼音fǔ。同"斧"。用斧砍

(translated) Same as "斧" (fǔ, axe); to chop with an axe


1278 𪲰
U+2ACB0

* 人名用字。 读音환 行中樞院議官鄭煥, 后改付標为~

(translated) Used in personal names; Pronunciation: hwan


1279 𤖈
U+24588
Variants:

* 同"莊"

Semantic variant of 莊: village, hamlet; villa; surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_838A27_E04B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E34A81_E34C81_E34B81_E34D81_E34E81_E34F81_E35081_E35181_E352

1280 𪻧
U+2AEE7

* 同"珪"。 * 拼音mù。 * 中国人名用字

(translated) Same as the character 珪; Used in Chinese personal names


1281
U+7462 róng

* 〔瑽~〕见"瑽"

gem ornaments for belts


1282 𥔉
U+25509 xiǎo
Variants: 𥕋

* 拼音xiǎo。小石

(translated) small stone; pebble


1283
U+7A11
Variants:

* 亦作"穋"。后种先熟的谷物

rice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A1127_7A4B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E44F

1284
U+7A43 rong
Variants:

* 同"榕"

(translated) same as 榕


1285 𥥡
U+25961 hòng

* 拼音hòng。 * [~~]空貌。 * 《八辅》 第39区, 第46字

(translated) appearance of emptiness


1286
U+7AE3 jùn

* 事情完毕。 ~事。~工。完~。大功告~

terminate, end, finish; quit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AE3

1287
U+7EEB líng
Variants:

* 一种很薄的丝织品,一面光,像缎子。 ~子。~罗绸缎

thin silk, damask silk

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_F639
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DBE

1288
U+7F24 bīn
Variants: 𦆯

* 〔~纷〕繁多而凌乱,如"五彩~~"、"落英~~"。 * (繽)

flourishing, thriving, abundant


1289
U+8AAA shuō yuè shuì tuō

shuō:* 讲述。 * 解释。如:说明;说理;解说。 * 评议;谈论。 * 道理;学说。 * 告诉。 * 劝告;责备。 * 说合,介绍。如:说亲;说媒。 * 以为。 * 古代墨家逻辑的名词,指推理。 * 古文体之一。晋陸機 * 周代的祭祀名。 shuì:* 劝说别人,使之听从自己的意见。如:游说;说士;说客。 * 通"税"。休憩;止息。 yuè:* 同"悦"。➊高兴;喜悦。 * 姓。 tuō:* 通"脱"。解脱;脱下

speak, say, talk; scold, upbraid

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE4E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E23D71_E23C71_E23E71_E23F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AAA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E23C71_E23E71_E23F71_E23D91_EDB891_EDB991_EDBA91_EDBB91_EDBC91_EDBF91_EDC091_EDBD91_EDBE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F11D81_F11E81_F11F81_F12081_F121

1290
U+8CD2 shā shē

* 買賣貨物時延期付款或收款。 ~欠。~賬。~購。~銷。 * 長,遠:"長笛起誰家,秋涼夜漏~"。"萬里休言道路~"。 * 同"奢",奢侈

buy and sell on credit, distant

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_ED0B42_ED0C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8CD2

1291
U+47B1

* 同"䞦"。 * 拼音hú。 * 倒

to fall over; to lie down


1292 𨓟
U+284DF
Variants:

* 同"选"

(translated) Variant of "选"


1293 𩇴
U+291F4 fāng

* 拼音fēn

(translated) Pinyin fēn


1294
U+9A8F jùn
Variants: 駿

* 良马。 ~马。~足。~骨。 * 迅速。 ~奔。~发。 * 古同"峻",高大。 * 古同"俊",才智超群

excellent horse, noble steed

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99FF

1295 𠁓
U+20053

* 拼音yù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Chinese personal name character


1296 𫮟
U+2BB9F

* 拼音yù。中国人名用字

(translated) Pronounced yù; used for Chinese given names


1297 𡯲
U+21BF2
Variants: 𡯭

* 同"𡯭"

(translated) same as "𡯭"


1298 𭱜
U+2DC5C jiǎng

* 拼音jiǎng。"溝~" 同 "溝塍"

(translated) Same as "溝塍", meaning ditch bank; furrow ridge


1299
U+4236 róng

* 拼音róng。 * 文竹。 * [~䇯] 箭

an arrow; a dart, asparagus fern


1300
U+440B cōng

* 拼音cōng。 * 同"𦝰"。 * 赤色

sick; illness; disease, red


1301 䐋
U+2F984 cōng

* 拼音cōng。 * 同"𦝰"。 * 赤色

sick; illness; disease, red