Structure 八 | HanziFinder

11588 jVncruTV

Related structures


2101 𦸼
U+26E3C

* 俗"藻"

Semantic variant of 藻: splendid, magnificent; algae


2102 𮑍
U+2E44D

* 同"莎"。 见《 大方广佛华严经随疏演义钞》

(translated) Same as 莎; sedge


2103 𧯊
U+27BCA

* 同"隙"

(translated) Same as "隙"


2104
U+48A6 shuài
Variants:

* 先导,引导。也作"率"、"帥"。 * 遵循。 * 同"𧗿"。率领

(interchangeable to "率" "帥") to lead the way; a guide; a forerunner; to head, model; a mentor; a teacher, to guide; to lead; to direct, to follow; to accord with; to obey

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E7BE31_E7BF31_E7C031_E7C131_E7C435_E88B31_E7C531_E7C631_E7C731_E7C231_E7C331_E7C831_E7CB31_E7CA31_E7CC31_E7CD31_E7C9
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF8755_E939
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E159

2105 𨦒
U+28992 liè

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


2106 𡮟
U+21B9F guān

* "𢇇"的讹字

(translated) corrupted form of "𢇇"


2107 𬋉
U+2C2C9

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1023頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3692器銘文中

(translated) Clerical form in bronze script; Used in personal names; Original form in bronze script


2108 𥛢
U+256E2 chóng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


2109
U+4709 chī

* 同"誺"。 * 拼音chī 对人家的提问不知道作答。吴语

to jest; to joke; to quip (same as 誺) unintelligible answering

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F293

2110 𮡼
U+2E87C

* 同"鋓",锐

(translated) Same as "鋓"; sharp


2111 𮮋
U+2EB8B

* 曰, 得非梅月堂先生乎,余曰, 然,微斯人, 其誰為之,摩~ 久之

(translated) rub it for a long time; stroke it for a long time; caress it for a long time


2112 𤔳
U+24533

* 同"彝"。中国人名用字

(translated) Same as "彝"; Used as a Chinese personal name character


2113 𦁞
U+2605E

* 同"橤"

(translated) Same as "橤"


2114 𦹈
U+26E48
Variants:

* 同"莎"

(translated) Same as "莎";


2115
U+7AA0

* 昆虫、鸟兽的巢穴。 ~巢。狗~。 * 借指人安居或聚会的处所:"抛却山中诗酒~"。 * 〔~臼〕指文章所依据的老套子,陈旧的格调。 * 用同"颗"。 * 用同"棵"

nest; hole, indention; den

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AA0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F374

2116 𠻘
U+20ED8
Variants:

* 同"嚼"

(Cant.) sound of eating (onomatopoetic)


2117 𭻖
U+2DED6

* 读音사 司憲崔費辭卞斥援古證今至引虞廷~九載

(translated) referring to historical precedents, citing examples such as Cui Fei"s resignation and Bian"s dismissal from the Directorate of Censors, extending from the ancient Yao court to the present, for about nine years


2118
U+7763

* 察看;监管。 监~。~办。~导。~察。~促。~师。~率( shuài )(亦作"督帅")。~战。~学。 * 责罚。 ~过(督察责备)。~责。 * 古代将官名。 都~。~邮。~护。总~。提~。~抚

supervise, oversee, direct

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EA4545_EA4645_EA4745_EA48
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7763
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F3AB91_F3A991_F3AC91_F3AD91_F3AA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E130

2119 𥙴
U+25674 gěng

* 拼音gěng

(translated) Pinyin is geng


2120 𥚵
U+256B5 méi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2121 𫁒
U+2B052 háo

* 同"霍"

(translated) Same as "霍"


2122 𮄋
U+2E10B

* 同"灶"。 见《 佛说大迦叶问大宝积正法经》

(translated) same as "灶" (stove)


2123
U+50C4 piào biāo

piào:* 轻。 ~轻。~急。 * 敏捷。 ~勇(敏捷勇敢)。~悍(敏捷勇猛)。 * 轻狂。参见"僄急"。 biāo:* 古同"膘",体壮。 * 方言,姿容轻盈美妙

light; airy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50C4

2124
U+66BB jǐng
Variants:

* 古同"景"。 * 明

bright

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_666F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E12383_E12483_E12583_E12683_E12783_E12883_E129

2125 𣭱
U+23B71
Variants:

* 同"𦐺"

(translated) same as "𦐺"


2126 𤲖
U+24C96 tiǎn
Variants: 𤲎

* 拼音tiǎn。同"町"

(translated) Same as "町"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E70985_E70A85_E70B

2127 𤿼
U+24FFC chǎng

* 拼音chǎng。疑同"敞"

(translated) Presumed to be same as "敞"


2128 𭾶
U+2DFB6

* 同"腕"

(translated) Same as "腕"


2129 𥙫
U+2566B yǒu
Variants: 𥟁

* 同"槱"

(translated) Same as "槱"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69F127_E52C

2130 𥚶
U+256B6

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2131 𮂊
U+2E08A

* 同"福"

(translated) Same as "福"


2132 𫁓
U+2B053

* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》680頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第3694器銘文中

(translated) Regularized form of bronze script; Used in personal names


2133 𫊺
U+2B2BA

* 拼音mì。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


2134
U+8999 luó
Variants:

* 古同"诊",察看

explain in detail


2135 𧹜
U+27E5C

* "赧" 的俗字

(translated) non-classical form of "赧"


2136 𧹡
U+27E61

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2137 𨳴
U+28CF4
Variants: 𩰞

* "䦵" 的部分简体字

(translated) partially simplified form of "䦵"


2138
U+4A56 shā suō
Variants: 𩊮

* 拼音shā。见"𩌍"

shoes; boots

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F47C81_F47D

2139
U+527D piào piāo biāo biǎo piáo

* 抢劫,掠夺。 ~掠。~窃。~袭。~贼。 * 轻捷。 ~悍。~轻。~疾

rob, plunder; slice off; fast

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E467
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_527D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E46791_F82991_F82A91_F82B91_F82C91_F82D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E83D82_E83E

2140
U+5639 liào liáo

* 〔~亮〕声音响亮,如"歌声~~"、"~~的军号声"。 * 〔~唳〕响亮而漫长的声音,如"远而听之,若游鸳翔鹤,~~飞空。"

used describe clarity of voice; resonant


2141 𣍺
U+2337A pěi

* 同"朏"。 * 拼音pěi。 * 月未盛明

(translated) Same as "朏"; The moon is not yet full


2143 𥈷
U+25237

* 拼音kū。目衮

(translated) rolling eyes


2144 𮁧
U+2E067

* 甲骨文/ 金文隶定字

(translated) Standardized form of oracle bone or bronze script


2145 𬔎
U+2C50E

* 读音おぼつかない 覚束無い

(translated) uncertain; unreliable; unsure


2146
U+42C8
Variants:

* 拼音rú。同"袽"

to bind loose hemp, old yarn, to stuff; to fill, waste silk or cotton and silk to be laid and attached each other; to padding; cushioning

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAEE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EECF

2147
U+42DC qìng

* 同"綮"

(same as 綮) crucial points; critical points, an embroidered banner, sheath for a lancehead


2149 𦤗
U+26917
Variants:

* 同"皋"

(translated) Same as 皋


2150
U+870D shú chú yú
Variants:

* 〔蟾~〕见"蟾"

toad

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F1EC34_F1ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E42C

2151 𠟐
U+207D0
Variants:

* 同"创"

(translated) Same as "创"


2152 𭆷
U+2D1B7

* 同"叡"。见维基词典( 日语版)

(translated) Same as "叡"


2153
U+55C9
Variants:

* 鸟类喉咙下装食物的地方。 ~囊。鸡~子。 * 装酒的小壶。 酒~子

bird"s crop; wine pot


2154 𫱔
U+2BC54 gōng

* 拼音gōng。生育。 客话

(translated) To bear children; Hakka dialect


2155
U+5E5C jǐng jiǒng
Variants:

* 古代贵族妇女穿的一种罩衣:"(皇后)加~。" * 帛

(translated) A type of robe worn by ancient noble women; Silk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_666F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E12383_E12483_E12583_E12683_E12783_E12883_E129

2156
U+5F6F piāo piào
Variants: 𢒵

piāo:* 飘带:"撒毡~为甲。" * 〔~摇〕轻捷;敏捷,如"~~武猛"。 * 飘扬;飘卷:"~沙礐石。" piào:* 图画;彩饰

(translated) sash; light and quick, agile; fluttering, swirling; picture, painted decoration

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F47383_F47283_F474

2157 𫽕
U+2BF55

* 同"𨰺"

(translated) Same as "𨰺"


2158 𣄶
U+23136
Variants: 𣄴

* 同"𣄴"

(translated) same as "𣄴"


2159 𣄷
U+23137
Variants: 𣄴

* 同"𣄴"

(translated) same as "𣄴"


bào:* 强大而突然来的,又猛又急的。 ~雷。~病。~动。~力。~涨。~发。风~。~风骤雨(亦喻声势浩大、发展迅猛的群众运动)。 * 过分急躁的,容易冲击的。 脾气~躁。~跳如雷。 * 凶恶残酷的。 凶~。~虐。~君。~戾恣睢(残暴凶狠,任意胡为)。~政。横征~敛。 * 横蹋,损害。 自~自弃。~殄天物(任意糟蹋东西)。 * 鼓起来,突出。 ~起青筋。 * 徒手搏击。 ~虎冯( píng )河(喻有勇无谋)。 * 〔~露〕显露,如"~~无遗"。 * 姓。 pù:* pù ㄆㄨˋ 同"曝1"

violent, brutal, tyrannical


bào:* 强大而突然来的,又猛又急的。 ~雷。~病。~动。~力。~涨。~发。风~。~风骤雨(亦喻声势浩大、发展迅猛的群众运动)。 * 过分急躁的,容易冲击的。 脾气~躁。~跳如雷。 * 凶恶残酷的。 凶~。~虐。~君。~戾恣睢(残暴凶狠,任意胡为)。~政。横征~敛。 * 横蹋,损害。 自~自弃。~殄天物(任意糟蹋东西)。 * 鼓起来,突出。 ~起青筋。 * 徒手搏击。 ~虎冯( píng )河(喻有勇无谋)。 * 〔~露〕显露,如"~~无遗"。 * 姓。 pù:* pù ㄆㄨˋ 同"曝1"

violent, brutal, tyrannical

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EF9D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E702
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_66B427_E5A0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E70292_EDB692_EDB792_EDBC92_EDBE92_EDBF92_EDC092_EDC192_EDBD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E15F83_E16083_E16183_E16283_E16383_E16483_E165

2162
U+6F02 piāo piǎo biāo piào

piāo:* 浮在液体上不动或顺着风向、流向而移动。 ~浮。~流。~没( mò )。~移。~泊(喻职业生活不固定,东奔西走。亦作"飘泊")。~零。~沦。~游。~萍。 piǎo:* 用水加药品使物品退去颜色或变白。 ~白。~染。 * 用水冲去杂质。 ~洗。 piào:* 〔~亮〕a.好看,如"长得~~";b.出色,如"这件事办得~~"。 * 方言,事情、账目等落空。 那事没什么指望,~了

float, drift; tossed about

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F02
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F00F93_F010
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB5B84_EB5C84_EB5D84_EB5E

2163 𣼎
U+23F0E què

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2164
U+3E49 yuán

* 拼音yuán。传说中的一种似牛的三足怪兽

a legendary animal (some kind looks like a cow) with three feet, a wild ox; the bison


2165 𭸡
U+2DE21

* 疑同"獠"

(translated) same as "獠"


2166 𬒕
U+2C495

* "䃤" 的类推简化字

(translated) analogy-based simplified form of "䃤"


2167 𥖉
U+25589 jǐng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2168 𥚗
U+25697 lún

* 同"禴"

(translated) Same as "禴"


2169
U+7A99 xiāo
Variants:

* 气上蒸。 * 开阔的样子

(translated) steaming upwards; spacious appearance


2170 𮄈
U+2E108

* ~空巨崖广。 周遭壇宇分。高僧安一龕

(translated) Vast, empty expanse like a wide cliff; temples and altars scattered in the surroundings; a high monk dwells in a niche


2171 𮈏
U+2E20F

* 同"祭"。见字形维基

(translated) Same as "祭"


2172 𦞃
U+26783
Variants:

* 同"滕"

(translated) Same as 滕


2173
U+8427 xiāo

* 即"艾蒿"。 * 冷落,没有生气的样子。 ~然。~瑟。~索。~飒。~森。~骚。~疏。~条。 * 〔~~〕①象声词,形容马叫声或风声,如"风~~兮易水寒";②头发花白稀疏的样子,如"华发~~老遂良,一身萍挂海中央"。 * 〔~墙〕照壁,喻内部,如"祸起~~"。 * 姓,如南朝梁有萧统

common artemisia; dejected

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_856D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3E9

2174 𩐡
U+29421

* 拼音zú。乐悬断貌

(translated) describing the appearance of distinctly arranged suspended musical instruments


2175 𠆃
U+20183 jīng

* 拼音jīng。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


2176 𠍞
U+2035E
Variants:

* 同"绦"

(translated) Same as "绦"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E452
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D5B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E2CF94_E2D094_E2D194_E2D2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E228

2177 𠨆
U+20A06 xiè

* 拼音xiè。石实

(translated) stone-like solid


2178 𠺽
U+20EBD

* 同"啥"

(translated) what;


2179
U+5683
Variants: 𡃱

* 囫囵吞咽:"毋~羹。"

gobble

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E942

2180 𡟅
U+217C5 yuē

* 拼音yuē。中国人名用字

(translated) Pinyin yuē; Used in Chinese personal names


2181 𢐁
U+22401
Variants:

* 同"弦"

(translated) Same as "弦"


2182 𫹣
U+2BE63

* 同"蹽"

(translated) Same as "蹽"


2183
U+6155
Variants: 𢟽

* 向往,敬仰。 ~名。羡~。仰~。爱~。景~。敬~。 * 思念,依恋。 思~。 * 姓

long for, desire; admire

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EB9D33_EB9F33_EB9E33_EBA0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6155
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_ED4493_ED4593_ED4693_ED4793_ED48
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E821

2184
U+3A13 láo liáo
Variants: 𢭂

* 同"𢭂"

(non-classical form) to close; to shut, to block up, to pull or drag out of the water; to fish up; to salvage


2185 𭡬
U+2D86C

* 韩国人名用字。赵~

(translated) Korean personal name character; used in the name Zhao [𭡬]


2186
U+643E zhà
Variants:

* 同"榨"

to crush with the hand, press, squeeze, extract


2187 𢾰
U+22FB0
Variants:

* 同"徽"

Semantic variant of 徽: a badge, insignia


2188 𭨢
U+2DA22

* 疑同"暴"

(translated) Suspected to be the same as "暴"


2189 𬃶
U+2C0F6

* 讀音kuchinashi 梔子

(translated) Pronunciation: kuchinashi; Gardenia


2190
U+6AAA li
Variants:

* 古同"櫟"

chestnut-leaved oak; oak

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E2CD
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E94D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5D7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6ADF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F324

2191
U+7354 háo
Variants:

* 古同"嗥"

(translated) same as 嗥

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_55E527_E10B

2192 𤧉
U+249C9

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2193 𪼁
U+2AF01

* 人名用字。 读音혁 吳~

(translated) Used in personal names; pronounced "혁" (Wu)


2194 𤧴
U+249F4 gǒng

* 拼音gǒng。人名

(translated) Given name


* 瘦弱。 瘦~。 * 土地不肥沃。 ~土。~田。~薄。贫~。 * 薄,简约:"若是则~,~则不足欲"

thin, emaciated; barren

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F71091_F71191_F712

2196 𥎅
U+25385 guān
Variants:

* 同"鳏"

(translated) Same as 鳏


2197 𫀙
U+2B019

* 韩国古籍用字

(translated) Used in Korean ancient books


2198 𥚨
U+256A8
Variants:

* 同"祡"

(translated) same as "祡"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_796127_E009
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E13A81_E13B81_E13C81_E13D81_E13E81_E13F

2199
U+7A9B kòu

* "寇"的讹字

(translated) corrupted form of "寇"


2200 𬗋
U+2C5CB

* 疑同"紫",澳门人名用字,( 见教青局)

(translated) Same as "紫"; Used in Macau personal names


2201 𮈻
U+2E23B

* 同"缁"。见《 新集藏经音义随函录》

(translated) Same as "缁"