Structure 八 | HanziFinder

11588 jVncruTV

Related structures


2501 𦶽
U+26DBD

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


2502
U+851A wèi yù
Variants: 𦵥

* 茂盛,荟聚,盛大。 ~然成风。~为大观。~蓝(晴朗天空的颜色)。 * 文采华丽。 云蒸霞~

luxuriant, thick; ornamental

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_851A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E378

2503 𮐸
U+2E438

* 《山家学生式》: 造桥造船殖树殖~莳麻莳草穿井引水利国利人讲经修心不用

(translated) cultivated plants


2504 𫌌
U+2B30C

* 同"𣙩"

(translated) Same as "𣙩"


2505 𧫃
U+27AC3 gōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2506 𮘫
U+2E62B

* 户政用字

(translated) Character used for household registration


2507
U+905C xùn

* 见"逊"

humble, modest; yield

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_905C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E99091_E991
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EB9F81_EBA081_EBA181_EBA2

2508 𠘔
U+20614 píng

* 拼音píng。 * 中国人名用字。 疑"凭" 讹字, * 从"憑"书写错讹。 *

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be a corrupted form of "凭"; Derived from a scribal error of "憑"


2509 𡮱
U+21BB1

* 同"𨻶"

(translated) same as "𨻶"


2510 𪮠
U+2ABA0 liàn

* 拼音liàn。中国人名用字

(translated) Pronunciation: liàn; Used in Chinese personal names


2511
U+3BD8 kuǎn
Variants:

* 拼音kuǎn。 * 同"梡"。断木, 案板。 * 抒声齐

(same as 梡) a small wooden stand having four legs; it was used in sacrifice, faggots

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED8A82_ED8B82_ED8C82_ED8D82_ED8E82_ED8F

2512 𣜩
U+23729
Variants:

* 同"隶"

(translated) same as "隶"


2513
U+3C48 jìn

* 拼音jìn。人名

name of a person


2514
U+3EED sè zé
Variants:

* 同"璱"

(same as 璱) clear; pure and fine (said of jade)


2515 𤺟
U+24E9F
Variants:

* 同"瘳"

(translated) same as "瘳"


2516 𥚾
U+256BE zōng

* 拼音zōng。神祗

(translated) deities


2517 𥛕
U+256D5
Variants:

* 同"禠"

(translated) Same as "禠"


2518 𥡢
U+25862
Variants: 𥼁

* 同"𥼁"

(translated) Same as "𥼁"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E52D

2519 𥢩
U+258A9

* 同"穋"

(translated) Same as "穋"


2520
U+FAAC tiǎo

* 〔杳~〕深远、深邃的样子。亦作"窈窱"、"窅窱"

(translated) Describing something deep and remote; describing something deep and profound


2521
U+7AB1 tiǎo tiào

* 〔杳~〕深远、深邃的样子。亦作"窈窱"、"窅窱"

(translated) deep and profound appearance

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AB1

2522 𥧣
U+259E3

* 同"𥥸"

(translated) Same as "𥥸"


2523 𥧩
U+259E9

* 读音núp 躲藏。[~] 躲在背后

(translated) hide; conceal; [~] hide behind


2524
U+7ABB chuāng
Variants:

* 同"窗"

window

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E638
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE92
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E54E84_E54F84_E55084_E55184_E55284_E55384_E55484_E55584_E55684_E55784_E55884_E55984_E55A

2525
U+4258 cóng

* 同"𥲚"

to pierce; to stab with a sharp wooden stick or a piece of bamboo slip

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA5A

2526 𦌍
U+2630D
Variants:

* 同"罻"

(translated) Same as "罻"


2527 𬝺
U+2C77A kuǎn

* 同"䕀"。 * 拼音kuǎn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "䕀"; Used in Chinese personal names


2528 𧗼
U+275FC huī

* 同"徽"

(translated) Same as "徽"


2529
U+4793 chēng
Variants: 𫎭

* 同"赬"

(same as U+8D6C 赬) deep red, to blush, to dye red

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8B127_8D6C27_E8B2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E586

* 慢,緩。 ~緩。~笨。~鈍。~疑。~重( zhòng )。~滯。 * 晚。 ~到。~暮,~早。推~。延~。 * 姓

late, tardy; slow; delay

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E88031_E87F34_F5C831_E881
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E9ED55_E9EE55_E9EF55_E9F055_E9F155_E9F355_E9F255_E9F455_E9F555_E9F655_E9F751_E9F351_E9F451_E9F551_E9F651_E9F851_E9F951_E9FA51_E9F751_E9FB51_E9FC55_E9F855_E9F951_E9FD51_E9FE55_E9FA55_E9FB55_E9FC55_E9FD55_E9FE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_907227_E16E27_E16F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E9B791_E9B891_E9B991_E9BA91_E9BB91_E9BD91_E9BC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EBD081_EBD181_EBD281_EBD381_EBD481_EBD581_EBD681_EBD781_EBD881_EBD981_EBDA81_EBDB81_EBDC

2532 𫒠
U+2B4A0

* 同"繇"。 * 拼音xì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "繇"; Used in Chinese personal names


2533 𨨁
U+28A01 sāi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2534 𩰐
U+29C10
Variants: 𩰞

* 同"𩰞"

(translated) Same as "𩰞"


2535 𡑐
U+21450
Variants:

* 同"墋"

(translated) same as "墋";


2536
U+613B xùn sùn
Variants: 𢙏

* 古同"逊",谦逊

to yield, accord; humble, modest

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EB8833_EB87
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E6EE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_613B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E7B5

2537 𢡪
U+2286A xuán

* 疑同"懸"。 * 拼音xuán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "懸"; Used as a Chinese given name character


2538 𣚈
U+23688
Variants:

* 同"槮"

(translated) Same as "槮"


2539 𭭳
U+2DB73

* 同"餘"。 见《 翻梵语》

(translated) Same as "餘"


2540
U+6F6B wān
Variants: 𤂵

* 〔奫( yūn )~〕(水)回旋的样子,如"泓澄~~。"

(translated) describing the swirling appearance of water, as in "hóng chéng ~~"


2541 𤎼
U+243BC

* 俗"熟"。《名義》:" 䐲,治輙反。。生~ 半。"

(translated) Non-classical form of "cooked"; Example: "生𤎼 半" (partially cooked)


2542 𭸪
U+2DE2A

* 同"黻"。 见《 佛说谏王经》

(translated) Same as 黻


2543 𥜏
U+2570F guì

* 拼音guì

(translated) Pronunciation is guì


2544 𮄛
U+2E11B

* 《释摩诃衍论》: 漠漠冥冥实絶窥~莫昉反域超思惟境故或爲欲令利钝衆生开

(translated) Vague and obscure, truly utterly peeped at


2545 𮘸
U+2E638

* 同"谬"

(translated) same as "谬"


2546
U+933C nài

* 化学元素"镎"的旧译

neptunium (Np)


2547 𪐳
U+2A433
Variants: 𪐲

* 同"𪐲"

(translated) same as "𪐲"


2548 𬄷
U+2C137 nài

* 拼音nài。中国人名用字

(translated) Pinyin nài; used in Chinese personal names


2549 𥛹
U+256F9

* 中国人名用字。"䙙"的讹字

(translated) Used in Chinese names; corrupted form of 䙙


2550 𥼁
U+25F01
Variants: 𥡢

* 拼音lǚ。糙米

(translated) brown rice

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E52D

2551 𮈯
U+2E22F

* 疑为 讹字,即同"总"字

(translated) Suspected to be corrupted form of; same as "总"


2552 𦷝
U+26DDD chú
Variants:

* 同"芻"

to cut grass; hay


2553 𬷙
U+2CDD9

* 《巵林卷三》:" 雁曰翁,雞曰, 鶉曰䳸"

(translated) onomatopoeia for quail


2554 𦃟
U+260DF
Variants:

* 同"系"

(translated) same as "系"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F0D143_F0D243_F0D343_F0D443_F0D543_F0D643_F0D743_F0D843_F0D943_F0DA43_F0DB43_F0DC43_F0DD43_F0DE43_F0DF43_F0E043_F0E143_F0E243_F0E343_F0E4
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F61B33_F61C103_EC52
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7CFB27_EAB027_F033
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E0F685_E0F785_E0F885_E0F985_E0FA85_E0FB

2555 𥵲
U+25D72

* 同"𥷙"

(translated) Same as "𥷙"


2556 𧀂
U+27002 suàn

* 同"蒜"。中国人名用字

(translated) Same as "蒜" (garlic); Used in Chinese given names


2557 𤿨
U+24FE8 xiào
Variants:

* 同"鞘"

(translated) Sheath; scabbard; pod; husk


2558 𫁌
U+2B04C zài

* 拼音zài。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2559
U+50AB lěi
Variants:

* 捆缚。 * 〔~~〕古同"累累",颓丧。 * 姓

tired, exhausted; surname


2560 𠢊
U+2088A biān

* 拼音biān。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2561 𠪕
U+20A95
Variants:

* 疑同"麗"

(translated) suspected to be same as "麗";


2562 𡮠
U+21BA0

* 读音mày 你。亦作"𠋥",省作"眉"。[眉蚤] 你我

(translated) Pronounced mày; you; also written as "𠋥"; abbreviated as "眉"; in [眉蚤] (méizǎo): "you and me"


2563 𫵇
U+2BD47

* 同"𡮠"

(translated) Same as "𡮠"


2564 𥁽
U+2507D

shū:* 同"淑" 清澈 * 善;善良 * 美;美好 * 通"叔" 拾取 * 姓 chù:* [淑沑]水貌

(translated) same as "淑", clear; good; kind; beautiful; fine; interchangeable with "叔", to collect; surname; [Shū nǜ] appearance of water


2565 𥟬
U+257EC

* 同"𥞻"

(translated) Same as "𥞻"


2566 𬟾
U+2C7FE

* "𧍴" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𧍴"


2567 𧍖
U+27356 shěng nìng

* 拼音shěng。一种虫

(translated) An insect

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB17

2568 𧠪
U+2782A

* 拼音qī。[~䙾] 面柔

(translated) gentle facial appearance


2569 𮗏
U+2E5CF

* 《一切经音义》: 声中细取及看反~呼之即是本梵音也后经第四百九十卷中又

(translated) Carefully discern the pronunciation and refer to fanqie; pronouncing it is exactly the original Sanskrit sound


2570 𨋏
U+282CF
Variants:

* 同"轸"

Semantic variant of 軫: cross board at rear of carriage


2571 𡮣
U+21BA3
Variants: 𡭬 𡮤

* 〈喃〉义同小

(translated) Vietnamese means small


2573 𡮥
U+21BA5
Variants: 𡮤

* 义同"小"

(translated) Same meaning as "小"


2574
U+37FD biǎo
Variants:

* 拼音biǎo。山顶

mountain top; summit, pointing mountain


2575 𢊣
U+222A3 piào

* 同"廪"。 * 拼音piào。 * 中国人名用字

(translated) Same as 廪; Used in Chinese personal names


2576
U+66CD hào
Variants:

* 古同"皞"

bright, brilliant


2577 𭧨
U+2D9E8

* 疑为"𣊶"的讹字

(translated) Suspected of being a corrupted form of "𣊶"


2578 𥔻
U+2553B qiū

* 拼音shén

(translated) Pinyin: shén


2579 𥙷
U+25677
Variants:

* 同"補"

(translated) same as "補"


2580 𥛄
U+256C4

* 同"禛"。避讳缺笔

(translated) Same as "禛"; variant form due to taboo avoidance by omitting strokes


2581 𮂌
U+2E08C E

* 《弘賛法華傳》:" 僧送經於寺司空陳容公竇抗。早出中衢。 宿知寶所。雖貴極台輔。 而凝心妙覺。爰捨淨財。 立靜法寺。莊嚴輪奐。 將美天宮。其弟璡。 行盡色難。志窮惡道。 奉爲考安豐公。妣成安公主。 敬造法花金剛般若。各一部。 乃妙思神2E08C。幽情獨悟。 毎菡萏將發。澡雪身衣。 自搴池内白蓮花葉。潔淨曝乾。 擣以爲紙。於是。 嚴飾道場。躬自抄寫。"

(translated) spiritual and mysterious thought; profound contemplation


2582 𬗚
U+2C5DA

* 同"𦃫" "絢"

(translated) Same as "𦃫" "絢"


2583
U+805C dǐ zhì
Variants:

dǐ:* 不听。 * 耳病。 zhì:* 听觉不灵敏

(translated) not hearing; ear disease; hearing impairment


2584 𧋒
U+272D2 tóng shì
Variants:

* 同"赨"。 * 拼音tóng。 * shì

(translated) same as "赨"


2585 𮔥
U+2E525

* 同"鲸"

(translated) Same as "鲸"


2587
U+8D68 tóng xióng

tóng:* 赤色。 * 赤虫。 xióng:* 同"雄"

Semantic variant of 雄: male of species; hero; manly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D68

2588 𬦂
U+2C982 niǎn

* 拼音niǎn。中国人名用字

(translated) Used in personal names


2589 𨝓
U+28753 piáo

* 拼音piáo。地名

(translated) place name; toponym


2590 𮠦
U+2E826

* 同"𰼖"

(translated) same as "𰼖"


2591
U+49E3
Variants:

* 同"堙"

(same as 鄄 堙) to stop up; to gag; blocked


2592 𩲎
U+29C8E yòu

* 拼音yòu。鬼名

(translated) name of a ghost


2593 𮫝
U+2EADD

* 同"蒐"

(translated) Same as "蒐"


2594
U+50D2 jiǒng

* 古同"窘",困迫。 * 佝偻,驼背

(translated) Equivalent to the ancient character "窘", meaning hard-pressed; bent over; hunchbacked

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDE8

2595 𫣢
U+2B8E2

* 读音mán 男人

(translated) man


2596 𠨈
U+20A08
Variants:

* 同"禼"

(translated) Same as "禼"


2597 𠭷
U+20B77

* 同"𠭰"

(translated) variant form of "𠭰"


2598 𡞟
U+2179F pàn

* 同"㛶"

(translated) same as "㛶"


2599 𡞽
U+217BD shú

* 拼音shú。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


2600 𡮩
U+21BA9

* 同"𡮣"

(translated) same as "𡮣"


2601
U+37A0 láo liáo
Variants: 𡳇

* 拼音liáo。男子生殖器

male organ