Structure 八 | HanziFinder

11588 jVncruTV

Related structures


2601
U+37A0 láo liáo
Variants: 𡳇

* 拼音liáo。男子生殖器

male organ


2602
U+6F2F luò tà lěi

luò:* 〔~河〕地名,在中国河南省。 tà:* 〔~河〕古水名,在今中国山东省

river in northern Shandong

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EF6793_EF6893_EF6993_EF6D93_EF6E93_EF6A93_EF6B93_EF6C93_F1E4

2603 𪷚
U+2ADDA cuān

* 〈方〉把食物放入沸水快煮。吴语

(translated) dialect, Wu dialect: to quickly cook food by putting it in boiling water; dialect, Wu dialect: to blanch


2604 𭿌
U+2DFCC

* 同"𥌿"

(translated) Same as "𥌿"


2605 𥉆
U+25246

* 拼音lì。偷看

(translated) peep

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F23D83_F23E83_F23F83_F24083_F24183_F242

2606 𬓉
U+2C4C9 chuāng

* 同"䄝"。 * 拼音chuāng。 * 中国人名用字

(translated) same as 䄝; used in Chinese names


2607 𥛼
U+256FC
Variants:

* 同"䄚"

(translated) Same as 䄚


2608
U+7AA1 zhuì
Variants: 𡨤

* 穴中见。 * 洞穴。 * 船上系橹的孔眼。 * 满口吃东西的样子

(translated) Seen in a hole; Cave; Oar hole on a boat; Appearance of eating with a full mouth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0E1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E86683_E865

2609
U+41B5 chéng
Variants:

* 拼音chéng。见䆖

an echo, a high and deep; large; big; specious house


2610 𬗦
U+2C5E6

* 拼音yí。中国人名用字

(translated) used for Chinese personal names


2611 𮈣
U+2E223

* 同"纲"

(translated) Same as "纲"


2612
U+818C
Variants: 𦢕

* 同"瘠"。瘦

to become emaciated

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F70751_F708
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_818C27_E397
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F71091_F71191_F712
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6C382_E6C482_E6C582_E6C682_E6C782_E6C882_E6C982_E6CA82_E6CB82_E6CC

2613
U+8E27 dí cù

* 古通"蹙"(a.困窘;b.皱)。 * 跃:"马能一~致千里。" * 〔~踖〕恭敬小心的样子。 * 〔~尔〕惊惧不安。 * 古通"蹴",踢:"黄门从官驺蹋~蕃。"

uneasiness, nervousness; level

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E27
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE5F

2614 𮛣
U+2E6E3

* 同"跻"。 见《 中阿含经》

(translated) same as 躋


2615 𨲓
U+28C93 shěng

* 拼音shěng。长貌

(translated) appearance of length


2616 𠻏
U+20ECF

* "嘁" 的讹字

(translated) corrupted form of "嘁"


2617
U+3669 liáo

* 拼音liáo。围墙

an enclosing wall

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F4E2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB59
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E57F

2618 𫮪
U+2BBAA

* 拼音wō。 * 广东地名用字。 * 《八辅》 第23区, 第22字

(translated) Pronounced as wō; Used in Cantonese place names; <<Ba Fu>> District 23, Character 22


2619 𫱪
U+2BC6A

* 同"𡮶"

(translated) Same as "𡮶"


2620 𫵉
U+2BD49

* 同"𢬅"

(translated) Same as "𢬅"


2621 𢞝
U+2279D
Variants:

* 同"㥶"

(translated) Same as "㥶"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8E9

2622 𪮋
U+2AB8B

* "㩋" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "㩋"


2623
U+6494 hèng

* 横。 * 揣

(translated) horizontal; infer


2624
U+66A9 guì

* 光

(translated) light


2625 𣘽
U+2363D

* 〈喃〉义为栗色

(translated) Vietnamese: chestnut color


2626
U+6A51 lǎo liáo
Variants: 𢄷 𣟆

* 屋椽:"桂栋兮兰~,辛夷楣兮药房。" * 车盖弓:"古之为路车也,盖圆以象天,二十八~以象列星。" * 柴薪。 * 古书上说的一种药草

(translated) rafter; carriage canopy bow; firewood; medicinal herb (in ancient texts)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A51
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E81B

2627 𭲥
U+2DCA5

* 人名用字。 李~

(translated) Character used in personal names; e.g., Li [character]


* 飞迸的火焰:"士纵火焚西南,~延城中。" * 燃烧:"覆沧海以沃~炭,有何不灭者哉?" * 闪光:"海内云蒸,雷动电~。" * 疾速:"卒如~风。"

blaze

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_719B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E42484_E42584_E426

2629 𤦰
U+249B0
Variants:

* 同"瑬"

(translated) Same as "瑬"


2630 𤸍
U+24E0D
Variants:

* 同"㾹"

(translated) Same as "㾹"


2631 𥊠
U+252A0

* 读音sòng ( 眼睛)怒火中烧

(translated) eyes burning with rage


2632 𥛁
U+256C1

* 同"䄐"

(translated) same as "䄐"


2633 𮄍
U+2E10D

* "灶" 的讹字,从"竈"书写错讹

(translated) corrupted form of "灶"; mistakenly written from "竈"


2634 𬗬
U+2C5EC

* 同"徨"字

(translated) Same as "徨"


2635 𦶞
U+26D9E

* 同"䕅"

(translated) same as "䕅"


2636 𮑇
U+2E447

* 疑为"蔽"的讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "蔽"


2637 𧎛
U+2739B

* 同"𦢴"

(translated) same as "𦢴"


2638 𧎾
U+273BE lüè

* 拼音lüè。见"螶"

(translated) Pronounced lüè; see "螶"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB14
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E388

2639 𫎮
U+2B3AE

* "丹"の 意。 * 字源: 会意。"赤"+" 至"。至って 赤い。 * 訓読み:に

(translated) meaning of "dan" (丹); character origin: ideogrammic compound of "red" (赤) and "utmost" (至), signifying "utmost red"; Japanese kun-reading: ni


2640 𨲂
U+28C82

* 同"䦊"

(translated) Same as "䦊"


2641 𨼣
U+28F23
Variants:

* 同"隔"

(translated) Same as "separate"


2642 𫙕
U+2B655

* 音: あなご(anago)。 星康吉鳗

(translated) Pronunciation: anago (Japanese: anago); Spotted conger eel


2643 𠕨
U+20568
Variants:

* 同"暨"

Semantic variant of 曁: and; attain


2644 𠕬
U+2056C
Variants:

* 同"冒"

(translated) same as "冒"


2645 𭊾
U+2D2BE zhí

* 拼音zhí。佛经咒语用字

(translated) Used in Buddhist mantras


2646
U+5850
Variants:

* 古同"塑",用泥土等做成人和物的形象

model in clay, sculpt; plastics

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6B2

2647 𭏌
U+2D3CC

* 人名用字

(translated) Used in personal names


2648 𡡹
U+21879
Variants:

* 同"嫳"

(translated) Same as "嫳"


2649 𡮬
U+21BAC

* 同"𡮆"

(translated) Same as "𡮆"


2650 𡮮
U+21BAE

* 同"𡮬" "𡮆"

(translated) Same as "𡮬" "𡮆"


2651 𫵈
U+2BD48

* 同"𡮆"

(translated) Same as "𡮆"


2652
U+6432 wā wǎ wà
Variants:

wā:* 手捉物。 wǎ:* 爬:"余挟二樵子从壑底~而上。" * 方言,舀。 用瓢~水。用碗在坛里~米。 wà:* 挽

to seize, to grasp


2653 𫽵
U+2BF75 páo

* 读音páo。 * 冀鲁官话。 挖

(translated) dig


2654
U+69A1
Variants:

* 器物未加装饰

(translated) Unadorned utensils; Undecorated objects; Plain ware

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7B333_F7B2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF5853_EF59
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D20
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E30885_E30985_E30A85_E30B85_E30C85_E30D85_E30E

2655 𣚬
U+236AC shù

* (同 欻) 吹火 * 烧焦 * 烧灼

to blow on fire; to scorch; to cauterize


2656 𣮽
U+23BBD huī

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


2657 𬉁
U+2C241

* 的类推简化字。 * 《八辅》 第30区, 第74字

(translated) Analogically simplified form of; Listed in 《Eight Aids》, Section 30, 74th character


2658 𤸴
U+24E34 suǒ

* 拼音suǒ。脉动

(translated) pulsation


2659 𥂋
U+2508B

* 拼音tú

(translated) Pronounced as "tú"


2660 𥛋
U+256CB sāng

* 中国人名用字。"褬"的讹字

(translated) Character used in Chinese personal names; corrupted form of "褬"


2661 𥛟
U+256DF

* 拼音pǔ。久视

(translated) gaze


2662
U+7DA4 shào
Variants:

* 古同"绍"

Semantic variant of 紹: continue, carry on; hand down; to join

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F6A0
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F2D4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D3927_EABC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E18E85_E18F85_E19085_E19185_E19285_E193

2663 𦂸
U+260B8

无释义

No definition given


2664 𮈤
U+2E224

* 人名用字。 酒見~次

(translated) Used in personal names, e.g., 酒見~次 (Sakai-Tsugi)


2665 𮈬
U+2E22C

* 同"楊"

(translated) same as 楊


2666
U+7F2D liáo

* 绕,缠绕。 ~绕。~乱。 * 用针线缝缀。 ~缝( fèng )。~贴边

wind round, rap around, bind

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E5A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1AF

2667 𮊏
U+2E28F

* 《续高僧传》: 是常科而顷世惰~毎多欺负覩涂塔爲庸夫谓引材爲竪伍出道

(translated) This was a common practice, but in recent times people have become lax; often disrespecting pagodas as commonplace and calling guiding talent "lowly beginnings"


2668 𦦆
U+26986
Variants:

* 同"𦀤"

(translated) Same as "𦀤"


2669 𦩇
U+26A47
Variants:

* 同"艐"

(translated) Same as "艐"


2670 𦷨
U+26DE8

* 读音chè 。 * 茶。[ 渃~]饮茶。 * [掽~] 膝盖骨。 * [~ 矣]坐不住, 不足的,欠缺

(translated) Tea; Kneecap; Restless, Insufficient, Lacking


2671
U+47B0 zuó
Variants:

* 拼音zuó。急走

walking rapidly

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA09

2672
U+907C liáo

* 遠。 ~遠。~闊。 * 中國朝代名。 ~代。 * 中國遼寧省的簡稱

distant, far

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E293
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_907C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EA2A91_EA2B91_EA2C91_EA2D91_EA2E91_EA2F91_EA3091_EA29
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EC6281_EC6381_EC64

2673
U+4C48 yì qí

* 同"鮨"

(ancient form of 鮨) fish pulp; mashed fish, fine-cut meat, something like the large amphibious creature; newt but very much larger, small fish, (same as 鰭) fins


2674 𬵊
U+2CD4A

* 同"𩶗"

(translated) Same as "𩶗"


2676 𡁽
U+2107D

* 读音chạ 同住;同床

(translated) cohabit; sleep in the same bed


2677 𡢾
U+218BE jīn jìn

* 拼音jīn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2678
U+376E cuì

* 拼音cuì。 * 放逐。 * 塞外道

to exile; to banish, beyond the borders

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F103

2679 𪧼
U+2A9FC

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean books


2680 𡰗
U+21C17
Variants:

* 同"就"

(translated) Same as "就"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E8D042_E8D142_E8D242_E8D342_E8D442_E8D542_E8D642_E8D742_E8D842_E8D942_E8DA42_E8DB42_E8DC42_E8DD
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E83E32_E84132_E83F32_E84232_E84332_E84032_E84434_E75F32_ED8532_ED86
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E99856_E99956_E99A56_E99B56_E99C56_E99D56_E99E56_E9A056_E9A156_E99F56_E9A356_E9A456_E9A256_E9A656_E9A5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E58C71_E58B71_E58D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C3127_E4A1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E58B71_E58C71_E58D92_E55E92_E55F92_E56094_E18C92_E56392_E56492_E56592_E561
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F0DA82_F0DC82_F0DB82_F0DD82_F0DE82_F0DF82_F0E082_F0E182_F0E282_F0E382_F0E482_F0E582_F0E682_F0E7

2681 𭗗
U+2D5D7

* 韩国释义

(translated) Korean definition


2682
U+385C xuě

* 拼音xiè。残帛

ragged clothes, left over; remainder, the excess; the surplus, to cut out (of silk fabrics) as a design

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E687
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA4C

* 欺蒙人的坏事。 作~。营私舞~。 * 害处,与"利"相对。 ~病。~端。~害。~政。利~。兴利除~。 * 败,疲困。 * 古同"蔽",隐蔽

evil, wrong, bad; criminal

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E192
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_735827_6583
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA1E

2684 𫽩
U+2BF69

* 拼音nà。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2685
U+699D shā xiè
Variants: 𣛶

shā:* 古书上说的茱萸一类的植物。 xiè:* 櫼。 * 山桃

(translated) Evodia-like plant; tenon; mountain peach


2686
U+3BE3

* 同"棻"

(same as 棻) a kind of fragrant tree used to produce perfume by burning it


2687 𪴽
U+2AD3D

* 同"𣍅"

(translated) Same as "𣍅"


2688
U+3D56

* (形容词)湿

damp; moist; wet


2689 𤑏
U+2444F
Variants: 𤑐 𥣇

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2690
U+7359
Variants:

* 〔~~〕古代传说中的一种怪兽,形状似狐狸而有翅膀,声音似大雁

(translated) in ancient legends, a type of mythical beast resembling a fox with wings and a sound like a wild goose

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E192
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_735827_6583
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E32784_E32884_E32A84_E32B84_E329

2691
U+7479 tú shū

tú:* 美玉。 shū:* 笏,古代君臣在朝廷上相见时所执的狭长板子,用玉等制成,于上面记事

(translated) fine jade; Hu; a narrow and long tablet made of jade, held by ancient Chinese court officials for record-keeping


2692 𤺓
U+24E93 biē
Variants: 𤷗

* 同"𤷗"

suppurating ulcer; to restrain; same as "𤷗"


2693
U+78DC qì qiè zhài
Variants:

* 古同"砌",台阶

(translated) Same as "砌", meaning steps


2694 𫀜
U+2B01C qín

* 拼音qín。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2695
U+411E

* 疑同"穄"。韩国读音je, 类推中文读音jì

(translated) Suspected same as 穄; Korean pronunciation: je, inferred Chinese pronunciation: jì


2696 𥛡
U+256E1
Variants:

* 同"禋"

Semantic variant of 禋: offer sacrifice; sacrifice


2697
U+4177

* 拼音tú。 * 禾穗。 * 同"稌"

an ear of grain, (non-classical form of 稌) ancient term for glutinous rice, (same as 藷) a term for plants with tubers


2698 𥢭
U+258AD
Variants:

* 同"𥞻"

(translated) same as "𥞻"


2699 𥧤
U+259E4 níng

* 同"䆩"

(translated) Same as "䆩"


2700
U+42E4 yuè yào
Variants: 𦆗

* 拼音yuè。 * 白色的缟。 * 练

plain white silk, to soften and whiten raw silk by boiling

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAFB

2701 𦀣
U+26023

* 同"𦅽"。 * 拼音jū。 * 束

(translated) same as "𦅽"; bind