* 同"箦"
(translated) bed mat; woven mat for sleeping
* 同"箦"
(translated) bed mat; woven mat for sleeping
* 〔~虫〕螟蛾的幼虫,有许多种,如"三化螟"、"玉米螟"等。危害农作物。 * 〔~蛉〕❶一种绿色小虫,螟蛉蛾的幼虫。❷喻抱养的孩子
kind of caterpillar, larva
* 古同"贱"
mean, low; cheap, worthless
* 拼音zhá。货
(translated) goods
* 拼音chěn 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"赞"
(translated) same as "赞"
* 同"惧"。字, 从"愳" 字错讹
(translated) Same as "惧"; corrupted form of "愳"
* 同"䐝"。 * 拼音suǒ。 * 骨
bone, grease and oil
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音bà。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 《吽迦陀野仪轨》: 唵~梨含吽二合引
(translated) 《Hum-Jia-Tuo-Ye Ritual Text》: phonetic expression "Om~Li Han Hong", a combined and elongated syllable
* 拼音xiáo。沽
(translated) to buy
* "錤" 的简体字。 * 拼音jī。 * [镃~] 见"镃"
(translated) Simplified form of "錤"; Pinyin jī; See "镃"
* 拼音biàn。脸
a cap, a slanting cap, face, bald head
* 拼音kǎn。颊疾
(translated) cheek disease
* 《五佛顶三昧陀罗尼经》: 迦法以尼劬陀木~头末罗木阿説他木天门冬草等常烧火
(translated) Between Nigrodha wood and Tumala wood; in Buddhist rituals
* 丑的样子。 * 头;头骨。冀鲁官话
ugly
* 拼音hǒng。见"𩕱"
(translated) See "𩕱"
* 同"𩔈"
(translated) same as "𩔈"
* 《妙法莲华经释文》: 也或作鞅于两反~靼也竝非此义矣
(translated) Also written as 鞅; related to 靼, but neither is the intended meaning
* 同"𩓥"
(translated) Same as "𩓥"
* 拼音lín。[~䫈] 俯首
to bend (or lower) one"s head; to bow (usually refer to submission or admission of a wrong doing)
* "𩒾" 的讹字
(corrupted form) large head
* 同"头"。中国人名用字
(translated) Same as "头" (head); Used in Chinese personal names
* 同"颎"
(translated) Same as 颎
* "䫏" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "䫏"
* 同"供"
(translated) Same as "供"
* 同"襄"
(same as 襄) to help; to assist, to achieve, to rise; to raise
* 〔~~〕a。摇晃着身子;b。不整齐,如"城云如雪柳~~。"
(translated) a. swaying; b. irregular
* 读音giạm 求婚
(translated) propose marriage
* 同"𠰏"
(translated) Same as "𠰏"
* 见"媭"
sister
* 同"坟"
(translated) Same as "grave"
* 拼音fén。崩
(translated) collapse; crumble
* 同"嗔"
(same as 謓) anger; rage; angry; furious, (ancient form 慎) cautious; careful; scrupulous; prudent
* 同"摄"(日本汉字)
take in, absorb; act as deputy
* 同"𣢛"
(translated) Same as "𣢛"
* 高大的房屋,特指帝王所居和朝会的地方,或供奉神佛的地方。 宫~。宝~。金銮~。~堂。~阁。~上虎(喻敢谏之臣)。~试。 * 〔~下〕对亲王或太子的敬称。 * 在最后。 ~后。~军
hall; palace; temple
* 金文隶定字, 同"漛"。 字見《殷周金文集成引得》616 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10099器銘文中
(translated) Lide script form in bronze inscriptions; same as "漛"; Original form in bronze inscriptions
* 同"宾"
(translated) Same as "宾"
* 读音mầm 胚芽(种子)
(translated) germ (seed)
* 同"稗"。 见《 大方广曼殊室利童眞菩萨华严本教讃阎曼徳迦忿怒王眞言阿毘遮噜迦仪轨品》
(translated) Same as 稗
* 拼音tuò。无袖衣。 疑为"䙃" 讹字
(translated) sleeveless garment; suspected to be corrupted form of "䙃"
* 金文隶定字, 同"陯"。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1060頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5221器銘文中
(translated) Clerical script form in bronze inscriptions, same as "陯"; place name; Original form of the character in bronze inscriptions
* 同"贼"
(translated) Same as "贼"
* 同"𤼺"
(translated) same as "𤼺"
* 同"𧶵"
(translated) Same as "𧶵"
* 金文隶定字, 同"鍰"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》732頁
(translated) clerical script form of Jinwen, same as "鍰"; used in personal names
* 同"贻"
(non-classical form of 貽) to give to; to present to, to hand down; to pass on to; to bequeath
* 同"弊"
(translated) same as "弊"
* 〔~蹬( dēng )〕a.行貌;b.马病
to stumble; to slip; to fall
* 同"墳"。墳墓。 * 同"濆"。水邊,沿河的高地
(translated) same as "墳", tomb; same as "濆", waterside, riverside highland
* 见"颊"
cheeks, jaw
* 同"颓"
ruined, decayed; disintegrate
* 拼音chún。同"唇"
(ancient form of 脣 唇) the lips, to move one"s head
* 同"𩓝"
(translated) Same as "𩓝"
* 拼音yǔ。 * 谨。 * 倚
respectful; attentive, carefully; cautious; to heed; to be watchful, to rely on; to trust to; to lean towards
* 拼音zhì。身寒貌
(translated) cold appearance
* 拼音léng。佛经译音字。 见朝鲜本《龙龛》
(translated) Buddhist transliteration character
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》526頁。 金文原形字 出自《 殷周金文集成》第9734 器銘文中
(translated) Standardized form of bronze inscription character; Used in personal names
* 同"巏"
(translated) Same as "巏"
* 拼音shèng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音bīn。中国人名用字。 或"矉" 的讹字
(translated) Pinyin bīn; Used in Chinese personal names; Or a corrupted form of "矉"
* 《显淨土眞实教行证文类》: 心所过之处其家~散成爱见魔失如来种已上
(translated) despoils; ruins; devastates; corrupts
* 尽。 ~灭。 * 流水:"候吏还白,河水流~"。 * 古同"嘶",声音沙哑
to exhaust; to drain dry
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean texts
* 同"渍"
(translated) Same as "渍"
* 拼音rè。"热" 的古字
(translated) Ancient form of "热"
* 同"犈"。 * 拼音quán。 * 黑脚牛。 * 阉割的, 也指阉割的公牛。 * 中国人名用字。 拼音juàn
(translated) Same as "犈"; black-footed ox; castrated, also refers to castrated bull; used in Chinese personal names
* 拼音shēng。麻类植物
(translated) hemp-like plant
* 同"𥱷"
(translated) Same as "𥱷"
jī:* 古同"綦"。 qí:* 古同"旗"
(translated) ancient form of "綦"; ancient form of "旗"
* 〔~基〕碳酸失去氢原子团而成的一价基。 * 〔~酸〕烃基和羧基结合而成的有机化合物的统称。如醋酸等。广泛地应用于染料、橡胶、药物、香料、塑料等工业中。亦称"有机酸"
carboxyl group
* 同"翾"
(translated) Same as "翾"
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 古书上说的一种似莎而比莎大的草:"白~兮聘望,与佳期兮夕张。"
(translated) According to ancient texts, it describes a type of grass resembling sedge but larger than sedge
shì:* 古代帝王、貴族、大臣等死後依其一生所行事蹟給予的稱號。 * 加給謚號,定謚號。 * 稱;號。漢司馬相如 * 静。 yì:* 笑貌。 xì:* 笑聲
to confer posthumous titles
* 〈方〉差得远。闽语
deep valley
* 拼音míng。小猪
(translated) small pig
* 同"琛"
(translated) Same as "琛"
* 疑同"选"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "选"; Used in Chinese personal names
* 头形美好。 * 中间低,四周高的一种头形。传说孔子是这种头形
(translated) Fine head shape; A head shape that is low in the center and high around the sides, said to be the head shape of Confucius
* 拼音qiú。[~~]同" 俅俅",恭顺的样子
(translated) describing a respectful and obedient manner; compliant manner
* 同"饾"
(translated) Same as "饾"
* 斑纹鱼。亦称"斑鱼"
shrimp
* 同"皴"
(translated) same as "皴"
* 同"𪘵"
(translated) Same as "𪘵"
* 疑为"犀"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "犀"
* 拼音èr。饰
(translated) ornament; decoration
* 同"𠅳"
(translated) Same as "𠅳"
* 拼音hòng、gòng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 见"滪"
place in Sichuan
* 同"瀁"。 见《 瑜伽论记》
(translated) Same as "瀁"
* 古同"焚",烧
(translated) Ancient form of "焚", meaning burn
* 金文隶定字, 同"搤"。 字見《殷周金文集成引得》461 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9299器銘文中
(translated) Clerical form of Jinwen character; original form of Jinwen character; same as "搤" (to grip forcefully)
* 〔~矇( měng )〕眼睛模糊不清
(translated) blurred vision
* 同"筍(笋)"
Semantic variant of 筍: bamboo shoot; joint; tendon
* 同"缭"
(translated) same as "缭"
* 读音buồm 义未详
(translated) Vietnamese pronunciation "buồm"; meaning unknown
* 同"菱"
(same as 菱 蔆) water caltrop
cí:* 聚积。:"~葹菉以盈室兮。" zī:* 白及,多年生草本植物,块茎入药。 * 古书上说的一种水菜
(translated) cí: to gather; to accumulate; zī: Baji (Bletilla striata), a perennial herbaceous plant whose tuber is used in medicine; an aquatic vegetable mentioned in ancient texts