* 石落声。 * 声响。 * 柱子下边的石礅子:"雕玉~以居楹。"
(translated) Sound of stone falling; Sound; noise; Stone base under pillar: "carved jade to support pillars"
* 石落声。 * 声响。 * 柱子下边的石礅子:"雕玉~以居楹。"
(translated) Sound of stone falling; Sound; noise; Stone base under pillar: "carved jade to support pillars"
* 石落声。 * 声响。 * 柱子下边的石礅子:"雕玉~以居楹。"
(translated) sound of stone falling; sound; noise; stone base under a pillar
* 石落声。 * 声响。 * 柱子下边的石礅子:"雕玉~以居楹。"
Semantic variant of 𧰊: a rumbling sound
* 以至诚感动神灵而得福祐
to receive blessings in a sincere spirit
* 古同"稷"
(translated) Ancient form of "稷"
* 脖子上的肉:"肤祭三,取诸左~上。" * 肥
(Cant.) the smell of oily food that"s gone bad
* 蓂荚(古代传说中的瑞草)的种子
plant name
* 读音gumq。 * 臀, 屁股。 * 腰背部
(translated) Pronounced gumq; buttocks; butt; waist and back
* 车枕之前的部位
(translated) Part in front of the carriage pillow
hòng:* 古同"哄",喧闹。 xiàng:* 古同"巷",街巷;胡同
boisterous; clamor, noise
* 同"顾"
(translated) Same as "顾"
* 同"颢"。中国人名用字
(translated) Same as "颢"; Used in Chinese given names
* 拼音gǎo。头。 同"颗"
(translated) head; same as "颗"
* 同"𩑦"
(translated) same as "𩑦"
* 拼音kuì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"傧"
(translated) Same as "傧"
* 同"异"
(translated) Same as "异"
* 同"廛"
(translated) Same as "廛"
* 马叫。 ~叫。~鸣。人喊马~。 * 声音哑。 ~哑。声~力竭
neighing of a horse; gravel voiced, husky throated; (Cant.) to hiccough
* 读音cuc 义未详
(translated) Meaning unknown
* 整齐。 * 美好。 * 善
(translated) orderly; fine; good
* 《四库全书》: 谓寅若~然邪国语曰太蔟
(translated) describes the appearance of Yin as being like 𢄨; in "Guoyu" refers to Taicu
* 疑同"赓"。 * 拼音gēng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "赓" (presumed); Used in Chinese given names
* 同"夤"
(translated) same as "夤"
* 拼音huáng。黄钟, 古乐十二律之一。比" 黄钟"低两个八度记为" 㣴钟"
(translated) Pronounced huáng; In ancient Chinese music, refers to a musical tone two octaves lower than "Huangzhong" (黄钟), which is one of the twelve pitches
* 读音phện 打
(translated) to hit
* 拼音tiē。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"夐"
(translated) Same as "夐";
* 同
(translated) same as
* 读音kān。 * 玉名
(translated) Pronounced kān; name of jade
* 腹病
(translated) abdominal disease
* 地名用字。 广西壮族自治区百色市有该地名用字,现已更改为"幸"。 * 《八辅》 第37区, 第58字
(translated) Used for place names; Used in place names in Baise City, Guangxi Zhuang Autonomous Region, now changed to "幸"; Located in 《Ba Fu》, Section 37, character No. 58
* 拼音diǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Chinese given name character
* 同"䐐"
(translated) Same as "䐐"
* 菟瓜
(translated) Trichosanthes cucumeroides
* 拼音suǒ。[~蛣] 一种蚌,又叫海镜, 体内有小蟹寄生
(translated) a kind of clam, also known as "sea mirror", in which small crabs live as parasites
* 同"虧"
(translated) Same as "虧"
* 同"鲛"。 * 拼音jiāo
(translated) Same as 鲛
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jì。一种器具
a kind of tool; instrument; apparatus; implement
* 读音rouh 赎
(translated) redeem
* 同"赛"。中国人名用字
(translated) Same as "赛"; Used in Chinese personal names
* "赐" 的讹字
(translated) corrupted form of "赐"
* 疑同"赘"。 * 拼音zhuì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "赘".; Used in Chinese personal names
* 金文隶定字, 同"貯"。 字見《殷周金文集成引得》723 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4099器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen; same as "貯"
* 粤语。 读音gǔng。 * 跨越
(translated) Cantonese; to cross over
* 比。 ~量( liàng )。~勁(亦作"叫勁")。比~。計~。 * 對比著顯得更進一層的。 成績~佳。 * 明顯。 ~然(顯明)。彰明~著。 * 大旨,大概。 ~略
compare; comparatively, more
* 同"轻"
still, motionless
* 丟失。 ~失。~落。 * 漏掉。 ~忘。~漏。 * 丟失的東西,漏掉的部分。 補~。路不拾~。 * 餘,留。 ~留。~俗。~聞。~址。~風。~憾。~老(➊經歷世變的老人;➋仍然效忠前一朝代的老人)。 * 死人留下的。 ~骨。~言。~囑。 * 不自覺地排泄。 ~尿。~精。 * 生物體的構造和生理機能由上一代傳給下一代。 ~傳。 * 拋棄。 ~棄
lose; articles lost; omit
* 同"鬀"
(translated) Same as "鬀"
* 拼音fén
(translated) Pinyin: fén
* 拼音chǐ。 * 面大。 * 面黑
(translated) Large face; Black face
* 同"頍"
(translated) Same as "頍";
* 读音ngụp 潜水
(translated) to dive
* 同"骱"
(translated) same as "骱"
* 同"𩳐"
(translated) same as "𩳐"
* 同"𤢺"
(translated) Same as "𤢺"
* 金文隶定字, 同"掑"。 * 字见《 殷周金文集成引得》460頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "掑"
* 《宏智禅师广録》: 区区抱璞兮楚庭~士璨璨报珠兮隋城断蛇休点破絶疵瑕俗气。《 景徳传灯録》:烂烂怜百錬之金~ 黜不移区区抱三献之璞不可期也开池得月 《观自在菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》: 五萨嚩弗隐陀那~多那加囉野六萨嚩缚缚沙舞怛囉叟沙那加
(translated) A virtuous and talented person; a refined scholar-official; virtue; virtuous
* 同"奠"
(translated) Same as "奠"
* 读音khì 一笑置之;酣睡
(translated) dismiss with a laugh; sound sleep
* 同"娄"
(translated) Same as "娄"
* 少,缺少。 ~薄。~恩。~陋。~趣。优柔~断。~不敌众。孤陋~闻。~廉鲜( xiǎn )耻(不廉洁,不知耻)。清心~欲。 * 淡而无味。 ~味。清汤~水。 * 妇女死了丈夫。 ~妇。~母。~居。守~
widowed; alone, friendless
* 同"㞄"
(translated) Same as "㞄"
* 同"尳"
(translated) same as 尳
* 拼音pén 拨灰。吴语
(translated) stir ashes; Wu dialect
* 同"㕢"。 * 拼音xié。 * 裁至。 * 能干。 吴语。闪闪有老虎, 处处有~人。 * 健康。 吴语。姆妈最近蛮~
(translated) same as "㕢"; cut to, tailor to; capable, competent (Wu dialect); healthy (Wu dialect)
* 拼音hè。 * 人名用字。 * 讀音koganoki 天竺桂
(translated) Pinyin hè; Used in personal names; Japanese reading "koganoki", Cinnamomum loureiroi (Vietnamese Cinnamon/Saigon Cinnamon)
* 拼音zì。 * 病。 * 兽死。 * 骸骨
sick, a dead animal, skeleton
* 火光
(translated) firelight
* 拼音zé。[~] 轻捷,敏捷
(same as 蹟) footprints; traces (interchangeable 僄) agile; adroit; nimble, frivolous; playful; flippant
* 同"瘠"
(translated) barren; infertile; lean; thin; meager; poor
* 同"𤼺"
(translated) Same as "𤼺"
* 拼音diān。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 積聚,貯藏。①穀類的積蓄。 * 累積,堆疊。 * 蘊蓄;蘊含。 * 堆子,垛子。唐段成式 * 多。 * 習慣的;積久漸成的。 * 滯積,停止。 * 鬱積於心。 * 中醫術語。指寒積、食積等病症。 * 數學名詞。諸數相乘的結果稱為這些數的積。 * 量詞。一堆為一積。 * 衣裙的褶子。 * 通"漬"。 * 通"績"。功業。 * 通"蹟"。蹤蹟
accumulate, store up, amass
* 禾穗的末端,指某些禾本科植物小穗基部的苞片。 * 草木的嫩芽。 * 物體的尖端。 * 毫毛的尖端。 * 指筆頭。 * 才能出眾。 * 指刀把末端的圓鐶。即刀鐶。 * 圓木枕。因睡久則歪,容易惊醒,故也稱警枕。 * 姓
rice tassel; sharp point; clever
* 同"积"
(translated) Same as "积"
* 同"簪"。 * 《八辅》 第41区, 第4字
Semantic variant of 簪: hairpin, clasp; wear in hair
* 同"䏂"
(translated) Same as "䏂"
* 同"靘"
dark blue color, without color, to close the eyes
* 读音sarukaki, 菝葜
(translated) Pronounced sarukaki; Smilax china
* 拼音chēng。蛤类动物
a kind of clam
* 同"蠙"
(translated) Same as "pearl oyster"
* "𧡪" 的类推简化字。 * 拼音dān;dàn。 * 目不转睛。 吴语。 * 盯。 吴语
(translated) Simplified form by analogy of "𧡪"; Pronounced as dān; dàn; Gaze intently; in Wu dialect; Stare; in Wu dialect
* 同"猿"
(translated) Same as "ape"
* 同"贿"
(translated) bribe
* 读音biếu 给予,呈现
(translated) to give; to present
* 读音cõng 背,背负
(translated) to carry on the back; to bear
* 拼音duǎn。 * 见"䝹" * zhuàn得利。 冀鲁官话、西南官话、 赣语
(translated) Pinyin: duǎn; Same as 䝹; pronounced zhuàn, means profit in Ji-Lu Mandarin, Southwestern Mandarin, and Gan Chinese
* 金文隶定字, 同"劾"。 字見《殷周金文集成引得》379 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4314器銘文中
(translated) Same as "劾"; Clerical script form of "bronze inscription character"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 头俯仰自如。 * 安静:"耸身直欲凌云霄,盘辟丹墀却闲~。"
quiet
* 拼音yàn。见"頨"
(translated) Pinyin yàn. See "頨"
* 拼音yàn。见"頨"
(translated) Variant of "頨"
* 同"颖"。中国人名用字
(translated) Same as "颖"; Chinese given name character
* 见"颓"
ruined
* 同"貌"
(ancient form of U+7683 貌) facial appearance, manner; bearing
* 拼音huì。昧前
(translated) Before dawn
* 读音màng, 期许,期望, 愿望。(~tang)庙宇
(translated) expectation; hope; wish; temple; shrine
* 玄黃旣闢。 王乃建統。代天理衆。 炎符膺朱。~色尙黑。 各以其德
(translated) values black
* 同"陷"。 * 拼音kǎn。 * 脸凹
(translated) Same as "陷"; sunken face