Structure 八 | HanziFinder

11588 jVncruTV

Related structures


3401 𮂍
U+2E08D

* 《首楞严义疏注经》: 严觉场暦应二~季春中澣武藏守高师直敬志

(translated) Solemn Bodhimanda calendar corresponds to the period from the second month to the middle ten days of the third month of spring; Respectfully recorded by Musashi Governor Ko Moronao


3402
U+4687 zhì shěng
Variants:

* 拼音shěng。 * 仔细看。 * 脚露

to observe; to inspect carefully, leaking out, a measurement, (non-classical of 省) economical, a province, to save; to avoid


3403 𨵥
U+28D65 shěng

* 古官署

(translated) ancient government office

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E1B482_E1B582_E1B682_E1B782_E1B882_E1B982_E1BA82_E1BB82_E1BC82_E1BD82_E1BE82_E1BF82_E1C082_E1C182_E1C2

3404 𢿏
U+22FCF biào pāo

* 同"摽"。 * 拼音biào。 * pāo

(translated) Same as "摽"; Pinyin biào; pāo

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F43084_F43184_F43284_F433

3405 𣁡
U+23061 biāo

* 拼音biāo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


3406 𤡂
U+24842 léi lěi
Variants:

* 拼音léi。一种似狸的动物

(translated) an animal similar to a civet


3407 𤨴
U+24A34 lěi

* 同"螺"。中国人名用字

(translated) Same as "螺"; Used in Chinese personal names


3408 𭺻
U+2DEBB

* 读音doeng 通

(translated) Pronounced "doeng"


3409
U+77AD liǎo yǎo liào
Variants: 𥃥

liǎo:* 见"了"。 liào:* 远远地望。 ~望。~哨

bright, clear; clear-sighted

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4E86
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E190

3410
U+78E5 lěi léi

lěi:* 古同"垒",堆砌。 léi:* 磨。 * 突

a heap of stones; boulders

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78CA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E6C2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F83C

3411 𥡜
U+2585C luó suì

* 同"䅑"

(translated) Same as 䅑

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E526

3412
U+7AC6 qióng
Variants:

* 同"窮"

exhausted; impoverished; poor

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F28756_F28856_F28956_F28A56_F28B52_F0CB52_F0CC52_F0CD52_F0CE52_F0CF52_F0D052_F0D152_F0D352_F0D556_F28C56_F28D56_F28E56_F28F52_F0D252_F0D456_F29056_F29156_F29256_F29356_F294
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E83771_E836
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AAE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F39C71_E83771_E83692_F39D92_F39E92_F3A192_F3A292_F3A392_F39F92_F3A0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E87D83_E87E83_E87F

3413
U+7DCA jǐn

* 见"紧"

tense, tight, taut; firm, secure

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F346
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DCA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F69B81_F69C81_F69D81_F69E

3414 𦁫
U+2606B jǐn

* 楚国文字隶定字 同"緅"

(translated) Same as "緅"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EE2B53_EE3353_EE3453_EE3553_EE2A53_EE2C53_EE2D53_EE2E53_EE2F53_EE3053_EE31
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DC5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E372
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2D7

3415 𦌒
U+26312 liào

* 拼音liào。鱼网

(translated) fish net


3416
U+8502 luó

* 一种像葛的蔓生植物。 * (藤制的)筐子:"劓鼻盈~,断足盈车。"

basket, hod

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E2F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5D181_E5D2

3417 𬠢
U+2C822

* 读音bỏn 义未详

(translated) Pronunciation: bỏn; meaning unknown


3418
U+4682 hè xì

* 拼音hè。见

to see; to observe or examine


3419 𧤀
U+27900

* 同"䚘"

(translated) same as "䚘"


3420 𧹦
U+27E66

* 同"䚂"

(translated) Same as "䚂"


3421 𧹭
U+27E6D

* 拼音xù。赭色

(translated) Ochre color


3422
U+8F2C liáng

* 见"辌"

a hearse; a carriage

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F2C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E99F

3423
U+499D huō

* 拼音huō。 * 门声。 * 开。 * huò开门声。 吴语

sound of the door, to open


3424 𭊥
U+2D2A5

* 佛经音译用字

(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures


3425 𡁇
U+21047 chuò

* 拼音chuò。梵文译音用字, 无实义

(translated) Used for Sanskrit transliteration; no semantic meaning


3426 𡡏
U+2184F shāo
Variants:

* 同"娋"。大姐

(translated) Same as "娋"; Eldest sister


3427
U+647D pāo piāo piǎo biāo biào

biào:* 紧紧地捆绑物体使其相连。 椅子腿活动了,用铁丝~住。 * 比着。 ~着劲干。 * 用胳膊紧紧地钩住。 他俩~着胳膊走。 * 亲近,依附(多含贬义) 他们~在一块儿。 * 落。 ~梅。 * 打,击:"长木之毙,无不~也"。 * 捶胸的样子:"静言思之,寤辟有~"。 biāo:* 挥之使动:"曹子~剑而去之"。 * 高扬:"~然若秋云之远"。 * 古同"标",标榜

throw out; push out; strike

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_647D

3428 𭨃
U+2DA03

* 同"曝"

(translated) Same as "曝"


3429 𭾎
U+2DF8E

* 最愛萬顆珠。 落處驚復濺。磤磤~ 重陰。坱軋撼晴乾

(translated) onomatopoeic for rumbling sound


3430 𪾵
U+2AFB5

* "叱る"の 意

(translated) means "to scold"


3431 𮈨
U+2E228

* 同"缁"

(translated) same as 缁


3432 𦃙
U+260D9

* 同"襮"。 * 拼音bó。 * 頸連也

(translated) same as "襮"; connection of the neck

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAD0

3433 𬗱
U+2C5F1

* 读音mượt [ 鞅~]光泽。[~]光滑的头发

(translated) Luster; gloss; smooth hair


3434
U+81AB liáo
Variants:

* 古同"膋"。 * 男子或雄性动物的生殖器:"灌得肚儿胀,溺得~儿疼。" * 中国汉代侯国名

the fat covering the intestines; the omentum

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81AB27_818B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E70282_E70382_E704

3435 𦼞
U+26F1E

* 同"𤬀"

(translated) Same as "𤬀"


3436 𧑊
U+2744A jǐng

* 拼音jǐng。虫

(translated) insect


* 袖口:"子敬便取书之,草正诸体悉备,两袖及~略周。" * 衣物的绲边。 ~领。 * 古同"裱"

(translated) cuff; piping of clothing; anciently same as "裱"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFEF83_EFF0

3438 𧹨
U+27E68

* 拼音xī。义未详

(translated) Meaning unknown


3439 𫎯
U+2B3AF

* 拼音xí。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


3440
U+8D6D zhě

* 红褐色。 ~石(矿物,土状赤铁矿,可做颜料)。~衣(古代罪人穿的赤褐色的衣服,借指罪人)

reddish brown; hematite; ochre

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D6D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EAD3

3441 𬧪
U+2C9EA liáng

* 拼音liáng 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


3442
U+9174
Variants: 𨢬

* 酒母,酒曲。 * 重( chǒng )酿的酒。 ~酒。~酥(即"屠苏")

leaven, yeast; wine

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
54_E1E4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9174

3443 𩲪
U+29CAA

* 同"鬿"

(translated) same as "鬿"


3444 𬽜
U+2CF5C

* 同"壅"

(translated) Same as "壅"


3445 𡁰
U+21070

* 同"𡃃"

(translated) Same as "𡃃"


3446 𫁕
U+2B055 miǎn

* 同"𡩄"。 * 拼音miǎn。 * 中国人名用字 * 同"冤"

(translated) Same as the character "𡩄"; Used in Chinese personal names; same as "冤"


3447
U+7ABC zhāo cōng
Variants:

chāo:* 古同"巢"。 kē:* 古同"窠"

(translated) anciently same as 巢; anciently same as 窠


3448 𦃭
U+260ED

* 同"𦄋"

(translated) Same as "𦄋"


3449 𬗺
U+2C5FA

* 拼音dí。缚。 客话

(translated) bind (Hakka dialect)


3450
U+8186

* 同"嗉"

the corp of a bird or fowl; fat


3451 𧇘
U+271D8
Variants:

* 同"𥛜"

(translated) same as "𥛜"


3452 閷
U+2F9F0 shā
Variants:

* 古同"杀"

(translated) ancient form of "kill"


3453
U+95B7 shā shài
Variants:

* 古同"杀"

(translated) ancient form of "杀"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F3D533_F3D433_F3D335_F3C635_F3C735_F3C835_F3CB35_F3CC35_F3CD35_F3CA35_F3C9
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F1B651_F19F51_F1AD51_F1A051_F1AE51_F1A151_F1A251_F1A351_F1AF51_F1B051_F1A551_F1A451_F1A951_F1AA51_F1A651_F1A751_F1AB51_F1A851_F1AC51_F1B451_F1B555_F33955_F33A55_F33555_F33755_F33D55_F33655_F33855_F33E55_F33F51_F1B151_F1B251_F1B355_F33B55_F33C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E32071_E32371_E32671_E32171_E32271_E32471_E325
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6BBA27_E2AB27_E2AC27_EDB0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F70681_F70781_F70881_F70981_F70A81_F70B81_F70C81_F70D81_F70E81_F70F81_F6E981_F6EA81_F6EB81_F6EC81_F6ED81_F6EE81_F6EF81_F6F081_F6F181_F6F281_F6F381_F6F481_F6F581_F6F681_F6F781_F6F881_F6F981_F6FA81_F6FB81_F6FC81_F6FD81_F6FE81_F6FF81_F70081_F70181_F70281_F70381_F70481_F705

3454 𩀙
U+29019
Variants:

* 同"难"

Semantic variant of 難: difficult, arduous, hard; unable

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F67831_F67731_F679
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F55551_F55855_F84655_F84755_F84856_E00056_E00156_E00256_E00356_E00556_E00456_E00A56_E00956_E00656_E00756_E00856_E00B56_E00C51_F55756_E00E56_E00D56_E00F51_F55656_E010
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3D271_E3D371_E3D171_E3D4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F09A27_96E327_E34727_E34827_E349
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E3D171_E3D271_E3D371_E3D491_F54691_F54791_F54891_F54D91_F54E91_F54991_F54A91_F54B91_F54C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3BE82_E3BF82_E3C082_E3C182_E3C282_E3C382_E3C482_E3C682_E3C782_E3C882_E3C982_E3CA82_E3CB82_E3CC82_E3CD82_E3CE82_E3CF82_E3D082_E3D182_E3C582_E3D282_E3D382_E3D482_E3D582_E3D682_E3D782_E3D8

3455 𩜂
U+29702
Variants:

* 同"饎"

(translated) same as cooked food

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EED582_EED682_EED7

3456 𠐆
U+20406
Variants:

* 同"僄"

(translated) same as "僄"


3457 𢲳
U+22CB3
Variants:

* 同"撚"

(translated) same as 撚


3458 𣚓
U+23693 juàn

* 同"㯞"

(translated) Same as "㯞"


3459
U+6AA6 biāo biǎo
Variants:

biāo:* 同"标",一种柱子。 biǎo:* 同"表",用作标记的柱子:"列~建旌。"

(translated) same as "标", a type of pillar; same as "表", pillar used as a marker

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E962

3460 𣱪
U+23C6A
Variants:

* 同"㲴"

(translated) same as "㲴"


3461 𤳑
U+24CD1
Variants:

* 同"㽩"

(translated) Same as "㽩"


3462 𫆔
U+2B194

* 同"肄"。 * 拼音yì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "肄"; Used for Chinese personal names


3463
U+8560

* 麻絮

(translated) hemp fiber; hemp tow

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E569

3464 𧎹
U+273B9 zuì

* 疑同"𧑎"。 * 拼音zuì。 * 蟲也

(translated) suspected to be same as "𧑎"; insect; worm


3465
U+8B24 biāo

* 言有所止

(translated) restrained in speech


3466
U+4794 wěi
Variants: 𧹧

* 拼音wěi。赤色

deep red


3467
U+8D6E xiá
Variants:

* 同"霞",彩霞

(translated) same as "霞", rosy clouds; sunset glow; afterglow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D6E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E58E

3468 𨅻
U+2817B

* 读音khèo 。 * [~蹎] 歪腿。 * [噽~] 无所事事

(translated) crooked leg; idleness


3469 𩎭
U+293AD

* 同"𩎷"。 * 拼音yì

(translated) same as "𩎷"


3470 𩷉
U+29DC9

* 读音giếc,(cá~) 鲫鱼

(translated) pronounced "giếc"; crucian carp, e.g., "(cá~)"


3471 𭒟
U+2D49F

* 《法苑珠林》: 夜菩提萨埵夜哆~他弥帝隶弥帝隶弥哆囉摩那栖弥哆囉

(translated) In *Fayuan Zhulin*: "夜菩提萨埵夜哆~他弥帝隶弥帝隶弥哆囉摩那栖弥哆囉。"


3472 𣞺
U+237BA

* "㩧" 的讹字。 * 《八辅》 第34区, 第15字

(translated) corrupted form of "㩧"; located in "Ba Fu", Section 34, character 15


3473 𤐘
U+24418
Variants:

* 同"燬"

(translated) Same as "燬"


3474 𥛛
U+256DB

* 同"𡫚"

(translated) Same as "𡫚"


3475 𫁗
U+2B057

* 同"窟"。《可洪音義》:" 把~:上步巴反。 下苦骨反。正作窟也, 穴也。或作也。" 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) Same as "窟"; Correct form of "窟", meaning "hole"; "cave"; "den"


3476 𬗧
U+2C5E7

* 金文隶定字, 同"鼬"。 字見《殷周金文集成引得》1470 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2457器銘文中

(translated) Lishu form of Jinwen script, same as "鼬"; Original form in Jinwen script, found in the inscription of vessel No. 2457 of "Yin Zhou Jin Wen Ji Cheng"


3477 𮉊
U+2E24A

* 《传光録》: 曰佛姨母手自纺~金袈裟持上佛

(translated) referring to spinning silk; spun silk


3478 𦠢
U+26822 jiù

* 拼音jiù。下痕

(translated) downward mark; lower mark


3479 𮜌
U+2E70C

* 同"䠧"

(translated) same as "䠧"


3480
U+8E69 bié
Variants:

* 跛,扭伤了脚腕子。 ~脚(a.跛脚;b.;质量不好或技艺低劣、本领不高)。~伤

to limp

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E69
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE8F81_EE90

3481
U+4825 bié
Variants:

* 同"蹩"

(same as U+8E69 蹩) to limp; lame


3482
U+9563 liào liáo
Variants: 𨭼

* 套在脚腕上使不能跑的刑具。 脚~。~铐。 * 古代称美好的银子

fetters

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9410
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E85A

3483 𨽒
U+28F52 liáo

* 拼音liáo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3484 𫖎
U+2B58E jīng

* 拼音jīng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3485
U+9BE8 qíng jīng

* 水栖哺乳綱動物,生長在海洋中,形狀像魚,胎生,鼻孔在頭的上部,用肺呼吸。體長可達三十米,是現在世界上最大的動物。(俗稱"鯨魚") ~吞。~鯢(即"鯨",喻兇惡的人)

whale

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9C327_9BE8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F316
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFA684_EFA784_EFA8

3486 𭋤
U+2D2E4

* 同"隸"。 见《 大毘卢遮那成佛经疏》

(translated) Same as 隸


3487 𡂠
U+210A0 qiè

* 同"㗫"。 * 拼音qiè。 * 小声说话

Semantic variant of 㗫: to whisper; to talk in a soft and low voice


3488 𡃇
U+210C7

* 〈方〉糟糕。粤语。 * 〈方〉坏(指人)粤语

(Cant.) exclamation


3489 𡈱
U+21231 yóu
Variants:

* "㘥" 的讹字。 * 拼音yóu

(translated) Corrupted form of "㘥"


3490
U+372A xiǎn

* 同"姺"。 * 拼音shēn

(same as 嫀) name of a family or a clan, name of country (in ancient times)


3491 𭔠
U+2D520

* 《止观辅行传弘决》: 多进等者亦作~深山谷也此不净尸如空山谷故曰也萨埵等

(translated) deep mountains and valleys


3492
U+6475 sè mí sù
Variants: 𡠽

sè:* 捎。 * 古同"槭",树枝光秃,叶凋落的样子。 mí:* 击,打:"弃却瓢囊~碎琴,如今不恋水中金。" sù:* 到,至

(Cant.) to pull, lift up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6475
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F6AC

3493
U+3D71 piǎo

* 同"漂"。 * 拼音piǎo。 * 水貌

flowing water


3494 𭳆
U+2DCC6

* 人名用字

(translated) Used in personal names


3495 𤬖
U+24B16 yáo
Variants: 𤫾

* 拼音yáo。瓜名。 菜瓜。出自《 袖珍字海》807页6 字

(translated) Melon name; Vegetable melon

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E611
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E11C

3496 𥛞
U+256DE
Variants: 𥛪

* 拼音lù。 * 祭祀名。 * 疑同"𧞧"

(translated) sacrificial name; suspected to be same as "𧞧"


3497 𥛵
U+256F5 huá

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


3498 𥜈
U+25708

* 同"褋"。中国人名用字

(translated) Same as "褋"; Used in Chinese personal names


3499 𥨧
U+25A27

* 读音xó [ 魔~]小鬼

(translated) imp


3500
U+451D zhāi

* 拼音zhāi。地䓴, 一种草

name of a variety of grass


3501 𫉪
U+2B26A huì

* 拼音huì。中国人名用字。 疑同"薇"

(translated) Pinyin: huì; Used in Chinese given names; Suspected to be same as "薇"