Structure 八 | HanziFinder

11588 jVncruTV

Related structures


4601 𤫆
U+24AC6
Variants:

* 同"玺"

(translated) Same as "玺" (seal)


* 拼音luán。 * 病。 * 瘦。 * 病体拘曲

(translated) Illness; sickness; disease; Thin; lean; emaciated; Sick body cramped and contorted

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E941

4603 𮉙
U+2E259

* 同"致"。 见《 善见律毘婆沙》《一切经音义》

(translated) Same as "致"


4604 𬘐
U+2C610 xiá

* 拼音xiá。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4605 𬩲
U+2CA72

* 读音sít 合适,适当

(translated) suitable; appropriate


4606 𥜪
U+2572A
Variants:

* 同"礼"

(translated) Same as "rites"


4607 𦆾
U+261BE
Variants: 𦈁

* 拼音lǜ。 * 帛类织物。 * 同"繂"。粗绳索

(translated) silk fabric; same as "繂"; coarse rope

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAFC

4608 𦒤
U+264A4

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


4609
U+8EA5 cuān
Variants: 蹿

* 向上跳。 ~跳。~騰。~房越脊。 * 噴射。 ~火(冒火)。~血

leap; to jump; to spurt out

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AC4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E87083_E87183_E872

4610 𨮽
U+28BBD
Variants:

* 同"鏊"

(translated) same as 鏊


4611 𤄽
U+2413D
Variants:

* 同"沴"。不和

(translated) Same as "沴"; not harmonious


4612 𥜦
U+25726 nǐ xiǎn
Variants:

* 同"獮"

(translated) same as 獮


4613 𮣩
U+2E8E9

* 读音gam。 耜也(新字典)。 犁杖,犁鏵

(translated) plow (*si*); plow handle; plowshare


4614 𥥼
U+2F95C
Variants:

* 同"爵"

(translated) Same as "爵"


4616 𡣅
U+218C5

* 同"嫢"

(translated) Same as "嫢"


4617 𥜩
U+25729
Variants:

* 同"神"

(translated) same as "神"


4618 𮜥
U+2E725

* 读音laemx 倒(下), 跌(倒)

(translated) fall; fall down


4619 𨣀
U+288C0 liǎo

* 拼音liǎo。[~醥] 酒清

(translated) clear liquor


4620 𬟍
U+2C7CD ǒu

* 疑同"藕"。 * 拼音ǒu 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "藕" (ǒu, lotus root); Used in Chinese personal names


4621 𧤿
U+2793F
Variants:

* 同"杀"

Semantic variant of 殺: kill, slaughter, murder; hurt; to pare off, reduce, clip


4622
U+4C2A mèi

* 同"魅"

(corrupted form of 魅) mischievous spirit; goblin; elf, a demon with a man"s face and four legs, and exhalation of the mountains and forests, to charm; to mislead


4623 𩴎
U+29D0E
Variants:

* 同"魅"

(translated) Same as phantom


4624 𡤅
U+21905 cān

* 粤语cān

(translated) Cantonese pronunciation: can


4625 𬘅
U+2C605

* 读音mỉ 细致

(translated) Meticulous


4626
U+456F piáo

* 同"薸"。 * 拼音piáo

duckweed


4627 𩌜
U+2931C
Variants:

* 同"绦"

(translated) Same as 绦


4628 𭐐
U+2D410

* 人名用字。 尹~

(translated) Used in personal names


4629 𥣩
U+258E9

* 同"穧"。 * 拼音jì。 * 收获。 * 刈禾把数

(translated) Same as "穧"; Harvest; Number of cut grain bundles

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E53C

4630
U+807A qié

* 聪

(translated) intelligent


4631 𫊚
U+2B29A

* 同"𧆄"

(translated) Same as "𧆄"


4632 𬟥
U+2C7E5

* "𧆄" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "𧆄"


4633 𧞩
U+277A9 jié

* 同"𧞬"

(translated) Same as "𧞬"


4634 𩮹
U+29BB9 luó

* 头发。 * 头发稠密

(translated) hair; dense hair


4635 𪅓
U+2A153 què

* 同"鶴"。中国人名用字

(translated) Same as "鶴"; Used for Chinese given names


4636 𮭕
U+2EB55

* 同"鶴"

(translated) Same as 鶴; crane


4637 𡈷
U+21237

* 同"𡈢"

(translated) same as "𡈢"


4638 𭣎
U+2D8CE

* 同"攥"

(translated) same as "grasp"


4639
U+7AC9 lǒng

* 孔穴。 * 古地名用字

a hole; a cleft; empty

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E7F471_E7F571_E7F692_F29292_F29392_F29492_F29592_F29092_F29192_F297

4641 𬵠
U+2CD60

* :读音あゆかけ かくぶつ かまきり 一种鳅。全长约30cm 的淡水鱼。鎌切・ 杜父鱼的异名

(translated) a kind of loach; a freshwater fish about 30cm in length; synonym of Kamikiri and Dofuyu


4642
U+4D28 yuán

* 拼音yuán。《高麗史· 世家33·忠宣王》:" 僉議司請避王嫌名, 元、 原、源、 騵、嫄、 羱、、、䴨、 蒝等字, 從之, 仍命幷諱遠字。"(注: 忠宣王,高丽王朝第28 任君主,初名王謜。)

(translated) Character with pinyin "yuán", listed among characters avoided due to name taboo during the Goryeo dynasty


4643
U+9EFC

* 古代礼服上绣的半黑半白的花纹。 ~座(帝王的宝座)。~黻(a.古代礼服所绣的花纹;b.喻华丽的辞藻)。~藻(指华美的辞藻)

embroidered official or sacrificial robe

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F715
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EFC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EAC9

4644
U+3C17
Variants:

* 同"槭"

(same as 槭) a kind of maple (Acer palmatum)


4645 𭽹
U+2DF79

* 同"趼"

(translated) same as 趼; callus


4646 𥩉
U+25A49

* 同"𨄺"

(translated) Same as "𨄺"


4647 𦅬
U+2616C
Variants:

* 同"縶"

(translated) Same as "縶"; tether; bind; fasten

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99BD27_7E36
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E80F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1F384_E1F484_E1F584_E1F6

4648 𦏨
U+263E8 huài

* [~] 拼音mài huài。垢腻貌

(translated) greasy and grimy appearance


4649 𧁡
U+27061

* 同"黼"。中国人名用字

(translated) Same as "黼"; Used in Chinese personal names


4650
U+4568 téng

* 同"藤"。 * 拼音téng

(same as 藤) rattan


4651
U+8812 jiǎn
Variants:

* 同"繭":"蚕食桑老,绩而为~。"

(translated) Same as "繭 (jiǎn), cocoon"; silkworm cocoon

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F066
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EB0853_EB09
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED15
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E6D27_EAB3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E12285_E12385_E12685_E12785_E12885_E12485_E12585_E12985_E12A85_E12B85_E12C85_E12D

4652 𮜜
U+2E71C

* 事~ 我而至曰。胡爲到此。 此有邦禁。不令遠人遍觀

(translated) Matters concerning 𮜜, when someone arrives and asks, they say: "Why have you come here?" This location has national restrictions, prohibiting outsiders from freely observing


4653 𨇌
U+281CC

* 同"槭"。中国人名用字

(translated) Same as "槭" (qi, maple/sycamore tree); Used in Chinese personal names


4654
U+9C36
Variants:

* 〔~鱼〕体侧扁,银灰色,有黑斑。口小无牙。生活在海洋中

(translated) Shad: body laterally compressed, silver-grey with black spots; mouth small and toothless; lives in the sea

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFDF

4655
U+9DEF liáo
Variants:

* 见"鹩"

wren

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DEF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3DC

4656
U+9F92 lóng
Variants:

* 古同"龙"

dragon

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EB3F43_EB4043_EB4143_EB4243_EB4343_EB4443_EB4543_EB4643_EB4743_EB4843_EB4943_EB4A43_EB4B43_EB4C43_EB4D43_EB4E43_EB4F43_EB5043_EB5143_EB5243_EB5343_EB5443_EB5543_EB56
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EDF834_EE4434_EE5633_EDF733_EDFA33_EDF933_EDFB33_EDFD33_EDFC33_EDFE
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E67153_E66D53_E66E53_E66F53_E67057_E9B957_E9BA57_E9B857_E9BE57_E9BD57_E9BF57_E9BB57_E9BC
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBF671_EBF871_EBF7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F8D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFF984_EFFA84_EFFB84_EFFC84_EFFD84_EFFE84_EFFF84_F00084_F00184_F00284_F00784_F00384_F00484_F00584_F006

4657 𡿘
U+21FD8
Variants:

* 同"嶒"

(translated) Same as "嶒"


4658 𭢿
U+2D8BF

* 同"捩"

(translated) Same as "捩"


4659 𢹓
U+22E53 chāi
Variants:

* 同"扠"。用拳击

Semantic variant of 扠: pick up with fork or pincers


4660 𤄔
U+24114

* 拼音zá。雨声

(translated) rain sound


4661 𤫋
U+24ACB

* 音未详, 玉名。疑同"𤫞"

(translated) pronunciation unknown; jade name; suspected same as "𤫞"


4662 𤫞
U+24ADE tián
Variants: 𤫋

* 同"瑱"。 * 拼音tián。 * 美玉。 * [釪] 同"于窴( 闐)"

(translated) Same as "瑱"; Beautiful jade; Same as "于窴 (Yutian)"


4663 𬚎
U+2C68E

* 同"𫶱"

(translated) same as "𫶱"


4664 𩘱
U+29631 shuài

* 拼音shuài。风声

(translated) sound of wind


4665 𫛍
U+2B6CD

* 《新撰字鏡》:" 大鳥。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) big bird


4666 𪋈
U+2A2C8
Variants:

* 同"麛"

(translated) same as 麛


4667 𣰲
U+23C32

* 同"氄"

(translated) Same as "氄"


4668 𧄥
U+27125

* 《白~ 园感梦》作者: 明代的凌义渠。 * 诗的原文: 桃花漠漠信全乖,中夜波涛急似淮。 髣髴呼名才两字,伴人幽独到天涯

(translated) Appears in the title of "Bai ~ Yuan Gan Meng" by Ling Yiqu of the Ming Dynasty


4669
U+957E
Variants:

* 古同"弥",久长

(translated) Same as "弥", meaning long-lasting

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F60833_F60933_F60A33_F60B33_F60C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0F6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E0CF85_E0D0

4670
U+4C8C kuǎn
Variants: 𩺶

* 拼音kuǎn。 * 一种鱼。 * 鱼触撞网罩发出的声音

a fish, the sound of touching the fish net


4671 𫬹
U+2BB39

* 拼音xǐ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4672 𡓭
U+214ED

* 拼音mǐ。松弛的弓

(translated) a slack bow


4673 𡤨
U+21928
Variants:

* 同"娈"

(translated) same as "娈"


4674 𢑃
U+22443

* 同"㣆"

(translated) Same as "㣆"


4675 𣀵
U+23035
Variants:

* 同"变"

(translated) Same as "变"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F202
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E34571_E34671_E347
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B8A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E34571_E34671_E34791_F28B91_F28C91_F28D91_F28E91_F28F91_F29091_F29391_F29491_F29191_F292
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F7C981_F7CA81_F7CB81_F7CC81_F7CD81_F7CE81_F7CF81_F7D081_F7D181_F7D281_F7D381_F7D4

4676 𣠝
U+2381D
Variants: 𣚠

* 同"𣚠"

(translated) Same as "𣚠"


4677 𤃲
U+240F2 zhí

* 拼音zhí。[~~]下小雨的样子

(translated) appearance of light rain (used in reduplication)


4678 𥷆
U+25DC6

* 拼音hú。络丝的器具

(translated) tool for reeling silk


4679 𧂔
U+27094
Variants: 𦾫

* 音互(hù)。 生长在水中的一种菜

(translated) aquatic vegetable


4680
U+8DB0 ěr

* ěr ㄦˇ 义未详

(translated) Meaning unclear


4681 𩻦
U+29EE6
Variants:

* 同"鲹"

(translated) same as 鲹; same as jack; same as scad


4682
U+9DF2 jiù

* 见"鹫"

condor, vulture

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE99
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B5

4683 𪆩
U+2A1A9 jiù
Variants:

* 同"鹫"

(translated) Same as "鹫"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE99
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B5

4684 𢺈
U+22E88 luán

* 〈方〉围聚;围聚追赶。江淮官话、吴语

(translated) Dialectal: to gather around; to round up


4685 𤕍
U+2454D luàn
Variants:

* 拼音luàn。不理也

(translated) ignore


4686 𬔕
U+2C515

* 读音thủng 洞

(translated) Pronounced thủng; hole


4687 𥷞
U+25DDE

* 拼音yù。竹器。 疑同"䉛"

(translated) bamboo utensil; suspected to be same as "䉛"


4688 𮓊
U+2E4CA

* 人名用字。 許~

(translated) Used in personal names


4689 𨯓
U+28BD3 cài

* 同"𥻦"

(translated) Same as "𥻦"


4690 𤫜
U+24ADC luán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


* 古同"镊",镊子。 * 正

straight; a seal

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E97585_E976

4692 𨮪
U+28BAA

* 太平天国自造字,称金印为金

(translated) Character coined by the Taiping Heavenly Kingdom; refers to gold seals and gold


4693 𭯮
U+2DBEE

* 同"轡"

(translated) Same as "轡" (reins)


4694 𫄗
U+2B117

* "片秀"の 意。不完全で 欠落した点があるさま

(translated) Imperfect and deficient; Describing incompleteness with flaws


4695
U+9479 cuàn cuān

* 见"镩"

pick, poker

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E977

4696
U+7AC3 zào
Variants:

* 同"竈"

furnace; kitchen range


4697 𮑿
U+2E47F

* "茧" 的讹字,从"蠒"书写错讹

(translated) Erroneous form of "茧", originating from the miswriting of "蠒"


4698
U+91A5 piǎo

* 清酒:"破愁惟有馨~。" * (酒)清:"醁醅寒且~"

(translated) light wine; clear


4699
U+4A4D liǎo

* 拼音liǎo。{~~]脸色苍白

to look pale or pallid


4700 𬹡
U+2CE61

* 金文隶定字, 同"蜍"。 字見《殷周金文集成引得》1092 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9531器銘文中

(translated) Clerical script form in Bronze inscription, same as "蜍"; Original form in Bronze inscription


4701
U+8F51 liǎo lǎo láo

* 车盖棚架。 * 车辐。 * 古通"橑",屋椽

rut

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F51
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E9D9