* 同"琚"
(translated) Same as "琚"
* 同"琚"
(translated) Same as "琚"
* 同"䆊"
(translated) same as "䆊"
* 拼音dú。中国人名用字
(translated) Pronunciation: dú; used in Chinese personal names
* 同"𦔥"
(translated) Same as "𦔥"
* 读音rún 与rốn 肚脐
(translated) navel
* 同"夤"
(translated) same as "夤"
* 同"谭"
(non-classical form) (same as 談) to talk; to converse; to chat
* 同"涧"
(translated) Same as mountain stream
* 同"䝐"
(translated) Same as "䝐"
* 同"䞆"
(translated) same as "䞆"
* 同"賾"
Semantic variant of 賾: abstruse, deep, profound
* 见"赝"
false; counterfeit; bogus; sham
* 同"购"
(translated) same as "购"
* 同"赂"
(translated) Same as bribery
* 〔~屭( xì )〕a.用力的樣子;b.傳說中的一種動物,像龜。舊時大石碑的基座多雕成它的形狀
strong
* 〔~轹( lì )〕碾压;践踏,如"~~宗室,侵犯骨肉。"
a car-rut; rumbling of a cart
* "𨎩" 的类推简化字。 * 拼音guāng 横木。吴语。 床~~(床边承受绷子的横木)
(translated) Simplified form by analogy of "𨎩"; pronounced guāng, horizontal beam; Wu dialect; bed side rail (used in 吴语, literally "bed side horizontal beam" or "bedside crossbeam")
* 拼音zhuō。头短
short
* 拼音dùn。[~顐] 秃
(translated) Bald, referring to [~顐] (dùn)
* 拼音tún。黄色
(translated) Yellow
* 同"𪎶"
(translated) Same as "𪎶"
* 澳门财政用字,( 见财政局)
(translated) Used for finance in Macau; (refer to Financial Services Bureau)
* 读音son。 教。伝否~ 否。人不教育不懂道理
(translated) Teach; Deny; Refuse; Ignorance
* "𡅥" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "𡅥"
* 墓穴,亦指墳墓。 ~穴。打~。 * 曠野
tomb, grave
* 拼音jī。古人名。 见《不~ 簋》
(translated) Ancient personal name
* 《释氏要览》: 音训切~云铁类也非器故
(translated) Type of iron; not a utensil, hence
* 同"𦝄"。读音trăng 月亮
(translated) Same as "𦝄"; moon
huǎng:* 搁置物品的器具。 * 放兵器的架子。 * 帷幔、屏风一类的东西:"犹悬北窗~,未卷南轩帷。" guǒ:* 长。 gǔ:* 方言,估计
(translated) A utensil for placing items; A rack for weapons; Something like curtains or screens; Long; Dialect, estimate
* "𣤶" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𣤶" by analogy
* 同"鼖"
(translated) Same as "鼖"
* 同"颓"
ruined, decayed; disintegrate
* 姓氏用字。 * 日本人の 姓に用いる 字
(translated) Used for surnames; Used in Japanese surnames
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 同"𦄄"
(translated) Same as "𦄄"
* 瓶一类的容器,小口大腹,比缶大
long necked jar or bottle
* 同"𦟹"
(translated) Same as "𦟹"
* 拼音zhì。[~䏷] 治疗刀箭疮伤用的药
medicine for a sore; a boil (injure by a sword or a knief)
* 拼音jì。草名
(translated) name of a grass
fèi:* 蛴螬,金龟子的幼虫。 * 水母,一种海生动物。 bēn:* 牡蛎
(translated) grub, larva of scarab beetle; jellyfish, a marine animal; oyster
* 多餘的,多而無用的。 累( léi )~。~述。~言。~詞。 * 招女婿。 ~婿。入~。招~。 * 會聚。 * 方言,使受累贅。 這孩子~得我什麼也幹不了。 * 同"綴",連結
unnecessary, superfluous
* 同"蒉"
(translated) same as 蒉
* 《由石抵黄湓二首》
(translated) Variant form of "湓", as in "Huangpen" (黄湓), a place name; overflow
* 拼音huàn 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"轾"
(translated) same as "轾"
* 古代的炊具,相当于现在的锅
(translated) Ancient cooking utensil, similar to a modern pot
* 同"箄"。 * 拼音bī。 * 冠饰
(translated) Same as "箄"; Pronounced bī; Crown ornament
* 同"賾"
(translated) Same as "賾"
* 金文隶定字, 同"璲"。 字見《殷周金文集成引得》753 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4326器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "璲"; Original form of bronze script
* 拼音hǒng。肥胖
(translated) fat; obese
* "䬝" 的类推简化字
(translated) simplified form of "䬝" by analogy
* 拼音zé。中国人名用字
(translated) Pinyin: zé; Used in Chinese given names
* 读音trạnh, 一种大鳖
(translated) a kind of large soft-shelled turtle
* 同"夏"
(translated) same as 夏
* 拼音tí。头垂状
(translated) Resembling a drooping head
* 同"颈"。 见《 修行道地经》
(translated) Same as "颈" (neck)
* 读音tan 化,融化
(translated) to melt
* 拼音lài。火的炎毒
fierce of fire, cruel; malicious, fire; flame
* 拼音zōu。顰也
(translated) frown
* 同"𣄧"。 * 拼音guì
(translated) Same as "𣄧"
* 同"籑"
(translated) same as "籑"
* 拼音tuí。竹笔
(translated) bamboo pen
* 《北山録》: 己不由姑息则必~缴以罪而毒之姑息怜悯也既不怜悯即必别
(translated) to accuse of crime and inflict harm
* 同"瘿"
(translated) Same as "瘿"
* 同"膹"。 * 拼音jī。 * 肉羹
(translated) Same as "膹"; Meat broth
* 读音suzumimushiro, 凉席
(translated) cool mat; summer sleeping mat
* 拼音sì。一种草
(translated) A kind of grass
* 拼音kuì。一种草
(translated) a grass
* 同"䞂"
(translated) Same as "䞂"
* 同"腻"
(translated) same as "腻"
* 古同"廛"
Acquired from 䣑: (same as 䣑) living space for one family in ancient times, a store; a shop (abbreviated form of 鄽)
* 同"隤"
(translated) Same as "隤"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔痴~〕不聪明
(translated) dull-witted
* 拼音lán。[~䫮] 俯首的样子
(translated) bowing appearance
* 拼音zhèng。黄色
(translated) yellow
huì:* 〔偙~〕见"偙"。 xié:* 离。 * 古同"携"
valiant, brave; eminent
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》1259頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names
* 古同"爣"
troubled, oppressed; fat; mother
* 同"撰"
(translated) Same as "撰"
* 同"𢩮"
(translated) Same as "𢩮"
* 金文隶定字, 同"㩔"。 字見《殷周金文集成引得》439 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2517器銘文中
(translated) Standardized clerical script form of the character in bronze inscriptions, variant of "㩔"; original form of the character in bronze inscriptions
* 同"欑"
(translated) same as 欑
* 同"柜"。见.[《 康熙字典》(增订版)
(translated) Same as "柜"
* 拼音hóng。濆
(translated) Same as 濆
yīng:* 〔~溟〕遥远,如"经途~~,万万有余。" yǐng:* 〔~涬( xìng )〕大水茫茫的样子。 yìng:* 〔~㵾〕冷
(translated) remote and distant; describing vast and boundless water; cold
* qí ㄑㄧˊ 同"籏",日本地名用字
(translated) same as "籏"; used for Japanese place names
* 同"䉞"
(translated) same as "䉞"
* 同"翼"
(translated) Same as "翼"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 字見《 新撰字鏡·草部》 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Found in "Xinzhuan Zijing, Grass Radical Section"; "Kangxi Dictionary" (Revised Edition)
* 〔牛~〕羊蹄,一种草本植物,根茎入药
(translated) Sheep"s hoof, a herbaceous plant whose rhizome is used medicinally
* 同"蘏"。 * 拼音jiōng
(translated) Same as "蘏"
* 種稻不成稗。 養~不産鼃。 仁直有從來。一門盡禀嘉
(translated) goodness; auspiciousness
* 见"豮"
castrate pig
* 同"俵"
(interchangeable 俵) to disperse; scattered, to distribute; to divide
* 同"貤"
(translated) Same as "貤"
* 拼音jú。贝
(translated) cowrie
* 同"䞊"
(translated) Same as "䞊"
* 同"䢱"
(translated) Same as "䢱"
* 古同"柜",柜子。 * 栏。 * 姓
a cupboard; a press; a wardrobe shop-counter