Structure 八 | HanziFinder

11588 jVncruTV

Related structures


5301
U+74CE

* 玉

(translated) jade

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E23A

5302
U+7669 lài là

* 麻風病。 * 癬疥等皮膚病。 ~子。~皮狗(喻不要臉的人)。 * 表皮凸凹不平或有斑點的。 ~瓜(即"苦瓜")。~蛤蟆

leprosy, scabies, mange; shoddy


5303
U+426F xiàn

* 拼音xiàn。竹枯

dried bamboo


5304 𦢌
U+2688C
Variants:

* 同"殰"

an abortion, miscarriage


5305
U+444A wèi wéi

* 拼音wēi。肥

fat; plump, physical disease; carnal


5306 𧢕
U+27895

* 金文隶定字, 同"叡"

(translated) Lidingscript form, same as "叡"


5307 𩔽
U+2953D
Variants: 𩕲

* 同"𩕲"

(translated) Same as "𩕲"


5308 𩕪
U+2956A xuān

* 拼音xuān

(translated) Pinyin: xuān


5309 𩳬
U+29CEC guǐ

* "䰪" 的讹字。中国人名用字

(translated) corrupted form of "䰪"; Chinese given name character


5311 𡓫
U+214EB yīng

* 拼音yīng。 * 地名用字。 广东怀集县蓝钟乡有塘~村。 * 中国人名用字

(translated) Used in place names; Used in Chinese personal names


5312 𢅭
U+2216D lǎi

* 拼音lǎi。[~] 衣破状

(translated) appearance of torn clothes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA96

* 推廣,伸張,放大,張大。 ~大。~展。~散( sàn )。~建。~張。~軍。~充

expand, enlarge, stretch

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4CD

5314 𭨏
U+2DA0F

* 读音henj 黄(色)

(translated) Pronounced henj; yellow (color)


5315
U+6AFB yīng
Variants:

* 见"樱"

cherry, cherry blossom

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6AFB

5316 𭭻
U+2DB7B xié

* 拼音xié。幽深

(translated) deep and secluded


5317 𤳔
U+24CD4
Variants:

* 同"塍"

(translated) Same as "塍"


5318 𥗓
U+255D3

* 拼音tà。石名

(translated) name of a stone


5319
U+79B5
Variants:

* 福

(translated) fortune; blessing

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7994
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E0F9

5320 𥣧
U+258E7 guì
Variants:

* 同"颓"。中国人名用字

(translated) Same as 颓; Used in Chinese given names


5321
U+7A6C kuàng gǒng
Variants: 𪍿

* 稻麦等有芒的谷物。 * 稻米舂

Acquired from 䊯: (same as 䊯) grains with beard (rice plant, wheat, etc.) unripe rice plant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A6C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F01A92_F01B

5322
U+7C38 bò bǒ
Variants: 𥸨

bò:* 〔~箕〕❶扬糠除秽、清理垃圾的器具,用竹篾、柳条或铁皮制成,三面有边沿,一面敞口;❷簸箕形的指纹("箕"均读轻声)。 bǒ:* 用簸箕颠动米粮,扬去糠秕和灰尘。 ~谷。 * 颠动摇晃。 颠~。~荡。~动。~弄

winnower

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C38
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EAAD

5323
U+7C5F lài
Variants:

* 古代的一種簫。 * 孔穴裏發出的聲音,泛指聲響。 天~。萬~俱寂

bamboo flute; pipe; various sound

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C5F

5324 𦘋
U+2660B
Variants:

* 同"聵"

(translated) same as "聵"


5325 𦪗
U+26A97 huáng héng
Variants:

* 同"艎"

(translated) Same as "艎"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F156

5326
U+8648 xiāo
Variants:

* 一种香草,即"白芷":"芳~兮挫枯。"

Acquired from 䖀: (same as 䖀) angelica; the root of Dahurian angelica

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8648
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E378

5327
U+4580 xiāo

* 同"虈"。 * 拼音xiāo

(same as 虈) angelica; the root of Dahurian angelica

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8648
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E378

5328
U+87E4 zhuān

* 〔蜿( wān )~〕a。弯曲不伸的样子,如"龙屈~~。"b。蛇

(translated) the appearance of being coiled and not stretched, e.g., "dragon crouching coiledly"; snake


5329 𧓳
U+274F3
Variants:

* 同"蛭"

(translated) same as leech


5330 𨢼
U+288BC

* 同"悗"

(translated) Same as 悗; foolish; muddled


5331
U+93C6 guàn
Variants: 𨱌

* 穿。 * 钏,臂鐶

(translated) to wear; bracelet; armlet


5332
U+4D4D tūn

* 拼音tūn。黄色

yellow, used in person"s name


5333 𪏆
U+2A3C6 tūn

* 同"䵍"

(translated) Same as "䵍"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E77285_E773

5334 𪏉
U+2A3C9 zhān

* 拼音zhān。黄色

(translated) Yellow


5335 𪚾
U+2A6BE
Variants:

* 同"龟"

(translated) Same as "龟"; turtle; tortoise


5336 𡅥
U+21165 dié

* [~窨]頓足忍氣,表示悵惘、怨恨。元•高明

(translated) to stamp feet and suppress anger, expressing disappointment and resentment


5337 𢋸
U+222F8
Variants:

* 拼音jì。人名用字。 唐朝有咸業,開元十八學士之一, 又作"咸冀"

(translated) Used in personal names; e.g., Xian Ye (咸業) in Tang Dynasty, one of the Eighteen Scholars of Kaiyuan; also written as "咸冀"


5338 𬉟
U+2C25F wāng

* 拼音wāng。被打败的

(translated) defeated


5339 𥫍
U+25ACD
Variants:

* 同"童"

(translated) Same as "童"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F1C444_E2D544_E2D6
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC9131_EC9231_EC9331_EC90
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ED8751_ED8855_EEF055_EEF155_EEF255_EEF355_EEF455_EEF555_EEF655_EEF855_EEF755_EEF953_F23251_ED7251_ED6B51_ED6C51_ED6D51_ED6E51_ED6F51_ED7351_ED7451_ED7551_ED7651_ED7751_ED7851_ED7951_ED8251_ED8151_ED8651_ED8351_ED8451_ED85
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E28371_E284
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AE527_E22C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E28371_E28491_EF1791_EF1891_EF1A91_EF1B91_EF19
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F30281_F30381_F30481_F30681_F30581_F30781_F30881_F30981_F30A81_F30B81_F30C81_F30D81_F30E

5340 𦏙
U+263D9
Variants: 𦎸

* 同"𦎸"

(translated) same as "𦎸"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E336

5341
U+8D0F yíng
Variants:

* 有餘利,獲利:~利。~餘(盈餘)。 賭博或比賽獲勝:賭輸~。 擔負:"~糧而景從"

win; surplus, gain, profit

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_ED10
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EA6652_EA67
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E69571_E69271_E69171_E69471_E69071_E693
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D0F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E69571_E69271_E69171_E69471_E69071_E69392_EB4592_EB4692_EB4792_EB4892_EB4992_EB4A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F79682_F797

5342 𩋯
U+292EF zòng

* 拼音zòng。[鞚~] 驾马的器具

(translated) harness


5343 𩕂
U+29542
Variants:

* 同"忧"

(translated) same as worry


5344 𩕑
U+29551

* 同"顡"

(translated) same as 顡


* 蒸饭:"釜甑过午无~馏。"

(translated) steamed rice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EE9527_995927_E46B

5346 𪊻
U+2A2BB
Variants: 𪊫

* 同"𪋮"

(translated) Same as "𪋮"


5347 𫴢
U+2BD22

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》679頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10320器銘文中

(translated) Clerical script form of a character from bronze inscriptions; meaning unknown; found in *Index to Bronze Inscriptions from the Yin and Zhou Dynasties*, page 679; original form of a character from bronze inscriptions; from the inscription on vessel No. 10320 of *Bronze Inscriptions from the Yin and Zhou Dynasties*


5348 𢆀
U+22180 yuán

* 拼音yuán。《五侯鯖字海· 巾部》:~,全巾也

(translated) entire cloth


5349
U+6505 zǎn
Variants:

* 古同"攒"

save, hoard


5350 𢸦
U+22E26 wěi
Variants:

* 拼音wěi。同"㨊"。,弃

(translated) same as 㨊; abandon


5351
U+6B08 wéi zuì
Variants:

wéi:* 〔( zī )~〕古书上说的一种树。 zuì:* 古同"槜"

(translated) a kind of tree; Same as 槜


5352 𤯑
U+24BD1

* 同"𡗋"

(translated) Same as "𡗋"


5353 𦧸
U+269F8 zhuàn

* 拼音zhuàn。专

(translated) pronounced zhuàn, same as 专


5354 𬟒
U+2C7D2

* 蓫, 抽陸切,詩曰言采其蓫牛~ 也。又音逐, 馬尾草也。 * 藬, 他雷切,牛~ 也。江東有髙尺餘葉長而銳花紫縹色可淋以為飲

(translated) ox-tongue (plant name), as mentioned in Book of Odes "采其蓫牛~"; horse-tail grass, also pronounced zhú; ox-tongue (plant in Jiangdong), tall, sharp leaves, purple-blue flowers, used for beverage


5355 𧔪
U+2752A pín

* 拼音pín。蟑螂

(translated) cockroach


5356 𧭰
U+27B70 kuàng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


5357 𮚡
U+2E6A1

* 人名用字。 如:孙弘~

(translated) Used in personal names


5358 𨆎
U+2818E zéi

* 拼音zéi。践害

(translated) to harm


5359 𨎻
U+283BB dàn

* 拼音dàn。[~子] 轿子

(translated) sedan chair


5360
U+490E
Variants: 𪊀

* 拼音jú。酱

soybean sauce; soy, food in the form of paste, oysters sauce

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC48
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFF0

5361 𨭄
U+28B44
Variants:

* 同"飴"

(translated) same as "飴"


5362
U+4A08 bīn
Variants: 𪇕

* 同"𪇕"

a small bird


5363 𩔣
U+29523 zhān
Variants: 𩔛 𩕇

* 〈方〉額。古方言

(translated) dialectal: forehead

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3ED

5364 𮩗
U+2EA57

* 《行林抄》: 以轮齐有孔可容~撅毎鎭不动尊旗一口本方天王旗一口军马

(translated) A wheel-shaped object with a hole for accommodating a peg or bolt


5365
U+4C0E guì kuì huǐ
Variants: 𩯿

* 拼音kuì。盘卷而成的头髻

to twist the hair in a knot on the top of the head

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E79B

5366 𪍏
U+2A34F

* 拼音fù。麦再生

(translated) wheat ratoon; wheat second growth


5367 𬼼
U+2CF3C

* 同"攅"

(translated) Same as gather


5368
U+389E
Variants:

* 拼音yì。屋通

rooms connected, moveable house (a yurt, a portable, tentlike dwelling used by nomadic Mongols)


5369 𣠦
U+23826 bǎo

* 同"𪴥"。中国人名用字

(translated) Same as "𪴥"; Used in Chinese personal names


5370 𤒩
U+244A9

* 拼音yì。人名用字。《 画史会要》:先子讳多字垣佐号崇谦

(translated) Used in personal names


5371
U+7C4F qi
Variants:

* qí ㄑㄧˊ 日本地名用字。 英语 flag

flag


5372
U+4270 yáo
Variants: 𥰹

* 拼音xiào。竹笋

bamboo shoots, (same as 筊) a rope made of bamboo strips, a kind of bamboo device used in divination

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9DE82_E9DF

5373 𦇅
U+261C5 wěi

* 拼音wěi。帛

(translated) silk fabric


5374 𦪵
U+26AB5

* 读音ghe 大船

(translated) Pronounced ghe, big ship


5375 𮚫
U+2E6AB

* 《大毘卢遮那经广大仪轨》: 一阿唵哿~耻弊二娑嚩二合贺

(translated) Appears in the phrase "一阿唵哿~耻弊二娑嚩二合贺"


5376 𧾌
U+27F8C

* 读音trốn, 躲避。 逃避

(translated) dodge; escape


5377
U+944E kuì
Variants:

* 古同"鐀"

(translated) Ancient form of "鐀"


5378 𨮘
U+28B98
Variants:

* 同"鑌"

a fine grade of steel


5379 𫘔
U+2B614

* 拼音fù。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


5380 𪂽
U+2A0BD pén
Variants:

* 拼音pén。[~鸠] 斑鸠

(translated) turtledove; turtledove


5381 𮭎
U+2EB4E

* 疑同"𪅖"

(translated) Same as "𪅖"


5382
U+9F4E jī qí

* 遣送;送給。 * 攜帶;持。 * 托付;交給。 * 懷着;抱着。如:齎志;齎恨。漢阮璃 * 具備;充當。 * 通"資"。①費用;錢財。 * 通"齊(臍)"。①肚臍,因指瓠瓜腹部。 * 通"齌"。盛。明袁宏道

take in both hands and offer to

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EA30
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E68471_E685
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F4E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E68471_E68592_EB1792_EB1892_EB1992_EB1A

5383 𫤒
U+2B912

* 读音vênh 抬起头

(translated) raise head


5384 𡔈
U+21508
Variants:

* 同"初"。武则天自造字

(translated) Same as "初"; Character created by Wu Zetian


5385 𥗵
U+255F5 xiàng

* 拼音xiàng。山有大小石

(translated) Mountain with big and small rocks


5386 𦢰
U+268B0
Variants:

* 同"臖"

(translated) Same as "臖"


5387 𧂰
U+270B0
Variants:

* 同"荩"

(translated) same as "荩"


5388 𬟙
U+2C7D9 téng

* 拼音téng 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


5389 𧄞
U+2711E

* "𧅖" 的讹字

(translated) corrupted form of "𧅖"


5390
U+8B83 zàn
Variants:

* 同"讚"

praise, commend, eulogize


5391 𫎤
U+2B3A4

* 同"𠍦"

(translated) same as "𠍦"


5392 𨐿
U+2843F

* 同"𨐷"

(translated) Same as "𨐷"


5393 𮢺
U+2E8BA

* 读音기 人名用字。沈~

(translated) Pronunciation 기; Character for personal names, e.g., Shen~


5394
U+4A7A wēng

* 同"𩌋"。 * 拼音wēng。 * 靴筒。 * 棉鞋

boots; cotton boots


5395 𩖆
U+29586
Variants:

* 同"顩"

(translated) same as 顩


5396 𪊴
U+2A2B4
Variants:

* 同"狻"

(translated) same as "狻" (suān)


5397 𪟼
U+2A7FC

* 同"𣖢"

(translated) Same as "𣖢"


5398 𣟙
U+237D9 xuǎn

* 中国人名用字

(translated) Used as a personal name character in Chinese


5399 𦇦
U+261E6

* 读音hyeop。 * 雕花紋, 繡花紋也

(translated) carved floral pattern; embroidered floral pattern


5400 𦢽
U+268BD
Variants: 𦞦

* 同"𦞦"

(translated) Same as "𦞦"


5401 𨙁
U+28641
Variants:

* 同"邈"

(translated) Same as "邈"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E18B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EA6391_EA6491_EA6591_EA66