Structure 八 | HanziFinder

11588 jVncruTV

Related structures


5501 𭍋
U+2D34B

* 同"缬"。 见《 念诵结护法普通诸部》

(translated) tie-dye; figured silk


5502
U+6511 qiān
Variants:

* 举

(translated) raise

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4D8

5503 𪰃
U+2AC03

* 同"𤗹"

(translated) Same as "𤗹"


5504 𣤥
U+23925

* 同"𣣲"

(translated) Same as "𣣲"


5505 𥽡
U+25F61

* 读音phân 肥料

(translated) Vietnamese pronunciation: phân; fertilizer


5506
U+81CB tún
Variants:

* 古同"臀"

(translated) Ancient form of "臀"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EB4145_EB4245_EB4345_EB4445_EB4545_EB4645_EB4745_EB4842_F65C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F0B883_F0B983_F0BA83_F0BB

5507 𦦸
U+269B8

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


5508 𧸻
U+27E3B

* 读音búi 发髻

(translated) Pronounced as búi; hair bun


5509 𩖊
U+2958A líng
Variants:

* 拼音líng。脸瘦

(translated) thin-faced

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F215
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E767

5510 𪅷
U+2A177

* 同"𪄌"

(translated) same as "𪄌"


5511
U+9EC2 fén

* 麻的子实;亦泛指麻:"见~而求成布。" * 粗麻布:"昔者宋国有农夫常衣縓~。"

(translated) seeds of hemp; also refers to hemp; coarse hemp cloth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_840927_9EC2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E640

5512 𪎰
U+2A3B0
Variants:

* 同"黂"

(translated) Same as "黂"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_840927_9EC2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E35A81_E35B

5513 𪏡
U+2A3E1
Variants:

* 同"斢"

(translated) Same as "斢"


5514
U+9EEE dǎn dàn shèn tǎn
Variants: 𪑓 𪓂

dàn:* 云黑色:"当时~闇犹承误,末俗纷纭更乱真。" shèn:* 古通"葚",桑果:"食我桑~。"

black, dark; unclear; private

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EEE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EAAE93_EAAF93_EAB0

5515 𪗎
U+2A5CE
Variants:

* 同"齎"。中国人名用字

(translated) Same as "齎"; Used in Chinese given names


5516 𤅡
U+24161
Variants:

* 同"浩"

(translated) same as "浩"


5517 𤒼
U+244BC
Variants:

* 同"晃"。明亮

(translated) Same as 晃; bright


5518
U+7E89 zuǎn
Variants:

* 同"纘"

Alternate form of 纘: continue, carry on, succeed


5519 𧸠
U+27E20 bīn

* 疑同"贇"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "贇"; Chinese given name character


5521 𩕯
U+2956F dāo

* 拼音dāo。[~䫧] 大脸

(translated) large face; refers to "dāolóu" (𩕯䫧)


5522
U+9C4A jué yù
Variants: 𩺠 𫚪

* 鳑鲏鱼的一种。 * 鯷鱼的幼鱼

(translated) A type of bitterling; Juvenile anchovy


5523 𪒑
U+2A491
Variants: 𪒦

* 拼音qī。 * [~]。 * 色败黑。 * 暗

(translated) blackish; dark


5524 𬡵
U+2C875

* 同"襼"

(translated) same as "襼"


5525 𨮊
U+28B8A

* 同"𢭽"

(translated) Same as "𢭽"


5526 𨯵
U+28BF5 xīng

* 拼音xīng。人名用字。 阜平王 朱翊~。 不知何年袭封。隆武二年十二月薨

(translated) Used for personal names


5527 𩅾
U+2917E dàn
Variants:

* 同"霮"

(translated) Same as "霮"


5528 𮦹
U+2E9B9

* 人名用字

(translated) Character used for personal names


5529
U+9A48
Variants:

* 股间白色的黑马

black horses

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A48
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E18C

5530
U+4DA1 zhì zé shí
Variants:

* 同"齰"

sound of biting, (same as 齰) to chew; to gnaw


5531 𢹄
U+22E44
Variants:

* 同"拜"

(translated) Same as 拜


5532 𩕶
U+29576
Variants:

* 同"䫰"

(translated) same as "䫰"


5533 𩕼
U+2957C
Variants:

* 同"䫰"

(translated) same as "䫰"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E76F

5534 𪇕
U+2A1D5 bīn

* 拼音bīn。 * 飞貌。 * 一种鸟

(translated) appearance of flying; a kind of bird


5535 𪘑
U+2A611 suān
Variants: 𪙅

* 同"齩"

(translated) Same as "齩"


5536 𧅅
U+27145

* 同"花"

(translated) Same as "花"


5537 𨮗
U+28B97
Variants:

* 同"虡"

(translated) Same as "虡"


5538 𩰝
U+29C1D pīn pìn
Variants: 𨷚 𩰗

* 同"𩰗"

(translated) Same as "𩰗"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F535

5539 𪕶
U+2A576
Variants: 𥂺

* 拼音yì。鼠名

(translated) Rat name

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F800
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E87027_E871
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3BD84_E3BE84_E3BF

5540 𠑢
U+20462

* 同"𠊙"

(translated) Same as "𠊙"


5541 𪙅
U+2A645
Variants: 𪘑

* 同"𪘑"

(translated) Same as "𪘑"


5542 𩰄
U+29C04 bīn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


5543 𬹠
U+2CE60

* 金文隶定字, 同"蛽"。 字見《殷周金文集成引得》1092 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4159器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "蛽"


5544
U+66CA fèi
Variants:

* 古同"昲",暴晒;晒干

(translated) Ancient form of "昲", to expose to strong sunlight; to dry in the sun

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EDFA

5545
U+81D4 xiàn

* 〔~~〕肥。 * 肉急

(translated) Fat; plump; Irritable flesh; sensitive flesh


5546 𨊇
U+28287
Variants:

* 同"祸"

(translated) same as disaster


5547 𨍜
U+2835C kǎn

* 同"輡"

(translated) Same as "輡"


5548 𮧐
U+2E9D0

* 《宋高僧传》: 匕筯而食面垢不~之辄阴雨呉人以为占

(translated) referring to wiping face dirt after eating noodles; if one does not wipe it, it would immediately become cloudy and rainy, which people in Wu considered an omen


5549 𠢥
U+208A5 bèi
Variants: 𠡂

* 拼音bèi。 * 挟。 * 壮

(translated) hold; strong

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E82A

5550 𢁑
U+22051

* 读音trái。 双声字,"巴" 和"賴" 相切

(translated) Pronounced trái; It is a shuangsheng word, with its pronunciation derived through fanqie using "巴" and "賴"


5551 𤳱
U+24CF1

* 同"𤲌"

(translated) same as "𤲌"


5552
U+76BE
Variants:

* 藏弓箭的器具。 * 滑

(translated) * container for storing bows and arrows; * slippery


5553 𥀲
U+25032

* 同"皾"。 * 拼音dǔ。 * [~丸] 藏弓箭的器具

(translated) Same as "皾"; In "[~丸]", denotes a tool for storing bows and arrows


5554 𥳫
U+25CEB tiǎn
Variants:

* 同"腆"。食物丰盛

(translated) Same as "腆"; abundant food


5555 𧔖
U+27516

* 拼音sū

(translated) pronounced sū


5556
U+9B4C
Variants:

* 古同"䫏",古代驱疫鬼时扮神的人所戴的面具

Acquired from 䫏 䫑: good; nice; fine; (same as U+4ACF 䫏; non-standard form of 䫑) ugly, physical or moral deformity, the mask wearing by one who is driven away spirits


5557 𮫡
U+2EAE1

* 北齐· 刘昼《刘子· 殊好》:"軒皇愛嫫母之~ 貌,不易落英之麗容。"

(translated) plain appearance; unadorned appearance


5558 𣞹
U+237B9
Variants:

* 同"檋"

(translated) same as "檋"


5559 𥌬
U+2532C

* 同"𥆾"

(translated) same as "𥆾"


5560 𧤸
U+27938

* 读音mám 忙碌

(translated) busy


5561 𮚨
U+2E6A8

* "赢" 的讹字

(translated) a corrupted form of "赢";


5562 𨆵
U+281B5

* 跛足不正

(translated) lame and misaligned


5563 𩞩
U+297A9 huáng
Variants:

* 拼音huáng。糜

(translated) porridge


5564 𪏑
U+2A3D1
Variants: 𪏓

* 同"𪏓"

(translated) Same as "𪏓"


5565 𪏔
U+2A3D4 yǔn
Variants: 𪏚

* 拼音yǔn。面急~~

(translated) describes a hurried facial expression


5566 𪏚
U+2A3DA yǔn
Variants: 𪏔

* 拼音yǔn。 * 同"𪏔"。 * 黄貌

(translated) same as "𪏔"; yellowish look


5567
U+5B46 yīng
Variants: 𡢞

* 古同"婴"

(translated) Same as "婴" in ancient times

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F214
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ECA571_ECA6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B30
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5E384_F5E484_F5E584_F5E684_F5E784_F5E884_F5E984_F5EA84_F5EB84_F5EC84_F5ED84_F5EE

5568 𬐿
U+2C43F

* 金文隶定字, 同"沬"。 字見《殷周金文集成引得》288 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10244器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "沬"; Original form in bronze script


5569 𦫒
U+26AD2
Variants:

* 同"艰"

(translated) difficult; hard


5570 𧓒
U+274D2
Variants:

* 同"蚓"

(translated) same as earthworm;


5571 𩀴
U+29034
Variants:

* 同"䴅"

(translated) Same as "䴅"


5572 𤣎
U+248CE yīng

* 拼音yīng。[~如] 传说中的一种怪兽,似鹿, 长有四只角,尾巴白色, 脚胫似马,脚掌像人手

(translated) A legendary mythical creature, said to resemble a deer, with four horns, a white tail, horse-like shanks, and footpads like human hands


5573
U+74D4 yīng
Variants:

* 见"璎"

a necklace made of precious stones

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E36455_E36E55_E36F55_E37155_E37055_E372

5574
U+766D yǐng

* 见"瘿"

swelling, goiter

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_766D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F3F0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E8D1

5575
U+8623 tòng

* 好。 * 木苗出

(translated) Good; Sprout of wood (tree); Tree sprout emerges


5576 𧔲
U+27532
Variants:

* 同"𧔃"

(translated) same as "𧔃"


5577
U+8D12 xián
Variants:

* 同"賢"

virtuous, worthy, good; able

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_ECDB32_ECDC32_ECDD32_ECDE
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EA2F52_EA2E56_EDF056_EDF156_EDF256_EDF3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E681
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8CE2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F77982_F77A82_F77C82_F77B82_F77D82_F77E

5578 𧸪
U+27E2A zhàn

* 拼音zhàn。 * 谋人财物。 * zhàn[~铜钱] 赚钱。吴语

(translated) to scheme for others" property; to make money; Wu dialect, like in "[~ copper coins]" (赚钱)


5579 𧾥
U+27FA5
Variants:

* 同"䢱"

(translated) Same as 䢱


5580 𩕗
U+29557
Variants:

* 同"䫬"

(translated) Same as "䫬"


5581 𩕹
U+29579 cāng

* 拼音cāng

(translated)


5582 𬲛
U+2CC9B

* 拼音sī[~ 了]食物馊了。 西南官话

(translated) to spoil; to go bad (said of food). Southwestern Mandarin dialect


5583
U+9DF6 mǎi
Variants: 𩀺

* 〔~〕子规鸟,即"杜鹃"

(translated) Zigui bird, i.e., cuckoo (Dujuan)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E0727_E360
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E475

5584 𠑍
U+2044D
Variants:

* 同"獿"

(translated) same as "獿"


5585 𭍏
U+2D34F

dú,:* 同"讀"。诵读、理解书的意义 * 阅,看 * 说出;宣扬 * 文体名 术语题跋一类 用以记心得于书后,以备遗忘 * 姓 dòu:* 句中的短暂停顿 今以逗号标志 也作"逗"

(translated) dú: Same as "讀"; To recite and understand books; To read; To look; To speak out; To proclaim; Literary style name, a type of postscript to record insights after reading to prevent forgetting; Surname; dòu: Short pause in sentence; Marked by comma; Also written as "逗"


5586
U+5B48 xié huī
Variants: 𡣸

xié:* 古代中国北方神名:"遇神~兮宴娭。" huī:* 愚憨多态。 * 美好的样子。 * 过

(translated) Name of a deity in ancient Northern China; foolish and silly in various forms; beautiful appearance; to pass; to exceed; to err

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B48

5587 𫵬
U+2BD6C

* 金文隶定字, 同"䑂"。 字見《殷周金文集成引得》336 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11179器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen (bronze script), same as "䑂"; Original Jinwen form


5588 𭚍
U+2D68D

* 次說涅槃常樂我淨常住之理而終焉 又責楞嚴扶律之義~於

(translated) To explain the principle of Nirvana"s permanence, bliss, self, and purity and conclude with it; To criticize the meaning of Shurangama"s support for precepts


5589 𢨚
U+22A1A
Variants:

* 同"戴"

(translated) same as "戴"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_623427_E238
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EFB591_EFB691_EFB991_EFBA91_EFBB91_EFB791_EFB8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F3A081_F3A181_F3A281_F3A381_F39D81_F39E81_F39F

5590 𢨞
U+22A1E
Variants:

* 同"识"

(translated) same as "识"


5591 𢹢
U+22E62

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


5592 𣀲
U+23032
Variants: 𡊄

* 同"𡊄"

(translated) Same as "𡊄"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E59585_E59685_E59785_E59885_E59985_E59A85_E59B85_E59C

5593 𪱮
U+2AC6E

* 同"𥈿"

(translated) Same as "𥈿"


5594 𤣣
U+248E3

* 同"𤣠"

(translated) Same as "𤣠"


5595 𥜥
U+25725
Variants:

* 祭。 祭~。~天。~祖。 * 中国殷代指年。 十有三~

the duration of a dynasty or reign


5596 𧓇
U+274C7

* 读音riện [kiến~] 互相碰头,见面

(translated) to meet; to see each other


5597 𧔸
U+27538

* 同"𧔽"

(translated) same as "𧔽"


5598 𧔾
U+2753E

* 同"𧋆"

(translated) Same as "𧋆"


5599
U+8D0A zàn
Variants:

* 幫助,輔佐。 ~助。~劃。~襄(協助)。~理。~成。 * 主持禮儀。 ~禮。 * 誇獎,稱揚。 ~嘆。~許。~揚。~和( hé )。~頌。~賞。~詞。~譽。稱~。 * 一種文體,用於頌揚人物。 小~。像~

help, support, assist, aid

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D0A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EB0D92_EB0E92_EB0F92_EB1592_EB1092_EB1192_EB1292_EB1392_EB14
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F78382_F78482_F78582_F786

5600 𫎥
U+2B3A5

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》734 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4123 器銘文中

(translated) Clerical form of a bronze inscription character


5601 𨇐
U+281D0
Variants:

* 同"履"

(translated) Same as "履"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C6527_E70C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F10D83_F10E83_F10F83_F11083_F11183_F11283_F11383_F11483_F11583_F11683_F11783_F118