Structure 八 | HanziFinder

11588 jVncruTV

Related structures


5701
U+5C6D
Variants: 𠫍

* 同"屓"

gigantic strength

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F0DE

5702 𥫎
U+25ACE dòng

* 同"𩐵"。 * 拼音dòng。 * 钟声

(translated) Same as "𩐵"; bell sound


5703
U+42A7
Variants:

* 同"屁"

(same as 屁) a fart; to break wind

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F11F83_F12083_F12183_F122

5704 𦏢
U+263E2 mài
Variants: 𦏨

* 拼音mài。[~] 垢腻貌

(translated) greasy and dirty


5705 𧃜
U+270DC

* "藑" 的讹字

(translated) corrupted form of "藑"


5706 𧸼
U+27E3C

* 同"旷"

(translated) Same as "旷"


5707 𨇁
U+281C1 kuàng
Variants: 𧿈

* 同"旷"。 * 拼音kuàng。 * 路旷远

(translated) same as 旷; vast; distant


5708 𬯳
U+2CBF3

* 读音manazuru( 真鶴)。白枕鹤( 学名:Grus vipio)

(translated) Pronunciation: manazuru (真鶴); White-naped Crane (scientific name: Grus vipio)


5709 𩕩
U+29569
Variants:

* 同"顶"

(translated) Same as "top"


5710 𫖨
U+2B5A8

* 读音くぼし 义未详

(translated) Pronunciation is kuboshi; meaning is unknown


5711 𬱏
U+2CC4F

* 同"颧"

(translated) same as "颧"


5712 𩺘
U+29E98 zhēn

* 拼音zhēn。一种鱼

(translated) A kind of fish


* 〔~~〕敬谨恐惧的样子。 * 〔~立〕肃立。 * 古代传说中的一种龙形异兽

one-legged monster; walrus

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E9F8
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F591
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5914
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E5FD92_E5FC92_E5FB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F22282_F22382_F224

5714
U+6516 yīng
Variants:

* 见"撄"

oppose, offend, run counter to

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4B0

5715 𢹻
U+22E7B gǎo

* 拼音gǎo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


5716 𤜉
U+24709 yīng

* 拼音yīng。牛名

(translated) Name of a cow; pronunciation is yīng


5717 𤾶
U+24FB6

* 同"𤿀"

(translated) Same as "𤿀"


5718
U+466C yìng

* 拼音yìng。 * 裙的褶皱。 * (杂采) 相映

plaits on the sides of a petticoat, pleates of a skirt, contrast of the mixed colors


5719
U+466D
Variants:

* 同"褰"

(same as U+8930 褰) to lift or raise (one"s dress, skirt, etc.), trousers; drawers; pants


5720 𧟅
U+277C5
Variants:

* 同"襡"

(translated) Same as "襡"


5721 𧹈
U+27E48 réng

* 〈方〉憨猛。胶辽官话

(translated) dialectal, simple and fierce


5722 𨷪
U+28DEA
Variants:

* 同"闠"

(translated) Same as "闠"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC1B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95E0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC1B93_F432

5724 𩥄
U+29944 diān
Variants: 𩨋

* 拼音diān。白额马

(translated) white-foreheaded horse


5725 𫘓
U+2B613

* 拼音sù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


5726 𪏍
U+2A3CD huáng

* 同"䐵"

(translated) same as "䐵"


* 拼音tuān。 * 黄色。 * 明亮

dark yellow, yellow, bright; well-illuminated

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB8D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E76F85_E77085_E771

5728 𭁝
U+2D05D

* 同"𬾀"

(translated) same as "𬾀"


5729 𫸋
U+2BE0B

* 读音toác 撕毁

(translated) tear up


5730 𢹷
U+22E77 é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


5731 𭻺
U+2DEFA

* 读音まと " 真當"的合字

(translated) Pronounced as mato; Ligature of "真" and "當"


5732 𤼌
U+24F0C
Variants: 𤺆

* 拼音yì。 * 病。 * [~虫] 指鸡的羽毛里所生的一种小小的飞虫,也指米里所生的强蛘。 吴语

(translated) disease; [~虫] referring to a small flying insect in chicken feathers; also referring to qiáng fǎng in rice (Wu dialect)


5733
U+418A cuì
Variants: 𥣕

* 拼音cuì。一种有黏性的稻子

unhusked glutinous rice, to sow seeds


5734 𥤌
U+2590C
Variants: 𥡪

* 同"𥡪"

(translated) Same as "𥡪"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E52E

5735 𥽤
U+25F64

* 读音xia 义未详

(translated) Pronunciation xia; Meaning unknown


5736 𧲁
U+27C81

* 同"肄"

(translated) same as 肄


5737 𧸭
U+27E2D yào

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


5738 𧸺
U+27E3A

* 同"𣌶"

(translated) Same as "𣌶"


5739 𧹃
U+27E43 zhuàng

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


5740 𨇃
U+281C3 cuó zuān
Variants:

* 同"躜"

(translated) Same as character 躜

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF07

5741 𫏩
U+2B3E9

* 同"𨆨"

(translated) same as "𨆨"


5742 𨙇
U+28647 sài

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


5743 𩕎
U+2954E
Variants:

* 同"履"

Semantic variant of 履: footwear, shoes; walk on, tread

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C6527_E70C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F10D83_F10E83_F10F83_F11083_F11183_F11283_F11383_F11483_F11583_F11683_F11783_F118

zhuàn:* 安排食物。 * 饭食;食物。 * 吃喝。 xuān:* 通"鍰"。古重量单位。以金六两为馔

feed, support, provide for; food; fine meats, delicacies

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E47427_994C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E40A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EED882_EED982_EEDA82_EEDB

5745 𬲝
U+2CC9D

* 同"罇"

(translated) Same as "罇"


5746
U+9E92
Variants: 𪊔

* 〔~麟〕见"麟"

legendary auspicious animal

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E92
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E26384_E26484_E265

5747 𠑯
U+2046F
Variants:

* 同"蹙"

(translated) same as 蹙; frown; knit brows; wrinkle


5748
U+5164 huáng
Variants:

* 古同"晄"

(translated) Same as "晄" (ancient form)

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EF86
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6643
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E0F783_E0F883_E0F983_E0FA83_E0FB83_E0FC83_E0FD83_E0FE

5749 兤
U+2F810 huǎng
Variants:

* 古同"晄"

(translated) ancient form of "晄"


5750 𭁞
U+2D05E

* 《大正新脩大藏經 事彙部·外教部· 目錄部》原文: 應云僧 譯曰, 鉢~哆 等至,七法第六卷

(translated) Pronounced as "seng"; meaning "Patra" (alms bowl)


5751
U+651C xí xī xié

* 帶。 ~手。~帶。扶老~幼。 * 離,叛離。 ~離。~貳

lead by hand, take with; carry

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_651C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F59F93_F5A193_F5A0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2B084_F2B184_F2B284_F2B3

5752 𭼹
U+2DF39

* 佛经典籍讹字。 疑为"瘿" 讹字

(translated) Corrupted form of character in Buddhist scriptures; suspected to be corrupted form of "瘿"


5753 𧃞
U+270DE

* 拼音jì。一种草

(translated) a type of grass


5754
U+8637 kuí
Variants: 𧃰

* 古同"夔"

one-legged monster; walrus

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E9F8
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F591
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5914
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F22282_F22382_F224

5755 𧓤
U+274E4

* 疑同"蛓"。中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "蛓"; used for Chinese given names


5756 𧮆
U+27B86 yīng
Variants:

* 拼音yīng。 * 怒。 * yīng[~子] 欺骗;瞒哄。 吴语

(translated) Anger; To deceive; To hoodwink (Wu dialect)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2A1

5757 𧹉
U+27E49
Variants:

* 同"赣"

(translated) Same as "赣"


5758 𮟦
U+2E7E6

* 同"原"

(translated) Same as "原"


5759 𩁕
U+29055
Variants:

* 同"鸒"

(translated) same as "鸒"


5760
U+4AA5 dié xiè
Variants:

* 菜名。即藠头。后作"薤"。 * 褊狭

shallots or scallions, small (piece of land); narrow (minded)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0BE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E65283_E65383_E654

5761 𩕇
U+29547

* 同"𩔣"

(translated) Same as "𩔣"


5762 𩕰
U+29570
Variants:

* 同"䫵"

(translated) Same as "䫵"


* 好马,喻贤能。 ~足(①喻杰出的才华;②喻才华出众的人)。~尾(喻依附他人而成名)。~途(喻锦绣前途)。~服盐车(喻埋没人才)

thoroughbred horse; refined and

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E321
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A65
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E19A84_E19B

5764 𪄏
U+2A10F xiān

* 拼音xiān。一种鸟

(translated) a kind of bird


5765 𫬯
U+2BB2F

* 同"襄"

(translated) same as "襄"


5766 𢤵
U+22935
Variants:

* 同"惎"

(translated) Same as "惎"


5767 𢥨
U+22968
Variants:

* 同"戆"

(translated) same as 戆


5768 𦇛
U+261DB

* 拼音là。[~䌈] 衣服破烂

(translated) tattered clothes


5769 𬟣
U+2C7E3

* 读音trái 义未详

(translated) Pronunciation is trái; meaning unknown


5770 𧒦
U+274A6
Variants:

* 同"蛰"

(translated) same as "蛰"; hibernate


5771 𩯫
U+29BEB bìn
Variants:

* 同"鬢"

(translated) Same as temples


5772 𩯭
U+29BED
Variants:

* 同"鬓"

hair on the temples


5773 𭍹
U+2D379

* 见"𭍙"

(translated) See "𭍙"


5774 𡬔
U+21B14 zhèng

* 疑为"䥌"讹字。 * 拼音zhèng。 * 中国人名用字

(translated) Believed to be corrupted form of "䥌"; Used in Chinese personal names


5775 𢥹
U+22979

* 同"戇"

(translated) same as 戇


5776 𢥿
U+2297F

* 同"戇"

(translated) same as stupid; same as foolish


5777
U+705C ying

* 古同"瀛"

(translated) ancient form of 瀛


5778 𧃤
U+270E4
Variants:

* 同"荩"

(translated) Same as "荩"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E37D

5779 𮒾
U+2E4BE

* 我們不求條文的~ 美

(translated) artificial; affected; superficial


5780
U+8B97 huò
Variants: 𡄴 𧮄

* 言壮;自夸。 * 数相怒。 * 疾言

(translated) Speaking boastfully; Boasting; To quarrel angrily; Speaking rapidly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E208
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE42
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1C2

5781
U+8C45 lóng

* 长大的山谷

(translated) extensive valley

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C45
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE7384_EE7484_EE7584_EE76

5782 𩕻
U+2957B
Variants:

* 同"䪸"

(translated) Same as "䪸"


5783
U+4AF6 fán
Variants: 𩕒

* 很丑的样子

ugly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E773
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3BF

5784 𩟨
U+297E8 huò
Variants:

* 同"臛"

(translated) Same as "臛"


5785
U+4D05 fén
Variants: 𩀴 𩿜

* 拼音fén。古代传说中的一种怪鸟, 形状像喜鹊,白羽毛, 红尾巴,六条腿

a legendary bird; like magpie; with white body, red tail and six feet

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E474

5786 𪚡
U+2A6A1

* 同"龕"

(translated) Same as "龕";


5787 𢸷
U+22E37 xuǎn

* 拼音xuǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


5788 𥜤
U+25724

* 〈喃〉义同贵贱之贱

(translated) Vietnamese: same as "lowly"


5789 𮋘
U+2E2D8

* 人名用字。 金~周

(translated) Used in personal names; e.g., Jin~Zhou


5790 𦫂
U+26AC2
Variants:

* 同"賸"

(translated) same as "賸"


5791 𧮣
U+27BA3
Variants:

* 同"誩"

Semantic variant of 誩: to quarrel; to wrangle


5792 𮨤
U+2EA24

* 疑同"燕"。《大正新脩大藏經 史傳部 北山錄》 原文:食母而飛冬令捕而磔之於路。 字從木上烏,鳳瑞烏也。 雞頭蛇頸~頷龜背魚尾

(translated) Same as "燕" (yàn); Formed from 木 (wood) and 烏 (crow) on top, representing a phoenix, an auspicious bird; Described as having chicken head, snake neck, ~ jaw, turtle back, and fish tail


5793 𪒦
U+2A4A6
Variants: 𪒑

* 同"𪒑"

(translated) Same as "𪒑"


5794 𤅋
U+2414B dòu
Variants: 𤀨

* 拼音dòu。 * 水名。 * 同"窦"。,洞孔

(translated) River name; Same as "窦", meaning hole; cavity

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBDB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBDB93_F1E893_F1E9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDC9

5795 𬓝
U+2C4DD

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Pinyin yì; Used in Chinese personal names


5796 𧃳
U+270F3
Variants:

* 同"䙝"。《龍龕》:"~ 俗,䙝正。"

(translated) Same as "䙝"; non-classical form of "䙝"


5797 𩇂
U+291C2
Variants:

* 同"霣"

(translated) Same as "霣"


5798 𪒰
U+2A4B0
Variants: 𪑖

* 同"𪑖"

(translated) Same as "𪑖"


5800 𦇙
U+261D9

* 拼音jǔ。举。 一说"缚" 的讹字

(translated) Pronounced "jǔ"; Alternatively, corrupted form of "缚"


5801 𩆹
U+291B9
Variants:

* 同"霣"

Semantic variant of 霣: fall

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_972327_E985
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F2B0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EEE084_EEE184_EEE284_EEE3