* 拼音hé。两山相合
(translated) Two mountains combine
* 拼音hé。两山相合
(translated) Two mountains combine
* 读音đựng 忍受,容纳
(translated) endure, tolerate; contain, accommodate
* 同"閧"。民国一简。 * 《八辅》 第29区, 第40字
(translated) same as "閧"
* 疑同"剟"
(translated) suspected to be same as "剟"
* 同"𬌗"
(translated) same as "𬌗"
* 同"𠊬"
(translated) Same as "𠊬"
jùn:* 疏通,挖深。 疏~。~河。~泥船。 * 深。 ~哲(深沉而有智慧)。 * 掘取,榨取。 xùn:* 〔~县〕地名,在中国河南省
dredge
jiǎo:* 竹索。 * 小箫。 * 笋。 jiào:* 古同"珓",迷信占卜的用具
bamboo rope; bamboo object used
* 同"綥"
(translated) Same as 綥
* 〔~〕言语不定
(translated) uncertain speech; wavering
* 拼音yī。诚言
to treat; to detain, according to one"s wishes, good words; honest; sincere words, an echo, joke; witticism; pleasantry; jest; fun
* 拼音fén。[~谷] 地名,在今山西省新绛县
(translated) Place name; Example: [Féngǔ], a place name in present-day Xin绛 County, Shanxi Province
* 同"𣴞"。 * 拼音fēn。 * 地名用字
(translated) same as "𣴞"; used in place names
* 垂带饰貌
(translated) appearance of hanging band ornament
* 拼音bèn。 * 水声。 * 水出状
(translated) water sound; state of water emerging
* 凝雨。 * 古泽名
(translated) congealed rain; name of an ancient lake
* 〔~~〕a.形容宽广;b.形容水流动;c.形容月色荡漾。 * 在水中或其他液体中化开。 ~化。~解。~液。~剂。~洞
to melt, dissolve; overflowing with
* 拼音jiāo。[~] 米饼
(translated) rice cake
* 拼音fèn。中国人名用字
(translated) Pinyin: fèn; used in Chinese personal names
* 同"葱"
(translated) Same as "葱"
* 疑同"滾"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "滾"; Used in Chinese given names
zǒng:* 古同"熜"。 cōng:* 古同"熜"
(translated) ancient form of "熜"; ancient form of "熜"
qí:* 第三人物代词,相当于"他(她)"、"他们(她们)"、"它(它们)";"他(她)的"、"他们(她们)的"、"它(们)的" 各得~所。莫名~妙。三缄~口。独行~是。自食~果。 * 指示代词,相当于"那"、"那个"、"那些" ~他。~余。~次。文如~人。名副~实。言过~实。 * 那里面的。 ~中。只知~一,不知~二。 * 连词,相当于"如果"、"假使":"~如是,熟能御之?" * 助词,表示揣测、反诘、命令、劝勉:"~如土石何?" * 词尾,在副词后。 极~快乐。大概~。 jī:* jī ㄐㄧˉ 〔郦食( yì )~〕中国汉代人
his, her, its, their; that
* 同"与"
Semantic variant of 與: and; with; to; for; give, grant
* 〔贔~( bì xì )〕亦作" 贔屭 ",見"贔"
gigantic strength; hercules
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tóng
(translated) Pronounced as tóng
* 同"沮"。 见《 维摩经义疏》
(translated) Same as "沮"
bà:* 平地或平原。 * 同"壩"。在山谷或河流中拦水的堰埂。 bèi:* 坡
an embankment; a slope over which boat pass
* 同"屑"
(same as 屑) chips; crumbs; bits trifles, to care; to mind
* 〔~多〕即贝叶树,常绿乔木,叶子用水沤后可以代纸,古代印度人多用以写佛经
a palm-tree
* 同"贫"
(translated) Same as "贫"
* 同"葅"。 * 拼音qū。 * 藏菜
hide or to keep in store the vegetable in cold winter days
xì:* 仇视;怒视:"韩挟齐魏以~楚。" * 看:"~纤腰之楚楚兮,风回雪舞。" * 勤苦不休。 pǎn:* 美目貌:"巧笑倩兮,美目~兮。"
glare; stare
* 希望,想望。 ~望。切~。 * 看,引申为看待。 流~。左顾右~。 * 眼睛白黑分明。 ~倩
look, gaze; expect, hope for
* 同"船"
(translated) Same as "船"
* 同"货"
(translated) Same as "货"
* 金錢和物資。 ~產。~富。~經。~貿。~東。~政。~務。~會( kuài )
wealth, valuables, riches
* 同"得"
(translated) same as "得"
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese personal name character
* 同"臀"
(translated) Same as "buttocks"
* 同"殃"
(translated) Same as "殃"
fén:* 头大的样子。 * 众多。 bān:* 颁赐;赋与。 * 发布
distribute, large head
* 大头。 * 古同"颁"
large head; many; high; to divide, to distribute
* 古同"肸"
(Cant.) vulgar, abusive term for female sex organ, cunt
* méng ㄇㄥˊ 一种中药草,即"贝母"
(translated) a Chinese medicine herb, that is, *Fritillaria cirrhosa*
* 读音nọc 毒药,蝌蚪
(translated) poison; tadpole
* 同"得"
(translated) Same as "得"
* 同"得"。楚国文字隶定字
(translated) same as "得"; clerical form of Chu script
* 同"贮"。 * 拼音zhǔ。 * 中国人名用字
(translated) Same as "贮"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"敗",毀壞。 * 散走
(same as 敗) to ruin; to destroy; to spoil, defeat; to be defeated, bad; as meat
* 均见"侧"
side; incline, slant, lean
* 拼音shì。义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"廁"。"厕"的繁体字
mingle with; toilet, lavatory
* 挑动别人去做坏事。 ~使。教( jiào )~。调( tiáo )~
make mischief, incite, instigate
* 土坝
(translated) earth dam
* "娱" 的讹字
(translated) corrupted form of "娱"
* 〈喃〉义同分
(translated) Vietnamese: same as 分
* 〈喃〉义同分
(translated) Vietnamese: same meaning as 分
* 同"敚"
(translated) Same as "敚"
* "𢼛" 的讹字
(translated) corrupted form of "𢼛"
* 〔枓~〕见"枓"
large peg, stake; post, pillar
* 洁白,明亮。 ~白。~洁(明亮洁白,如"~~的月光")。~月。~~。 * 姓
white; bright, brilliant; clear
* 拼音bāng。 * 地名用字。 在浙江温岭县城关镇东南,松门半岛东岸有地名" 钓~",现已更名为" 钓浜"。来源:《 中国古今地理通名汇释》 * [~~]象声词。 * 《警世通言》 第四十卷:"一任他~~ 磅磅,栗栗烈烈, 撼天阙,摇地轴, 九天仙子也愁眉。"(608页, 人民文学,1956)《三宝太监西洋记》 第七回:"洞里穴约有三十六双, 那个穴道不听得这九环锡杖~~䃗䃗"(59 页)
(translated) Character for place names, e.g., in "钓𮀠" (Diàobāng), now renamed "钓浜" (Diàohāng); Onomatopoeic word, often reduplicated (~~)
* 殘缺損傷的痕跡
traces or marks of incomplete or damage
* 同"𰲔"
(translated) Same as "𰲔"
* 同"谹"
(translated) Same as "谹"
* 同"𧴪"
(translated) same as "𧴪"
* 见"贪"
greedy, covet; covetous
* 同"贬"
(translated) Same as "贬"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 金文隶定字, 同"布"。 字見《殷周金文集成引得》722 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2719器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "布"; Original Jinwen form, from inscription on vessel No. 2719 of *Yin Zhou Jinwen Jicheng*
* 同
(translated) Same as
* 同"遂"
(translated) Same as "遂"
* 同"酩"
(translated) same as "酩"; drunk
* 同"邵"。 见《 高僧传》
(translated) Same as "邵"
* 拼音mù。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音yǒng。见"喠"
(translated) see "喠"
* 疑同"扮"
(translated) Suspected to be same as "dress up"
* 同"消"
(ancient form of 消) to melt; to thaw, to disperse; to dissipate, to cancel; to annul
* 读音cha 父亲
(translated) Father
* 金文隶定字,同"𤤎"
(translated) Clerical script form found in bronze inscriptions; same as "𤤎"
* 同"疾"
(translated) Same as 疾
* 疑同"視"。 * 拼音shì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "視"; Pronunciation: shì; Used as a personal name character in Chinese
* 丰富,宽绰。 宽~。富~。充~。节用~民。 * 从容,不紧张费力。 应付~如。 * 姓
abundant, rich, plentiful
* 〔谽~〕见"谽"
the mouth of a valley
* 拼音hóu。山谷名, 在今河南省荥阳县
(translated) valley name, located in present-day Xingyang County, Henan Province
* 同"赈"
(same as 賑) to relieve or give aid to the distressed; to support, rich; wealthy
* 拼音gōng
(translated) Pronounced as gōng
* 同"傁"
(translated) Same as "傁"
* 同"坤"
(translated) same as "坤"
* 冰。 冰~。~锥。滴水成~。 * 侵犯、欺压。 欺~。~逼。~辱。~侮。恃强~弱。 * 杂乱,交错。 ~乱。~杂。 * 升,高出。 ~云。~霄。~空。~虚。~驾。"会当~绝顶,一览众山小"。 * 渡过,越过:"虽有江河之险则~之"。 * 迫近,逼近。 ~晨。 * 姓
pure; virtuous; insult; maltreat
* 拼音fù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese names
* 拼音suì。《靜簋》:" 王賜靜鞞。張亞初: 讀若璲。"
(translated) pronounced as suì; read as 璲
* mián音棉, 邪行
(translated) pronounced mián (like "棉"); evil conduct
* 同"校"。比较;估量
collate; (Cant.) to scratch
* 见"测"
measure, estimate, conjecture
* 父亲。 ~~。~娘。 * 对老人或长者的尊称。 大~。老~
father, daddy
* 同"莊"
Semantic variant of 莊: village, hamlet; villa; surname
* 同"𰠤"
(translated) Same as "𰠤"